F a u n a   H a m s u n i a n a

  Knut Hamsuns litterære dyrenamn

 

 

Her følgjer gjennomgang av registreringane for dyrenamn i Knut Hamsuns bøker og brev

 

Inndeling i kategoriar

Alfabetisk oversikt over alle hovudnamna med kategoriane

Registrerte hovud- og undergruppenamn innan kategoriane

Referanseliste frå undergruppenamn til hovudnamn

Systematikk for evertebratane

Samleliste: Alfabetisk gjennomgang innan 12 kategoriar for registrerte hovudnamn

Boklister: Sidetal for registrerte ord med dyrenamn

 

Til Hamsun forside

 

 

Inndeling i kategoriar

 

A1-6 Heimlege dyr (200)

B1-5 Eksotiske dyr (72)

1 Virveldyr: pattedyr (41)

1 Virveldyr: pattedyr (32)

2 Virveldyr: fuglar (66)

2 Virveldyr: fuglar (14)

3 Virveldyr: krypdyr og amfibiar (6)

3 Virveldyr: krypdyr (5)

4 Virveldyr: fiskar (18)

4 Virveldyr: fiskar (9)

5 Evertebratar: leddyr (53)

5 Evertebratar (12)

6 Evertebratar: alt utom leddyr (16)

C Fabeldyr (15)

 

 

Alfabetisk oversikt over alle hovudnamna med kategoriane

Snarveg til kategoriane i samlelista: [A1] [A2] [A3] [A4] [A5] [A6] [B1] [B2] [B3] [B4] [B5] [C]

 

abor [A4], agnskjæl [A6], Alaska Salmon [B4], alke [A2], amerikansk gråbjørn [B1], and [A2], ansjos [B4], ape [B1], asen [B1]

bavian [B1], bie [A5], bille [A5], bisam [B1], bison [B1], bjergbjørn [B1], bjørn [A1], blæksprut [A6], blå korsedderkop [A5], blåræv [A1], bogfink [A2], borebille [A5], borer [A5], brevdue [A2], brosme [A4], buskap [A1], bæver [A1], bøffel (I) [asiatisk] [B1]

chimære [C]

delfin [B4], den blå flue [A5], dompap [A2], drage [C], dromedar [B1], due (I) [A2], due (II) [Indien] [B2], dværgfalk [A2], dyphavsfisk [A4], dyr [A1], dådyr [B1]

edderkop [A5], ederfugl [A2], ekorn [A1], elefant [B1], elg [A1], en fisk som klatrer i trær [C], enhjørning [C], et lidet sort dyr [B5]

fabeldyr [C], fabelkat [C], falk [A2], fasan [A2], fetthalet får [B1], finke [A2], fisk [A4], fiskejon [A2], fiskemåse [A2], fjeldgjed [B1], fjærfæ [A2], flagermus [A1], flodhest [B1], flue [A5], fly [A5], flyndre [A4], flyvefisk [B4], flyver [A5], frosk [A3], fugl [A2], fugl|e med mærkelig|e skrig [B2], furuspinner [A5],[A1]

gaupe [A1], giftflue [B5], gjeit [A1], gjødselflue [A5], gjøk [A2], glente [A2], gribb [B2], gris [A1], grissla [A2], gro [padde] [A3], græsand [A2], græshoppe [A5], grævling [A1], grågås [A2], gråmåse [A2], gråsisik [A2], gråspurv [A2], gråtrost [A2], guldfisk [B4], guldmusling [C], gulspurv [A2], gås [A2]

hai [B4], hare [A1], havfrue [C], heire [A2], hest [A1], hjerpe [A2], hjort [A1], hugorm [A3], humle [A5], hund [A1], husflue [A5], hval [A1], hvalros [A1], hveps [A5], hvidfisk [B4], hvit|e myre|r [termitt] [B5], hvitting [A4], hydra [C], hyse [A4], hyæne [B1], hængetit [A2], høk [A2]

igle [A6], insekt [A5], isbjørn [A1]

jaguar [B1], jerv [A1], jordloppe [A5], jærnspurv [A2]

kamel [B1], kanarifugl [B2], kanin [A1], kat [A1], kjeld [A2], kjæmpeinsekt [C], klekse [havørn] [A2], klæg [A5], knæler [B5], kobbe [A1], kobra [B3], kolibri [B2], kongeørn [A2], konkylie [B5], koral [B5], korstroll [A6], krabbe [A5], krebs [A5], krokodille [B3], kryp [A5], kræk [A5], kråke [A2], kveite [A4], kålorm [A5]

laks [A4], lange [A4], lemen [A1], leopard [B1], lerke [A2], linerle [A2], lom [A2], loppe [A5], lus (I) [A5], lus (II) [A5], løve [B1], løvgresshoppe [A5]

makk [A6], makrel [A4], maneter [A6], marihøne [A5], markmus [A1], maur [A5], meise [A2], mit [-idd] [A5], moskushjort [B1], muldvarp [B1], muldyr [B1], mus [A1], musling [A6], myg [A5], møl [A5], mørkspættet slange [B3], måler [A5], måltrost [A2], mår [A1], måse [A2]

natravn [A2], natsommerfugl [A5], nattergal [A2], natugle [A2], neslesommerfugl [A5], nise [A1], næshorn [B1]

oldenborre [A5], oljebille [A5], orfugl [A2], orm (I) [A3], oter [A1]

Pan [C], papegøie [B2], paradisfugl|er [B2], parasit [A6], peleorm [A6], perle-edderkop [A5], perlehøne [B2], pindsvin [A1], pingvin [B2], protist|er [A6], præriehøne [B2], pungrotte [B1], påfugl [B2]

ravn [A2], regnorm [A6], ren [A1], rotte [A1], rov-edderkop [B5], rugde [A2], rype [A2], ryten [A2], ræv [A1], rødspætte [A4], røiskat [A1], røyr [A4], rådyr [A1]

sanger [A2], Sankt Hans orm [A5], sardin [B4], sau [A1], sei [A4], sfinks [C], sild [A4], silkeorm [B5], sjakal [B1], sjur [A2], sjøløve [B1], skabb [A5], skarv [A2], skilpadde [B3], skjældyr [C], skorpion [B5], skovmøl [A5], slange (I) [A3], små sjødyr [A5], snegl [A6], snok [A3], sommerfugl [A5], spanskflue [B5], spinder [A5], spurv [A2], spyflue [A5], stinkdyr [B1], storfugl [A2], storfæ [A1], stormsvale [A2], struds [B2], stær [A2], svale [A2], svamp [A6], svane [A2], svarttrost [A2], sværdfisk [B4], sværmer [A5], syvplettet marihøne [A5], sæl [A1], sølvmusling [A6]

teist [A2], terne [A2], tiger [B1], torsk [A4], trane [A2], trikin [A6], trost [A2], turteldue [B2], tusmørkesværmer [A5]

ugle [A2], uhyre [C], ulv [A1], utøi [A5]

vampyr [C], vandremaur [B5], vaskebjørn [B1], vild svane [A2], vilde høns [Indien] [B2], vildt [A1], vinlus [B5], væggelus [A5]

wapiti [B1]

zobel [B1]

øgle (I) [B3], øgle (II) [A5], ørn [A2], ørret [A4], østers [A6]

ål [A4], åte [A5]

(uplassert: den lille tusse Taler på torvet II: 1)

 

 

Registrerte hovud- og undergruppenamn innan kategoriane

Søk på kategoriane og kom dit i teksten, der kan utvalde namn søkjast. Kursiverte houdnamn i oversiktslistene er ikkje bruka som namn på dyr av Hamsun.

Søk på gruppene under: [A1] [A2] [A3] [A4] [A5] [A6] [B1] [B2] [B3] [B4] [B5] [C]

 

A1-6 Heimlege dyr

A1 Virveldyr, pattedyr [til toppen]

bjørn >bamse, blåræv, buskap >bøling >drift >hjord, bæver

dyr >bæst >fireføtting

ekorn, elg >elgsdyr

flagermus,

gaupe, gjeit >buk >kid, gris >galte >purke >råne >svin >unge [gris|-], grævling

hare, hest >fole >føl>gamp >ganger >hestenamn>hingst >hoppe >mær >racehest >spand >øk, hjort >hind (I), hund >bikkje >hundenamn>hunderase >hvalp >kjøter >tispe, hval, hvalros

isbjørn

jerv

kanin, kat, kobbe

lemen

markmus, mus, mår

nise

oter

pindsvin

ren >kalv (II) >semle, rotte, ræv, røiskat, rådyr

sau >får >lam >smale >væder >vær, storfæ >kalv (I) >kreatur >ku >kunavn >kvige >kvæg >naut >okse (I) >oksenamn >race [ku|-] >stut >tyr, sæl

ulv >ulvinde >varg

vildt

 

A2 Virveldyr, fuglar  [til toppen]

alke, and

bogfink, brevdue

dompap, due (I) >stæg, dværgfalk

ederfugl >ederdun

falk, fasan, finke >skogspurv, fiskejon, fiskemåse, fjærfæ >hane >høne >hønenamn >høns(-) >kylling, fugl >reir

gjøk, glente, grissla, græsand, grågås >tamgås, gråmåse >skårunge, gråsisik, gråspurv, gråtrost, gulspurv, gås

heire, hjerpe, hængetit, høk

jærnspurv

kjeld, klekse [havørn], kongeørn, kråke

lerke, linerle, lom

meise >titing, måltrost, måse

natravn, nattergal, natugle

orfugl >orhøne

ravn >korp, rugde, rype, ryten

sanger, sjur, skarv, spurv, storfugl >røi >tiur, stormsvale, stær, svale, svane, svarttrost

teist, terne, trane, trost

ugle

vild svane

ørn

 

A3 Virveldyr, krypdyr og amfibiar  [til toppen]

frosk

gro [padde]

hugorm >orm (II)

orm (I)

slange (I), snok

 

A4 Virveldyr, fiskar  [til toppen]

abor

brosme

dyphavsfisk

fisk, flyndre,

hvitting, hyse

kveite

laks, lange

makrel

rødspætte, røyr

sei >mort, sild

torsk >kabliau >skrei

ørret

ål

 

A5 Evertebratar, leddyr  [til toppen]

bie, bille, blå korsedderkop, borebille, borer

den blå flue

edderkop >spind

flue >maddik, fly, flyver, furuspinner

gjødselflue, græshoppe

humle, husflue, hveps

insekt

jordloppe

klægg >blodsuger, krabbe, krebs, kryp, kræk, kålorm

loppe, lus (I), lus (II), løvgresshoppe

marihøne >guldsmed, maur, mit [-idd], myg, møl, måler

natsommerfugl, neslesommerfugl

oldenborre, oljebille

perle-edderkop

Sankt Hans orm, skabb >fnat, skovmøl, små sjødyr, sommerfugl >fivrel, spinder, spyflue, sværmer, syvplettet marihøne

tusmørkesværmer

utøi

væggelus

øgle (II)

åte

 

A6 Evertebratar, alt utom leddyr  [til toppen]

agnskjæl

blæksprut

igle

korstroll >søstjærne

makk >mark, maneter >kobbespy, musling >perlemor >skjæl

parasit, peleorm, protist|er

regnorm

snegl, svamp, sølvmusling

trikin

østers

 

B1-4 Eksotiske dyr

B1 Virveldyr, pattedyr  [til toppen]

amerikansk gråbjørn, ape, asen >æsel

bavian, bisam, bison >bøffel (II) [am.], bjergbjørn, bøffel (I) [asiatisk]

dromedar, dådyr

elefant

fetthalet får, fjeldgjed, flodhest >nilhest

hyæne

jaguar

kamel

leopard >panter, løve

moskushjort >moskus, muldvarp, muldyr

næshorn

pungrotte

sjakal, sjøløve, stinkdyr

tiger

vaskebjørn

wapiti >hind (II)

zobel

 

B2 Virveldyr, fuglar  [til toppen]

due (II) [Indien]

fugl|e med mærkelig|e skrig

gribb

kanarifugl, kolibri

papegøie, paradisfugl|er, perlehøne, pingvin, præriehøne, påfugl

struds >kamelfugl

turteldue

vilde høns [Indien]

 

B3 Virveldyr, krypdyr  [til toppen]

kobra, krokodille

mørkspættet slange

skilpadde

øgle (I)

 

B4 Virveldyr, fiskar  [til toppen]

Alaska Salmon, ansjos

delfin

flyvefisk

guldfisk

hai, hvidfisk

sardin, sværdfisk

 

B5 Evertebratar  [til toppen]

et lidet sort dyr

giftflue

hvit|e myre|r [termitt]

knæler, konkylie, koral >polypp

rov-edderkop

silkeorm, skorpion, spanskflue

vandremaur, vinlus >phylloxera

 

C Fabeldyr  [til toppen]

chimære

drage

en fisk som klatrer i trær, enhjørning

fabeldyr, fabelkat

guldmusling

havfrue, hydra

kjæmpeinsekt

Pan

sfinks, skjældyr

uhyre

vampyr

 

 

Referanseliste frå 93 undergruppenamn () til hovudnamnet [til toppen] [til boklister]

Kan kombinerast med søking etter hovudnamn i oppsettet ovafor.

 

A1-6 Heimlege dyr (84)

A1 Virveldyr, pattedyr (53): bamse → bjørn, bikkje → hund, buk → gjeit, bæst → dyr, bøling → buskap, drift → buskap, elgsdyr → elg, fireføtting → dyr, fole → hest, føl → hest, får → sau, galte → gris, gamp → hest, ganger → hest, hestenamn → hest, hind (I) → hjort, hingst → hest, hjord → buskap, hoppe → hest, hundenamn → hund, hunderase → hund, hvalp → hund, kalv (I) → storfæ, kalv (II) → ren, kid → gjeit, kjøter → hund, kreaturstorfæ, kustorfæ, kunavnstorfæ, kvigestorfæ, kvægstorfæ, lam → sau, mær → hest, nautstorfæ, okse (I)storfæ, oksenamnstorfæ, purke → gris, race [ku|-]storfæ, racehest → hest, råne → gris, semle → ren, smale → sau, spand → hest, stut → storfæ, svin → gris, tispe → hund, tyr → storfæ, ulvinde → ulv, unge [gris|-] → gris, varg → ulv, væder → sau, vær → sau, øk → hest

A2 Virveldyr, fuglar (16): ederdun → ederfugl, hane → fjærfæ, høne → fjærfæ, hønenamn → fjærfæ, høns(-) → fjærfæ, korp → ravn, kylling → fjærfæ, orhøne → orfugl, reir → fugl, røi → storfugl, skogspurv → finke, skårunge → gråmåse, stæg → due (I), tamgås → grågås, titing → meise, tiur → storfugl

A3 Virveldyr, krypdyr og amfibiar (1): orm (II) → hugorm

A4 Virveldyr, fiskar (3): kabliau → torsk, mort → sei, skrei → torsk

A5 Evertebratar, leddyr (6): blodsuger → klæg, fivrel → sommerfugl, fnat → skabb, guldsmed → marihøne, maddik → flue, spind → edderkop

A6 Evertebratar, alt utom leddyr (5): kobbespy → maneter, mark → makk, perlemor → musling, skjæl → musling, søstjærne →korstroll

 

B1-4 Eksotiske dyr (9)

B1 Virveldyr, pattedyr (6): bøffel (II) [amerikansk] → bison, hind (II) → wapiti, moskus → moskushjort, nilhest → flodhest, panter → leopard, æsel → asen

B2 Virveldyr, fuglar (1): kamelfugl → struds

B3 Virveldyr, krypdyr: ingen

B4 Virveldyr, fiskar: ingen

B5 Evertebratar (2): polypp → korall,phylloxera → vinlus

 

C Fabeldyr: ingen

 

 

Systematikk for evertebratane [til toppen]

Heimlege evertebratar (A5, A6) i vanleg skrift og eksotiske (B5) i kursiv.

 

A6/B5 Evertebratar, alt utom leddyr (17)

dyregruppe

Hamsun-namn

1. gr.: ein-/fåsella dyr (1)

protist

2. gr.: svampar (1)

svamp

3. gr.: nesledyr (2)  

maneter, koral

4. gr.: pigghudar (1)

korstroll

5. gr.:  blautdyr (7)

 

          muslingar (5)

agnskjæl, musling, peleorm, sølvmusling, østers

          blekksprutar (1)

blæksprut

          sneglar (1)

snegl, konkylie

6. gr.:  rundormar (2)

parasit, trikin

7. gr.:  leddormar (3)

igle, makk, regnorm

 A5/B5 Evertebratar, leddyr (62)

8. gr.:  leddyr (62)

 

          edderkoppdyr (7)

blå korsedderkop, edderkop, mit, perle-edderkop, skabb, rov-edderkop, skorpion

          krepsdyr (3)

krabbe, krebs, små sjødyr, åte

          insekt (52)

[44 namn i A5, sjå under insekt dér; 8 namn i B5]

 

 

Samleliste: Alfabetisk gjennomgang innan 12 kategoriar for 286 registrerte hovudnamn for dyr

Kursiverte namn har eigne opslag.

 

A1-6 Heimlege dyr

A1 Virveldyr, pattedyr [A2] [A3] [A4] [A5] [A6] [B1] [B2] [B3] [B4] [B5] [C] [til toppen] [til boklister]

 

bjørn >bamse, blåræv, buskap >bøling >drift >hjord, bæver, dyr >bæst >fireføtting, ekorn, elg >elgsdyr, flagermus, fæ, gaupe, gjeit >buk >kid, gris >galte >purke >råne >svin >unge [gris|-], grævling, hare, hest >fole >føl >gamp >ganger >hestenamn>hingst >hoppe >mær >racehest >spand >øk, hjort >hind (I), hund >bikkje >hundenamn>hunderase >hvalp >kjøter >tispe, hval, hvalros, isbjørn, jerv, kanin, kat, kobbe, lemen, markmus, mus, mår, nise, oter, pindsvin, ren >kalv (II) >semle, rotte, ræv, røiskat, rådyr, sau >får >lam >smale >væder >vær storfæ >kalv (I) >kreatur >ku >kunavn >kvige >kvæg >naut >okse (I) >oksenamn >race [ku|-] >stut >tyr, sæl, ulv >ulvinde >varg, vildt

 

bjørn Mysterier 1, Redaktør Lynge 7, Pan 1, Victoria 1, Munken Vendt 1, I æventyrland 1, Kratskog 3, Dronning Tamara 1, Det vilde kor 2, Stridende liv 1, Under høststjærnen 1, Benoni 1, Den siste glæde 2, Segelfoss by 1, Markens grøde 5, Konerne ved vandposten 1, Landstrykere 4, August 1, Men livet lever 1, Ringen sluttet 1, På turné 1, Livsfragmenter 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev VI: 1 [’fra øst’], Taler på torvet II: 1

-e/bile Det vilde kor 1, Benoni 1

-e/feld Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 1

-e/hoved Romanen om Reban 1

-e/hud Rosa 1

-e/jagt Landstrykere 1

-e/kylling I æventyrland 1

-e/ovn|en Knut Hamsuns brev IV: 1

-e/pels Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev III: 1

-e/pris I æventyrland 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

-e/unge I æventyrland 1, Landstrykere 1 [-n|u-]

amerikansk gråbjørn [grizzly|b-] Kratskog 1

bjergbjørn [am. svartbjørn] Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1

isbjørn I æventyrland 1 [be-]

Asbjørnsen [P.C.] Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet II: 3

Biørn [T.] Knut Hamsuns brev VII: 1

Bjørn [Bj.son] Kratskog 2 [P.], På turné 2, Knut Hamsun som han var 2, Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev I: 3, II: 9, IV: 1, V: 4 [1: Aa.], VI: 1 [Aa.], Taler på torvet II: 1

Bjørn fra landet-blad Knut Hamsuns brev IV: 1

Bjørnefjeld [A.] Knut Hamsuns brev VI: 2

Bjørnson [Bj.stj.] Mysterier 3 [1: S.], Redaktør Lynge 1, Det vilde kor 2, En vandrer spiller med sordin 1, Segelfoss by 1, På gjengrodde stier 1, På turné 16 [1: S.], Artikler 1889-1928 5, Livsfragmenter 2, Over havet 2, Hamsuns polemiske skrifter 17, Knut Hamsun som han var 17, Brev til Marie 3 [Bjørn], Knut Hamsuns brev I: 51 [Bj.stj. 49 inkl. 9 “B.B.”, Bjørn 2], II: 33 [Bj.stj. 26 inkl. 8 “B.B.”, Bjørn 5, Oselio 1, frøken (= Dagny) 1], III: 18, IV: 5 [Bjørn 3], V: 10, VI: 8, VII: 3, Taler på torvet I: 53, II: 26

Bjørnson-gryn Knut Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev II: 1

Bjørnson-jubilæet Knut Hamsuns brev V: 1

Bjørnson-Sautreau Knut Hamsuns brev IV: 1

Bjørnsondiktet Knut Hamsuns brev V: 1

Bjørnsonianerne Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev I: 1

Bjørnsonpartiet Knut Hamsuns brev I: 1

Bjørnsonstatuen Knut Hamsuns brev IV: 2

Bjørnstjerne [Bj.son] På turné 1, Artikler 1889-1928 1, Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 2, Knut Hamsun som han var 7, Knut Hamsuns brev I: 6 [ekskl. 9 “B.B.”], II: 2 [ekskl. 8 “B.B.”], V: 1, Taler på torvet I: 12, II: 2

Björnstjärna [oberst] I æventyrland 1

Bjørnungen Knut Hamsuns brev I: 1 [= Bjørn B.]

●bamse:

-natur Taler på torvet I: 1

 

blåræv {-|rev} [= fjellrev] Benoni 3, Rosa 4, Landstrykere 1

-skind Benoni 1, Rosa 1, Segelfoss by 1

ræv [s.d.] [A1] [til toppen] [til boklister]

 

buskap Redaktør Lynge 1, Pan 1, Munken Vendt 1, I æventyrland 4, Det vilde kor 1, Stridende liv 1, En vandrer spiller med sordin 1, Den siste glæde 2, Børn av tiden 4, Markens grøde 19, Siste kapitel 1, Landstrykere 8, August 10, Men livet lever 6 Hamsuns polemiske skrifter 2, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet II: 1

-s/hus Markens grøde 1

saubuskap Men livet lever 1

●bøling Munken Vendt 2, I æventyrland 1

storfæbøling Segelfoss by 1

●drift Men livet lever 1 [sau|-]

-e/kar En vandrer spiller med sordin 1

fædrift Livet i vold, Konerne ved vandposten 1

●hjord Lurtonen 1, Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Munken Vendt 2, I æventyrland 5, Det vilde kor 1, Stridende liv 1, Børn av tiden 1, Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 3, Taler på torvet I: 1 [folk], II: 2 [1: folk, 1: ren]

bisonhjord Over havet 1 [-|hjord|ene; same tekst i Hamsuns polemiske skrifter har -|horde|ne, sjå: bison], Taler på torvet I: 1

fårehjord I æventyrland 4

gjeitehjord Ny jord 1

kvæghjord I æventyrland 1, August 1

svinehjord August 1

fæ, gjeit, sau, storfæ [s.d.]

 

bæver {be-} Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet [be-] I: 2, II: 1

Bæverdalen Siesta 1

 

dyr Bjørger 1, Fra det moderne Amerikas Aandsliv 3, Sult 7, Mysterier 5, Redaktør Lynge 1, Ny jord 2, Pan 10, Livets spil 3, Siesta 2, Victoria 2, Munken Vendt 14, I æventyrland 20, Kratskog 8, Dronning Tamara 1, Det vilde kor 5, Sværmere 1, Stridende liv 11, Under høststjærnen 4, Benoni 9, Rosa 9, En vandrer spiller med sordin 4, Livet ivold 1, Den siste glæde 14, Børn av tiden 3, Segelfoss by 5, Markens grøde 67, Konerne ved vandposten 9, Siste kapitel 23, Landstrykere 25, August 19, Men livet lever 34, Ringen sluttet 8, På gjengrodde stier 5, På turné 8, Artikler 1889-1928 9, Livsfragmenter 2, Over havet 8, Hamsuns polemiske skrifter 13, Knut Hamsun som han var 11, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev I: 7, II: 2, III: 6, IV: 17, V: 9, VI: 2, VII: 2, Taler på torvet I: 19, II: 10

-isk Siesta 1, I æventyrland 1, Sværmere 1, Stridende liv 1, Benoni 2, Rosa 1, En vandrer spiller med sordin 1, Den siste glæde 2, Segelfoss by 2, Markens grøde 1, Konerne ved vandposten 1, Men livet lever 1, Artikler 1889-1928 1, Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 3, Knut Hamsuns brev I: 1, Taler på torvet I: 4

-isk|het Benoni 1, Knut Hamsuns brev III: 1

-læge Knut Hamsun som han var 1, Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev III: 1, IV: 2, V: 2

-læge|kunst Men livet lever 1

-læge|ry Men livet lever 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

-læge|skole Stridende liv 1

-plageri Knut Hamsuns brev V: 1, VI: 1

-skue Sult 1, Taler på torvet I: 1

-e/art Rosa 1

-e/blik Pan 6

-e/blod Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1

-e/drot Det vilde kor 1

-e/fangst Benoni 1

-e/forfatter Knut Hamsuns brev I: 1

-e/form Børn av tiden 1

-e/helse Benoni 1

-e/hode Børn av tiden 1

-e/hud Over havet 3, Hamsuns polemiske skrifter 2, Taler på torvet I: 3

-e/innvoll|er Taler på torvet I: 1

-e/kræfter Den siste glæde 1

-e/liv Knut Hamsuns brev VI: 1

-e/passer Landstrykere 1

-e/rige|t Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1

-e/skind Pan 1, Kratskog 1, På turné 1

-e/skrig Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

-e/tæmmer Hamsuns polemiske skrifter 1

-e/tæmmer|personale Landstrykere 1

-e/tæmmerske Landstrykere 1

-e/vern Taler på torvet II: 1

arbeidsdyr August 1

dådyrjagt Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1

elgsdyr Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

et lidet sort dyr Over havet 1

fabeldyr Mysterier 1, Det vilde kor 1

fælt dyr Ringen sluttet 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

gnavdyr Knut Hamsuns brev I: 1

halvdyr Mysterier 1

havdyr Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev I: 1

hellig dyr Over havet 1

hoppende dyr En vandrer spiller med sordin 1

hundyr Mysterier 1, På turné 1

husdyr På gjengrodde stier 2

hvirveldyr Konerne ved vandposten 1

indlandsdyr Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [inn|-]

krigsdyr Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1

kryb-dyr [= krypande dyr] Over havet 1 ['kryb- og smådyr'], Taler på torvet I: 1 [’kryp- og smådyr’]

landdyr Kratskog 1, På turné 1

lastdyr Markens grøde 1

muldyr Fra det moderne Amerikas Aandsliv 2, Aftenrøde 1, Kratskog 1, Stridende liv 2, August 3 [1: mule|r], På gjengrodde stier 1 [mule|r], Artikler 1889-1928 1, Over havet 2, Hamsuns polemiske skrifter 1

muldyrpar August 1

muskeldyr Fra det moderne Amerikas Aandsliv 2

negerdyr Livet ivold 1

nyttige dyr Rosa 1[A1] [til toppen] [til boklister]

papdyr Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

pardyr Stridende liv 1

racedyr Stridende liv 1 [hest]

rensdyrhorn Den siste glæde 2

rensdyrjagt Knut Hamsuns brev VII: 1

rensdyrskrot Munken Vendt 1

rovdyr Markens grøde 3, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 1, Landstrykere 2, En Fløjte lød i mit Blod 1

rovdyrbrøl Knut Hamsuns brev VI: 1

sjødyr Siesta 1

skadedyr Sult 1, Rosa 1 ['skadelig dyr'], August 1, Men livet lever 1, Over havet 1, Taler på torvet I: 1

skjældyr Mysterier 1

slagtedyr Segelfoss by 1

små sjødyr [Spitsbergen] Pan 1

smådyr Sult 1, Pan 1, Over havet 1 ['krybende, flyvende og hoppende'], Taler på torvet I: 1

stinkdyr Siste kapitel 1

tamdyr Munken Vendt 1

tropisk|e dyr Kratskog 1, På turné 1

trækdyr Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1 [-rekk|-]

udyr Sult 2, Kratskog 1, Benoni 2, Segelfoss by 1, Markens grøde 3, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 1, Landstrykere 3, August 3, Men livet lever 2, Ringen sluttet 1, På turné 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 1, IV: 1

udyrsdrift Fra det moderne Amerikas Aandsliv 2

vanedyr Livsfragmenter 1, Knut Hamsuns brev VII: 1

vilddyr Sult 1, Kratskog 3 ["vildt dyr"], Landstrykere 1 ["vildt dyr"], Ringen sluttet 2 [1: "vildt dyr"], På turné 4 ["vildt dyr"], Over havet 1 ["vildt dyr"], Hamsuns polemiske skrifter 1 ["vildt dyr"]

vilddyrrike|t Sult 1

Dyre [namn] Munken Vendt [ureg.]

●bæst {beist} Mysterier 1 [folk], Ny jord 1 [by], Markens grøde 1 [sten], Konerne ved vandposten 1 [hugorm], Siste kapitel 1 [okse (I)], Men livet lever 1 [hest], Livsfragmenter 1 [ting], Over havet 1 [mexikanerinde], Brev til Marie 1 [bil], Knut Hamsuns brev I: 1 [mann], IV: 1 [bil], VI: 1 [riksadvokaten], Taler på torvet I: 1 [-e-]

ubæst Landstrykere 1 [ræv]

●fireføtting Konerne ved vandposten 1

firfotet dyr Siste kapitel 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

 

ekorn Det vilde kor 1, Rosa 1, Konerne ved vandposten 9, Siste kapitel 3, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 2, VI: 1, Taler på torvet II: 1

 

elg Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev I: 1, VI: 2

-hud [sjå ]

-jagt Victoria 1

-skind Knut Hamsuns brev III: 1

-skytter En vandrer spiller med sordin 2

-s/dyr [sjå ]

elgsdyr {am. underart av elg, moose} Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

elghud Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1

hjort, ren, wapiti [s.d.]

 

flagermus {-agg-} Pan 1, Den siste glæde 1 [-agg-]

-vinge Det vilde kor 1

Flaggermus-vinger [bok] Knut Hamsuns brev I: 1

 

{fe} Bjørger 3 [1: fe, 2: fee], Sult 1, Munken Vendt 2, Segelfoss by 1, Livsfragmenter 1, En Fløjte lød i mit Blod 2 [1: fe, 1: fee]

-drift Livet ivold 1, Konerne ved vandposten 1

-hund Landstrykere 1

-kar Segelfoss by 1

fjærfæ [høns] Siste kapitel 1

småfæ [sjå: gjeit, sau] Bjørger 2 [-|fe], Markens grøde 5, Landstrykere 1, Men livet lever 3 [-|fe], Knut Hamsuns brev IV: 1

storfæ Segelfoss by 1, Markens grøde 2, På gjengrodde stier 1 [-|fe]

storfæbøling Segelfoss by 1

småt kvæg [sjå: småfæ, over] Mysterier 1, Artikler 1889-1928 2, Hamsuns polemiske skrifter 2

stort kvæg [sjå: storfæ, over] Mysterier 1, Artikler 1889-1928 2, Hamsuns polemiske skrifter 2

buskap [s.d.]

 

gaupe Men livet lever 1

-jagt Ny jord 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

 

gjeit {ge-} Bjørger 1 [-ed], I æventyrland 1, Det vilde kor 1, Sværmere 1, Stridende liv 1, En vandrer spiller med sordin 3, Den siste glæde 7, Børn av tiden 4, Segelfoss by 6, Markens grøde 25, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 1, Landstrykere 2, August 4, Ringen sluttet 1, Knut Hamsun som han var 1 [+ gjet], Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev I: 1 [-ejt], II: 2, III: 2, IV: 1, V: 1, VII: 1 [+ goat], Taler på torvet II: 3 [geit; 1: + goat]

-bjælde Markens grøde 1, August 3 [-jel-]

-fjøs Den siste glæde 1, Børn av tiden 1

-for Børn av tiden 2

-kjøt Børn av tiden 1, Segelfoss by 1

-mat Markens grøde 1

-mælk Ny jord 1 [-e/-], Markens grøde 3

-navn Siste kapitel 1

-ost Ny jord 1, Segelfoss by 1, Markens grøde 17, Landstrykere 1

-ost|bete Markens grøde 1

-ragout Den siste glæde 1

-skind Markens grøde 1

-vei Den siste glæde 1

-e/hjord Ny jord 1

-e/rag Mysterier 1 [ge-]

-e/rag|strømper Kratskog 1

-e/rams [bot.] Pan 1

fjeldgjed Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1

melkegjeit August 1

menneskegjeit Segelfoss by 2

stengjeit Segelfoss by 1

●buk {-kk} Sult 1 [kuske|-], Redaktør Lynge 1 [kuske|-], Munken Vendt 1 [stativ], I æventyrland 7 [6: kuske|-], Kratskog 1 [kuske|-], Under høststjærnen 2 [kuske|-], En vandrer spiller med sordin 2 [kuske|-], Børn av tiden 1 [-kk], Markens grøde 4, Artikler 1889-1928 2 [kuske|-], Hamsuns polemiske skrifter 1 [kuske|-], Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev I: 1, III: 1, Taler på torvet II: 2 [kuske|-]

-ke/agtig Markens grøde 1

-ke/hallucineret På turné 1, Knut Hamsuns brev I: 1

-ke/horn [instrument] Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1

blindbuk Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 2, August 1, Men livet lever 1

gammelbuk Markens grøde 2

julebukk Siesta 1

kuskebuk Under høststjærnen 1 [-kk], Knut Hamsuns brev III: 1

rambuk Men livet lever 1

syndebukk En vandrer spiller med sordin 1

ungbuk Markens grøde 1

bockskin Knut Hamsuns brev III: 1

Julebukken [blad] Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 1

Stenbukken [stjernebilde] Munken Vendt 1, Segelfoss by 1 [s-]

●kid Markens grøde 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 1

å kide Markens grøde 3

buskap, fjeldgjed, [s.d.] [A1] [til toppen] [til boklister]

 

gris Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Siesta 2, Munken Vendt 2, Det vilde kor 1, Benoni 3, En vandrer spiller med sordin 6, Børn av tiden 2, Segelfoss by 2, Markens grøde 6, Konerne ved vandposten 2, Siste kapitel 1, Landstrykere 2, August 1, Men livet lever 3, Ringen sluttet 4, Brev til Marie 4, Knut Hamsuns brev I: 2, III: 4, IV: 3, V: 1, VI: 1

-et [adj.] Markens grøde 1, Konerne ved vandposten 1, Landstrykere 2, Ringen sluttet 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev I: 1, V: 3

-rum Landstrykere 1

-unge Markens grøde 1

-e/avl Knut Hamsuns brev VI: 1

-e/hus Benoni 1, Men livet lever 1 [-s|h-]

-e/læder Knut Hamsuns brev V: 1

-e/ri Kratskog 1, Den siste glæde 1, Knut Hamsuns brev V: 1

-e/slagteri Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

-e/slagtning Benoni 1

-e/tryne Benoni 1

-e/veir Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev V: 1

pengegris Landstrykere 1

smågris Kratskog 1, Rosa 1, Konerne ved vandposten 1, Knut Hamsuns brev V: 2 [1: berre ”små"]

sparegris Konerne ved vandposten 1

tilgriset Knut Hamsuns brev V: 1

utilgriset Knut Hamsuns brev III: 1

å grise [med/(seg) til/ut] Siesta 1, Benoni 1, Rosa 1, Den siste glæde 2, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 1, Landstrykere 1, Knut Hamsun som han var 2, Knut Hamsuns brev II: 1, III: 2, V: 1, VI: 1, Taler på torvet II: 1

Grisebåerne Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1 [-ene]

Grisebåsaken Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1 [-å|-s-]

●galte Benoni 3, Knut Hamsuns brev III: 1

årsgalte Benoni 1

●purke Bjørger 2, Børn av tiden 1, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 2, VI: 1, En Fløjte lød i mit Blod 2, Taler på torvet II: 1

-ful Den siste glæde 1

-mor Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet II: 1

-slu Segelfoss by 1

●råne Sult 1

●svin Mysterier 1, Munken Vendt 2, Kratskog 2, Sværmere 1, Benoni 4, Børn av tiden 1, Segelfoss by 3, Markens grøde 1, Konerne ved vandposten 2, Landstrykere 5, August 1, Men livet lever 4, På gjengrodde stier 1, Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 3, Knut Hamsun som han var 3, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev I: 5, II: 7, III: 4, IV: 4, V: 3, VI: 2, VII: 2, Taler på torvet I: 1, II: 3

-agtig Benoni 3, Den siste glæde 1, Segelfoss by 1, Markens grøde 1, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 1 [-|akt-], Landstrykere 7 [6: -|akt-], August 7 [6: -|akt-], Men livet lever 10 [-|akt-], Ringen sluttet 1 [-|akt-], Knut Hamsun som han var 2 [1: -|akt-], Brev til Marie 10 [1: -|akt-], Knut Hamsuns brev II: 6, III: 13, IV: 6 [1: -|akt-], V: 21 [-|akt-], VI: 10 [-|akt-]

-aktighet Landstrykere 1, Men livet lever 1, Knut Hamsuns brev III: 1 [-|agt-]

-hund Bjørger 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

-sk Mysterier 2, Benoni 1, Den siste glæde 1, Konerne ved vandposten 1, Knut Hamsuns brev II: 1, III: 2, VI: 1

-e/abeide Landstrykere 1, August 1

-e/føre Hamsuns polemiske skrifter 1

-e/galt [adj.] Markens grøde 1

-e/held Mysterier 1, Redaktør Lynge 2, Aftenrøde 1, Munken Vendt 1, Segelfoss by 1, Landstrykere 1, Men livet lever 1, Ringen sluttet 1

-e/heldig Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Sult 1, Ringen sluttet 1, På turné 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev I: 1, Taler på torvet I: 1

-e/hjord August 1

-e/hul Knut Hamsuns brev I: 2

-e/hund Siesta 2, Konerne ved vandposten 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev I: 1

-e/larm Knut Hamsuns brev I: 1

-e/lykke Mysterier 1

-e/lær Ny jord 1

-e/marked Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

-e/mat Kratskog 1

-e/mikkel Knut Hamsun som han var 2, Knut Hamsuns brev I: 1, VII: 1

-e/opdrætteri Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1 [-pp|dret-]

-e/pels Mysterier 1, Konerne ved vandposten 1, Knut Hamsuns brev I: 1

-e/reise Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev I: 1

-e/ri Aftenrøde 1, Kratskog 1, En vandrer spiller med sordin 1, Den siste glæde 1, Børn av tiden 1, Markens grøde 1, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 2, August 1, På turné 2, Over havet 1, Knut Hamsun som han var 2, Knut Hamsuns brev II: 4, III: 1, V: 7, VI: 1, VII: 3, Taler på torvet I: 1

-e/rul Segelfoss by 2

-e/sjofel Knut Hamsuns brev I: 1

-e/slagteri Knut Hamsuns brev IV: 1

-e/veir Konerne ved vandposten 1, Brev til Marie 4, Knut Hamsuns brev IV: 1, V: 5, VI: 1

kjølsvin Siesta 1

å svine (til) Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Redaktør Lynge 1, Aftenrøde 1, Børn av tiden 1, Konerne ved vandposten 1, Over havet 1, Taler på torvet I: 1

å svinebinde Knut Hamsuns brev IV: 1

Svinesund Knut Hamsuns brev IV: 2

Svinhu[f]vud [P.F.] Knut Hamsuns brev VI: 1

pindsvin Mysterier 1, Ringen sluttet 2

●unge [gris|-] Knut Hamsuns brev V: 2, VI: 1

grisunge Markens grøde 1

smågris Kratskog 1, Rosa 1, Konerne ved vandposten 1, Knut Hamsuns brev V: 2 [1: berre “små”]

yngel (I) [grise|-] Børn av tiden 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

 

grævling {-rev-} Kratskog 4, På turné 4

[-e/gærning Ny jord (1893 s. 366; ref. Øyslebø, O. 1964. Hamsun gjennom stilen, s. 155. GNF 1964)]

 

hare Romanen om Reban 1, Ny jord 1, Pan 4, Munken Vendt 4, Kratskog 2, Det vilde kor 1, Stridende liv 1, Rosa 1, Den siste glæde 1, Markens grøde 11, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 1, Landstrykere 1, Men livet lever 1, Artikler 1889-1928 5, Taler på torvet I: 5

-jæger Segelfoss by 1

-mund Markens grøde 2

-mundet Knut Hamsuns brev VII: 1

-myndt Markens grøde 5, Taler på torvet II: 1 [-nt]

-myndthet Markens grøde 1

-skår Markens grøde 2

rædhare Kratskog 1, Benoni 1, Børn av tiden 1, Konerne ved vandposten 2, Siste kapitel 1, Landstrykere 2, Men livet lever 1, Knut Hamsuns brev I: 1

hoppende dyr En vandrer spiller med sordin 1

kanin [s.d] [A1] [til toppen] [til boklister]

 

hest Den Gaadefulde 1, Bjørger 5, Fra det moderne Amerikas Aandsliv 5, Sult 10, Mysterier 3, Redaktør Lynge 2, Ny jord 3, Pan 5, Ved rikets port 1, Livets spil 2, Siesta 9, Victoria 7, Munken Vendt 26, I æventyrland 53, Kratskog 12, Dronning Tamara 5, Det vilde kor 5, Stridende liv 10, Under høststjærnen 13, Benoni 4, Rosa 5, En vandrer spiller med sordin 21, Livet ivold 2, Den siste glæde 20, Børn av tiden 31, Segelfoss by 17, Markens grøde 54, Konerne ved vandposten 8, Siste kapitel 16, Landstrykere 23, August 18, Men livet lever 38, Ringen sluttet 5, På gjengrodde stier 5, På turné 2, Artikler 1889-1928 11, Livsfragmenter 5, Over havet 2, Hamsuns polemiske skrifter 11, Knut Hamsun som han var 9, Brev til Marie 7, Knut Hamsuns brev I: 2, II: 4, III: 9 [1: horse], IV: 15, V: 18, VI: 11, VII: 2, En Fløjte lød i mit Blod 1, Taler på torvet I: 10, II: 11

-for Den siste glæde 1, Landstrykere 1

-gråtare [häst|-; sv.] I æventyrland 1

-lørve Bjørger 1

-skit Markens grøde 1, Landstrykere 1

-e/avl Knut Hamsuns brev VI: 1

-e/arbeide Knut Hamsuns brev IV: 1 [-t|-a-], V: 1, VII: 1 [-ejd-]

-e/bytter En vandrer spiller med sordin 1

-e/bær|lyng [bot.] Pan 1

-e/dækken Ringen sluttet 2

-e/dum Mysterier 1, Munken Vendt 1

-e/eier Markens grøde 3

-e/epidemi I æventyrland 1

-e/gal Men livet lever 3

-e/hake Den siste glæde 1

-e/hale Dronning Tamara 2, Stridende liv 1

-e/handel Den siste glæde 1, Siste kapitel 2

-e/handler På turné 1

-e/hjælp Markens grøde 1

-e/hode Livet ivold 1

-e/kar Konerne ved vandposten 1, Artikler 1889-1928 1, Taler på torvet II: 1

-e/kjøring Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev IV: 1

-e/kjøt I æventyrland 5

-e/kraft Børn av tiden 1

-e/kræfter Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1 [abstr.], August 2 [1: folk, 1: motor], Knut Hamsuns brev [motor] IV: 1, V: 1

-e/lass Markens grøde 1, Artikler 1889-1928 1 [-e/læs], Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet I: 2

-e/lever I æventyrland 1

-e/løs Men livet lever 1, Knut Hamsuns brev VI: 1

-e/manke Livet ivold 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

-e/næse Konerne ved vandposten 3

-e/opera Mysterier 1

-e/penger Den siste glæde 1

-e/prat Knut Hamsuns brev VI: 1

-e/pris Markens grøde 1

-e/rive Knut Hamsuns brev V: 1

-e/ryg I æventyrland 2, Børn av tiden 4, Markens grøde 2

-e/sandal Munken Vendt 1

-e/sko Sult 1, Munken Vendt 10, Kratskog 1, Markens grøde 1, Konerne ved vandposten 1

-e/sko|gang August 1

-e/sko|kunst Munken Vendt 1

-e/sko|stump Munken Vendt 1

-e/skrape Benoni 1, Rosa 1

-e/skrig Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1 [-ik]

-e/spand Stridende liv 1

-e/sporvei Stridende liv 1

-e/sporvogn Livsfragmenter 1

-e/stald Men livet lever 1

-e/stævne Knut Hamsuns brev V: 1

-e/syre [bot.] I æventyrland 1

-e/trampen [= -p|ing] Den Gaadefulde 1

-e/tyveri I æventyrland 1

-e/tænder Men livet lever 2

-e/væddeløp Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

arbeidshest Sværmere 1, August 1

barnehest Knut Hamsuns brev V: 1

bjældehest Under høststjærnen 1

blodhest Det vilde kor 1, Livet ivold 1 ['fuldblod']

bondehest En vandrer spiller med sordin 1

digterhest Artikler 1889-1928 1, Taler på torvet I: 1 [-ikt-]

droschehest Sult 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

fjordhest Ny jord 1, Knut Hamsuns brev III: 1

flodhest Knut Hamsuns brev II: 1

gradhest Men livet lever 1

gyngehest Markens grøde 2, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev IV: 1

harvhest En vandrer spiller med sordin 1

jægerhest Stridende liv 1

kavalerihest Hamsuns polemiske skrifter 1

kindhest Kratskog 1, Konerne ved vandposten 7

kjæphest Mysterier 1, Ny jord 1

kjørehest En vandrer spiller med sordin 2, Men livet lever 1

leiehest Landstrykere 1

læsehest Landstrykere 1, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 2

nilhestflab [= flod|-] Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1

nyhest Markens grøde 2

pakhest Markens grøde 3

ploghest En vandrer spiller med sordin 1

racehest Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet [-ase|-] I: 1, II: 1

ridehest Den siste glæde 1, Børn av tiden 5, Segelfoss by 2, Men livet lever 3, Ringen sluttet 1, På gjengrodde stier 2

seiershest Siste kapitel 1

skysshest Siesta 1, I æventyrland 2

sporvognshest Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

studiehest Knut Hamsuns brev V: 1

tilhest Mysterier 1, Siesta 1, Munken Vendt 2, I æventyrland 3, Kratskog 1, Dronning Tamara 1, Det vilde kor 2, Stridende liv 3, Benoni 1, Livet ivold 1, Børn av tiden 6, Markens grøde 3, Men livet lever 1, Artikler 1889-1928 1, Over havet 1, En Fløjte lød i mit Blod 1, Taler på torvet I: 5

traverhest Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [-v|h-]

unghest Den siste glæde 1, Men livet lever 1

vognhest Børn av tiden 1

treforing Siste kapitel 3 [A1] [til toppen] [til boklister]

rytterstatue På gjengrodde stier 1 [-ty], Knut Hamsuns brev IV: 1

Hesten [geogr.] Siesta 3

Hesthagen [R., T.] Knut Hamsuns brev V: 1, VII: 1

Hestmann [J.] Knut Hamsuns brev VI: 1

Hestnes [J.] Knut Hamsuns brev IV: 1

Valdreshest Knut Hamsuns brev V: 1

●fole Pan 1, Siesta 2, Munken Vendt 3, I æventyrland 1, Det vilde kor 2, Under høststjærnen 1, Livet ivold 1, Konerne ved vandposten 2, August 1, Men livet lever 1

●føl I æventyrland 2, Børn av tiden 1, Markens grøde 1, Siste kapitel 1, Knut Hamsuns brev V: 1

●gamp Bjørger 1, En vandrer spiller med sordin 2, August 7, Men livet lever 1, Knut Hamsuns brev III: 1, VI: 1

taregamp Taler på torvet II: 1

●ganger Mysterier 1, I æventyrland 1, Det vilde kor 1, Stridende liv 1, Børn av tiden 2

-bror Knut Hamsuns brev IV: 1 [= diktar|-]

●hestenamn:

Aron Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev IV: 1, V: 1

Bella Børn av tiden 2

Blakka Den siste glæde 1, Brev til Marie 5, Knut Hamsuns brev III: 4, IV: 1

Borken Bjørger 4

Denny Knut Hamsuns brev V: 1

Duna Knut Hamsuns brev VI: 1

Elza Børn av tiden 1

fola Siste kapitel 1

Jens Siesta 5

Skarald Knut Hamsuns brev VI: 1

Svarten Børn av tiden 1, Konerne ved vandposten 1

[Villelin Knut Hamsuns brev VII: 1 (i brev 134n5)]

asen, muldyr [s.d.] [A1] [til toppen] [til boklister]

●hingst Redaktør Lynge 1, Men livet lever 1, Livsfragmenter 1

-e/bringe Markens grøde 1 [på hane]

-e/spand Knut Hamsuns brev III: 1

ørnehingst Den siste glæde 1

●hoppe Mysterier 1, Victoria 2, I æventyrland 1, Den siste glæde 9, Børn av tiden 1, Segelfoss by 1, Siste kapitel 2, Men livet lever 8, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 1, VI: 1, VII: 1, Taler på torvet II: 1

●mær Sult 1, Mysterier 1, Men livet lever 6, Knut Hamsuns brev I: 1, VII: 1

træmær Knut Hamsun som han var 1 [tre|-], Knut Hamsuns brev I: 1, VII: 1

tyvemær Markens grøde 1

●racehest Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet [-ase|-] I: 1, II: 1; racedyr [hest] Stridende liv 1

araber Rosa 1, Men livet lever 2, Knut Hamsuns brev V: 1; hvit araber Stridende liv 1; rød araber Stridende liv 1

fuldblods Det vilde kor 1 [”blodhest”], Livet ivold 1 [-d], Knut Hamsuns brev III: 1

fjording I æventyrland 1; fjordhest Ny jord 1, Knut Hamsuns brev III: 1

ponny Stridende liv 1, Knut Hamsuns brev III: 1

små finske hester I æventyrland 1

traver Konerne ved vandposten 1, Knut Hamsuns brev VI: 2; traverhest Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [-v|h-]; springer Munken Vendt 1

●spand [heste|-] Stridende liv 4 [= muldyr], Børn av tiden 2, En vandrer spiller med sordin 1

dobbeltspand Under høststjærnen 1

hestespand Stridende liv 1

hingstespand Knut Hamsuns brev III: 1

●øk Victoria 1

 

hjort Redaktør Lynge 1, Munken Vendt 1

-e/skind Sværmere 1

Hiort [R.H.S.] Knut Hamsuns brev III: 2 [1: Hj-], IV: 1

Hjort [H.H.B.] Over havet 1

Hjort [J.] Knut Hamsuns brev VI: 4

●hind (I) Det vilde kor 1, Konerne ved vandposten 1

dådyr, elg, moskushjort, ren, rådyr, wapiti [s.d.]

 

hund Bjørger 7 [1: honn], Lurtonen 2, Romanen om Reban 1, Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Sult 10, Mysterier 9, Redaktør Lynge 1, Ny jord 5, Pan 10, Livets spil 3, Siesta 1, Aftenrøde 1, Victoria 1, Munken Vendt 7, I æventyrland 9, Kratskog 3, Det vilde kor 5, Stridende liv 10, Under høststjærnen 2, Rosa 2, En vandrer spiller med sordin 2, Den siste glæde 4, Børn av tiden 3, Segelfoss by 7, Markens grøde 10, Konerne ved vandposten 7, Siste kapitel 7, Landstrykere 4, August 6, Men livet lever 13, Ringen sluttet 14, På gjengrodde stier 7, På turné 1, Artikler 1889-1928 2, Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 8, Knut Hamsun som han var 4, Brev til Marie 7, Knut Hamsuns brev I: 9, II: 4, III: 4, IV: 7, V: 12, VII: 3, En Fløjte lød i mit Blod 3 [1: honn], Taler på torvet I: 5, II: 2

-ben [= -|fot] Bjørger 1

og-katt-liv Taler på torvet II: 1

-set [part.] Knut Hamsuns brev V: 1

-sk Ny jord 2, Benoni 1, Segelfoss by 1, Markens grøde 1, Knut Hamsuns brev II: 1, VII: 1

-e/agtig I æventyrland 1

-e/dag|ene Sværmere 2, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 1, V: 2

-e/dyr [adj. = kostbar] Kratskog 1, Konerne ved vandposten 1

-e/glam Munken Vendt 1

-e/hode Markens grøde 1

-e/hul Landstrykere 1, Ringen sluttet 2

-e/hus Sult 1, Mysterier 1, Landstrykere 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev IV: 1

-e/hvalp Den Gaadefulde 1, Mysterier 1, Knut Hamsuns brev IV: 1

-e/ister Markens grøde 1

-e/kamp Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

-e/koldt Den siste glæde 1, Knut Hamsuns brev I: 1

-e/kunst August 1 [lureri]

-e/liv Landstrykere 1, August 1, Ringen sluttet 1

-e/mat Markens grøde 1, Men livet lever 1

-e/pisk Aftenrøde 1, Taler på torvet I: 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

-e/skind Benoni 1, August 1

-e/stadium Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

-e/utstilling Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev V: 1

-e/vakt Men livet lever 1

-e/veir Kratskog 1, Rosa 1, På turné 1, Knut Hamsuns brev IV: 1

-s/vot Benoni 1 [på slede]

blodhund I æventyrland 1, Segelfoss by 1

doghund Mysterier 1

fyldehund Munken Vendt 2

fæhund Landstrykere 1

gjærrighund Markens grøde 1, Landstrykere 1

helvedeshund Det vilde kor 1

himmelhund Benoni 1, Segelfoss by 2, Landstrykere 1

jagthund Redaktør Lynge 1, Den siste glæde 1

lathund Knut Hamsuns brev III: 1

lathunddag Ringen sluttet 1

puddelhund Markens grøde 1

rottehund Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev IV: 1, V: 1

skabhund Siste kapitel 1

skjødehund Konerne ved vandposten 1

stentøishund Konerne ved vandposten 1

svinehund Bjørger 1 [-n|h-], Siesta 1, Konerne ved vandposten 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev I: 1

sælhund Siesta 1, Kratskog 1

vakthund Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev IV: 1, V: 1

Himmelhunden Knut Hamsuns brev IV: 1

Tore Hund Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 1

●bikkje Knut Hamsuns brev I: 1 [-ikj-], V: 1 [-ikj-], VI: 1

-kobbel Knut Hamsuns brev IV: 1 [-ikj-], Taler på torvet II: 1

-leven Knut Hamsuns brev V: 1, VI: 1

nabobikkje På gjengrodde stier 1

●hundenamn:

Bibi Knut Hamsuns brev VI: 3 [1: -bb-]

bisken Mysterier 2

Cora Pan 2

Dux [boxer] Knut Hamsun som han var 1, [Brev til Marie: bilde mot s. 177], Knut Hamsuns brev V: 7 [4: Dux I, 3: Dux II], Taler på torvet II: 1

Jack Knut Hamsuns brev II: 1

Jakobsen Mysterier 3

Lilleba [dvergpinscher] Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 5, Taler på torvet II: 1

Æsop [(engelsk)setter] Pan 29, Rosa 2 [A1] [til toppen] [til boklister]

●hunderase:

blodhund I æventyrland 1, Segelfoss by 1

boxer Knut Hamsun som han var 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev IV: 1, V: 2 [-okse-], Taler på torvet II: 1 [-okse-]; boxerhvalp Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev IV: 2

bulldog Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev VI: 1, Taler på torvet II: 1 [-gg]; bulldogtak [= -|grep] Knut Hamsuns brev VI: 1

doghund Mysterier 1

dvergpinscher Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet II: 1

en liten gul hund På gjengrodde stier 1

en stor brun hund Sult 1

en stor gul hund Hamsuns polemiske skrifter 1

en sort hund Landstrykere 1

Grand Danois Segelfoss by 1

isbjørnagtig [hund] I æventyrland 2 [’gulgrå; store og gule’]

mops Redaktør Lynge 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

New Foundlænder Den Gaadefulde 1

pudel En Fløjte lød i mit Blod 1, Taler på torvet I: 1 [-dd-]; puddelhund Markens grøde 1; pudeløje En Fløjte lød i mit Blod 1

rottehund Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev IV: 1, V: 1

schäfer Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev V: 1; sjæferhat [-tt] Konerne ved vandposten 1

skjødehund Konerne ved vandposten 1

terrier Børn av tiden 1, Knut Hamsuns brev VII: 1; terrierrace Knut Hamsuns brev VII: 1

●hvalp Mysterier 4, En vandrer spiller med sordin 3, Segelfoss by 2, Landstrykere 1, Brev til Marie 3, Knut Hamsuns brev III: 1, IV: 1, V: 2, VII: 1

-et [adj.] Knut Hamsuns brev II: 1

-unge Benoni 1

-e/syke Landstrykere 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev IV: 1

boxerhvalp Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev IV: 2

hundehvalp Den Gaadefulde 1, Mysterier 1, Knut Hamsuns brev IV: 1

●kjøter Stridende liv 2, Knut Hamsuns brev II: 1 [kø-], VII: 1

●tispe Mysterier 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev V: 1

 

hval Benoni 1, Konerne ved vandposten 1, Landstrykere 1, Men livet lever 2, Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1

-aktie Artikler 1889-1928 1 [-ksje], Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev IV: 1, Taler på torvet II: 1 [-ksje]

-bruk Det vilde kor 1, Sværmere 1, Benoni 1, Landstrykere 1

-fanger Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev I: 1, VII: 1

-fangst Artikler 1889-1928 1, Knut Hamsuns brev V: 2, Taler på torvet II: 1

-mængde Benoni 1

-olje Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1

-sprøit Benoni 1

nise Rosa 1

Hvalen [stjernebilde] Munken Vendt 1

Hvalsund Livsfragmenter 1

delfin [s.d.]

 

hvalros {-ss}:

-tænder Benoni 3 [på folk]

store gule tænder Rosa 2

sæl [s.d.]

 

isbjørn I æventyrland 1

-agtig [hund] I æventyrland 1

-fæld Markens grøde 1

bjørn [s.d.]

 

jerv:

Jerven [C.] [uetymologisk] Ved rikets port 30, Livets spil 1, Aftenrøde 32

 

kanin Siste kapitel 1, Ringen sluttet 2, Knut Hamsuns brev I: 1

-udstilling Knut Hamsuns brev I: 1

-øre|r Konerne ved vandposten 1

hankanin På gjengrodde stier 2

hare [s.d.] [A1] [til toppen] [til boklister]

 

kat {-tt} Den Gaadefulde 1, Bjørger 3 [1: -tte], Lurtonen 1, Fra det moderne Amerikas Aandsliv 2, Sult 3, Mysterier 3, Redaktør Lynge 1, Pan 1, Siesta 1, Munken Vendt 9, Det vilde kor 2, Sværmere 3, Stridende liv 3, Under høststjærnen 1, En vandrer spiller med sordin 2, Den siste glæde 1, Børn av tiden 1, Segelfoss by 1, Markens grøde 2, Konerne ved vandposten 4, August 2, Men livet lever 3 [2: -tte], Ringen sluttet 5, På gjengrodde stier 2, På turné 1, Artikler 1889-1928 1, Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 3, Brev til Marie 3, Knut Hamsuns brev II: 1, IV: 4, V: 1, VII: 1, En Fløjte lød i mit Blod 2 [1: -tte], Taler på torvet [-tt] I: 3, II: 2

-hode Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1

-unge Livet ivold 1, Landstrykere 2, Knut Hamsun som han var 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 1, V: 1, Taler på torvet II: 1 [-tt|-]

-te/mjau Munken Vendt 2

-te/-Møllermjau Knut Hamsuns brev IV: 1

-te/pine Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Knut Hamsuns brev VI: 1

-te/pus Knut Hamsuns brev VI: 1

fabelkat Livets spil 1

hankat Munken Vendt 1, Konerne ved vandposten 3, Ringen sluttet 1

hund-og katt-liv Taler på torvet II: 1

hunkat Konerne ved vandposten 1

huskat Hamsuns polemiske skrifter 1

krambodkat Landstrykere 1

vildkat Romanen om Reban 1, Pan 1

pus Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev V: 1

Monse-par Munken Vendt 1

apekat, røiskat [s.d.]

 

kobbe [stein|-] I æventyrland 1, Sværmere 1, Stridende liv 1, Landstrykere 1, Men livet lever 1

-hode Victoria 1

-menneske Taler på torvet I: 1

-skind Munken Vendt 1

-skinds|betræk Romanen om Reban 1

-spy Landstrykere 1

sæl [s.d.] [A1] [til toppen] [til boklister]

 

lemen Kratskog 1 [-mæn], Knut Hamsuns brev III: 1

mus [s.d.]

 

markmus Markens grøde 1, Landstrykere 1

mus [s.d.]

 

mus Munken Vendt 2, Det vilde kor 1, Under høststjærnen 1, Rosa 2, Den siste glæde 3, Konerne ved vandposten 2, Landstrykere 5, August 1, Men livet lever 3, Ringen sluttet 3, På gjengrodde stier 1, Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev IV: 2, V: 1

-frygt Landstrykere 1

-unge Konerne ved vandposten 1

-e/ansigt En vandrer spiller med sordin 1

-e/bol Markens grøde 1

-e/fælde Markens grøde 1

-e/hull Taler på torvet II: 1

-e/skind Landstrykere 1

-e/stille Konerne ved vandposten 2

-e/øine En vandrer spiller med sordin 1, Livsfragmenter 1

adoptivmus På gjengrodde stier 1

krambodmus Segelfoss by 2

markmus Markens grøde 1, Landstrykere 1

madame Den siste glæde 8 [mus i gamme]

flagermus Pan 1, Den siste glæde 1

Musvoldsæter Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 2

Muus Børn av tiden 17, Segelfoss by 26

lemen, rotte [s.d.]

 

mår Kratskog 2, På turné 2

oter, røiskat [s.d.]

 

nise Rosa 1

delfin, hval [s.d.]

 

oter Munken Vendt 1, Landstrykere 1, Men livet lever 1

-skind Segelfoss by 1, Konerne ved vandposten 1

 

pindsvin {-igg|-} Mysterier 1, Ringen sluttet 2 [A1] [til toppen] [til boklister]

 

ren {-ei-} Pan 1, Munken Vendt 10, Stridende liv 1, Den siste glæde 1, Markens grøde 2, Siste kapitel 2, Artikler 1889-1928 2, Hamsuns polemiske skrifter 6, Taler på torvet II: 8

-beite Munken Vendt 1 [rein|-]

-beitesak|en Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev III: 1 [rein|-]

-duovddagat Taler på torvet II: 1 [= -|buplass; samisk]

-fan [rein|-; bot.] Markens grøde 4 [1: -|fant]

-far [spor] Den siste glæde 1

-fjæld Stridende liv 1, Taler på torvet I: 1 [-jell]

-gjæter Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1 [-jet-]

-hold Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1

-hud Munken Vendt 1

-kalv Munken Vendt 1

-lap Pan 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet [-pp] I: 1, II: 1

-mose [bot.; = lav] Rosa 1

-okse Rosa 1, Den siste glæde 1

-ost Munken Vendt 2 [-n|-o-], Den siste glæde 4

-semle Stridende liv 1

-skind Munken Vendt 1

-s/dyrhorn Den siste glæde 2

-s/dyrjagt Knut Hamsuns brev VII: 1

-s/dyrskrot Munken Vendt 1

vildren Siste kapitel 1

Rendalen [T.] På turné 2, Taler på torvet I: 3

●kalv (II) Munken Vendt 1, Stridende liv 1, Den siste glæde 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1

-ings|plads Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1 [-ass]

renkalv Munken Vendt 1

●semle {si-} Stridende liv 2, Børn av tiden 1, Markens grøde 1 [si-]

rensemle Stridende liv 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

 

rotte Det vilde kor 1, Børn av tiden 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev I: 1, III: 2, IV: 1, V: 1, Taler på torvet I: 1

-gift Livsfragmenter 1

-hul Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1 [-ll]

-hund Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev IV: 1

-miljø Knut Hamsuns brev III: 1

-sluger [neger] Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

bladrotte [avis|-] Knut Hamsuns brev VI: 1

krambodrotte Landstrykere 1

pungrotte Ringen sluttet 1

mus [s.d.]

 

ræv {-e-} Bjørger 1, Ny jord 1, Munken Vendt 5, Stridende liv 2, Rosa 1, Livet ivold 1, Konerne ved vandposten 1, Landstrykere 3 [1: rød], Men livet lever 2, Ringen sluttet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1 [-e-]

-e/agtig Konerne ved vandposten 1

-e/bælg Benoni 1, En vandrer spiller med sordin 1 [-v|b-]

-e/fjes Livsfragmenter 1

-e/hoved Romanen om Reban 1

-e/indianer [USA] Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [Reve-indianerne]

-e/jagt Siste kapitel 1

-e/saks Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev V: 2 [1: -v|s-]

-e/skind I æventyrland 1

blåræv Benoni 3, Rosa 4, Landstrykere 1

svinemikkel Knut Hamsun som han var 2, Knut Hamsuns brev I: 1, VII: 1

Mikkel ræv August 1

Fox [frue] Livsfragmenter 2

 

røiskat {-øys|-tt} Victoria 1, Stridende liv 1, Landstrykere 1, Men livet lever 1

-skind Landstrykere 2

hermelinskåpe æventyrland 1

mår [s.d.] [A1] [til toppen] [til boklister]

 

rådyr:

Det vilde kor 1, Livsfragmenter 1

dådyr, elg, hjort, ren [s.d.]

 

sau Bjørger 5, Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Ny jord 1, Siesta 2, Det vilde kor 1, Stridende liv 4, En vandrer spiller med sordin 3, Den siste glæde 2, Børn av tiden 2, Segelfoss by 3, Markens grøde 21, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 3, Landstrykere 9, August 7, Men livet lever 49, Ringen sluttet 1, På gjengrodde stier 2, Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 1, IV: 2, En Fløjte lød i mit Blod 1, Taler på torvet I: 1, II: 6

-bôg August 1

-buskap Men livet lever 1

-drift Men livet lever 1

-farm Landstrykere 1, Men livet lever 2

-fjeld Men livet lever 9

-flok Men livet lever 1

-for Markens grøde 1, Men livet lever 1

-forretning Men livet lever 1

-handel Men livet lever 7

-havning Men livet lever 1, Knut Hamsuns brev IV: 1

-hus Knut Hamsuns brev IV: 3

-kjøp Men livet lever 2

-koloni Men livet lever 1

-liv Markens grøde 1

-lår Markens grøde 1, August 1

-mark Men livet lever 1

-masse Men livet lever 1

-opkjøper Men livet lever 1

-pris Men livet lever 1

-skind Den siste glæde 1, Landstrykere 5

-skinds|feld Men livet lever 1

-skrott Markens grøde 1, August 1 [-ot]

-slag Men livet lever 1

-tusen Men livet lever 1

-tyveri Segelfoss by 1, August 2

-e/skank Artikler 1889-1928 1, Taler på torvet II: 1 [-u|s-]

kjøtsau Men livet lever 3

lamsau Markens grøde 2

livsau Landstrykere 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

skitsau Landstrykere 1

uldsau Landstrykere 1, August 1, Men livet lever 3

utganger [-|sau] Stridende liv 2, Segelfoss by 2, Men livet lever 1

utgangersau Børn av tiden 1, Segelfoss by 3

Islands-racen Stridende liv 1

●får Lurtonen 1, Munken Vendt 2, I æventyrland 9, Det vilde kor 2, Børn av tiden 1, Ringen sluttet 2, Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 3, Knut Hamsuns brev I: 1, En Fløjte lød i mit Blod 1 [-aa-], Taler på torvet I: 1, II: 2 [-aa-]

-e/bjælde Munken Vendt 2

-e/gjæter I æventyrland 1

-e/hjord I æventyrland 4

-e/hyrde I æventyrland 2, Dronning Tamara 1

-e/kjøt I æventyrland 3

-e/ribbe I æventyrland 1

-e/skind I æventyrland 5

-e/skinds|lue Dronning Tamara 1

-e/skinds|pels I æventyrland 1

fetthalet får I æventyrland 1

medfår Stridende liv 1

utgangerfår Stridende liv 1

●lam Redaktør Lynge 1, Siesta 2, Munken Vendt 7, Dronning Tamara 1, Det vilde kor 1, Stridende liv 1, Benoni 1, Børn av tiden 2, Markens grøde 13, Konerne ved vandposten 3, Men livet lever 6, Knut Hamsuns brev IV: 1, Taler på torvet I: 1

-sau Markens grøde 2

-unge Bjørger 1

-me/skind Stridende liv 1, Taler på torvet I: 1 [-nn]

menighetslam Konerne ved vandposten 1

å lamme Markens grøde 2, Knut Hamsuns brev IV: 1

Guds lam Knut Hamsuns brev I: 1

●smale Men livet lever 12

●væder I æventyrland 1, Stridende liv 1, Markens grøde 4, Landstrykere 1, Men livet lever 3 [vedr]

-skind Markens grøde 1

gjeldvæder Konerne ved vandposten 1, Landstrykere 1

stormvæder Den siste glæde 1

storvæder Markens grøde 1

●vær:

-hode Segelfoss by 1

buskap, fæ [s.d.] [A1] [til toppen] [til boklister]

 

storfæ {-|fe} Segelfoss by 1, Markens grøde 2, På gjengrodde stier 1 [-|fe], Taler på torvet II: 1 [-|fe]

-bøling Segelfoss by 1

[s.d.]

●kalv (I) Mysterier 1, Livets spil 1, Siesta 1, Munken Vendt 2, I æventyrland 2, Dronning Tamara 1, Sværmere 1, Under høststjærnen 2, Benoni 1, Rosa 1, En vandrer spiller med sordin 1, Den siste glæde 2, Markens grøde 13, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 4, Landstrykere 14, August 1, Men livet lever 2, Ringen sluttet 1, Brev til Marie 4, Knut Hamsuns brev I: 1, III: 1, IV: 5, V: 1, VII: 1

-bot Markens grøde 1

-ende [part.] Markens grøde 1

-ing Børn av tiden 1

-e/binge Landstrykere 3

-e/frikase Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev VI: 1

-e/hage En vandrer spiller med sordin 1

-e/hjærne Ved rikets port 1, Aftenrøde 1

-e/kjøt Segelfoss by 1, August 1

-e/knæet [adj.] Over havet 2, Taler på torvet I: 1 [-neet]

-e/lever Ringen sluttet 4

-e/skind Markens grøde 3 [1: -v|s-], Landstrykere 1, August 1 [-v|s-], På gjengrodde stier 1, Knut Hamsuns brev I: 1 [-e|-s-]

-e/skinds|brev Segelfoss by 1

-e/skrot Sværmere 1, Siste kapitel 3

-e/stek Landstrykere 1

fjorkalv August 1, Knut Hamsuns brev V: 1

kukalv Markens grøde 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev IV: 1

oksekalv Markens grøde 1, Siste kapitel 1

å kalve Kratskog 1, Markens grøde 2, Landstrykere 1, August 2, Ringen sluttet 1, Knut Hamsuns brev IV: 2

Kalvskindet Siesta 1

Boxcalf Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev IV: 1

●kreatur Mysterier 1, Livets spil 1, Siesta 1, Victoria 1, I æventyrland 2, Kratskog 1, Stridende liv 1, Rosa 1, Den siste glæde 3, Børn av tiden 2, Segelfoss by 2, Markens grøde 13, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 1, Landstrykere 2, August 7, Men livet lever 4 [3: krettur], Ringen sluttet 1 [krettur], På gjengrodde stier 1, Artikler 1889-1928 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 2, IV: 1, VI: 1, Taler på torvet II: 1

-besetning Taler på torvet II: 2

-bjelde August 2 [A1] [til toppen] [til boklister]

-farm Men livet lever 1

-foder Markens grøde 1, Landstrykere 1

-føde I æventyrland 1

-handel Siste kapitel 1

-hold Taler på torvet II: 1

-sti Siste kapitel 1, Landstrykere 1

-vei Landstrykere 1

●ku Fra det moderne Amerikas Aandsliv 4 [ko], Mysterier 2, Livets spil 1, Siesta 4, Munken Vendt 3, I æventyrland 7, Kratskog 2, Det vilde kor 4, Sværmere 1, Stridende liv 2, Benoni 7, Rosa 2, En vandrer spiller med sordin 8, Livet ivold 1, Den siste glæde 8, Børn av tiden 5, Segelfoss by 3, Markens grøde 35, Siste kapitel 7, Landstrykere 39, August 18, Men livet lever 8, Ringen sluttet 9, På gjengrodde stier 3, Artikler 1889-1928 5 [1: ko], Hamsuns polemiske skrifter 6 [1: + ko, 4: ko], Knut Hamsun som han var 14, Brev til Marie 12, Knut Hamsuns brev I: 2 [1: ko], III: 9 [1: cow], IV: 25, V: 8, VI: 5, VII: 5, En Fløjte lød i mit Blod 1, Taler på torvet I: 1, II: 15 [1: + ko, 1: ko]

-bjælde Mysterier 4, Stridende liv 1, Markens grøde 1, På gjengrodde stier 2 [-jel-], Over havet 1 [ko|-], Hamsuns polemiske skrifter 1 [ko|-], Taler på torvet I: 1 [-jelle]

-by Livet ivold 1

-bås Børn av tiden 1

–cellulose Knut Hamsuns brev VI: 1, Taler på torvet II: 1

-for Den siste glæde 1, Børn av tiden 3, Segelfoss by 2, Siste kapitel 2, Landstrykere 4, Men livet lever 1, Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev III: 2

-gjærde Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 1

-gjødsel Landstrykere 1

-hold Markens grøde 1

-hud Landstrykere 1

-kalv Markens grøde 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev IV: 1

-kjød Livsfragmenter 1 [ko|-]

-koppe|attest Livsfragmenter 1 [ko|-]

-lokk Men livet lever 3

-låt [= -|lokk] Men livet lever 1

-navn Mysterier 1

-raut Knut Hamsuns brev VI: 1

-skitt|akademi Mysterier 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

-sop Den siste glæde 1, Markens grøde 1

-spene Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1

-torvs|talent Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev III: 1

-øie Siesta 1 [på båt]

-øie-ramme [brilleinnfatning] Knut Hamsuns brev VI: 1

-øyne [briller] Knut Hamsuns brev VI: 2

avlsku Den siste glæde 1

bjeldeku Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet II: 1 [-lle|-]

livku Ringen sluttet 1

melkeku Landstrykere 1, Taler på torvet II: 1

praktku Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet II: 1

selvpatterku Munken Vendt 1

sølvku Den siste glæde 1

cowboy I æventyrland 1

Kjærlighed paa Kofangeren [bok] Taler på torvet I: 1

Kutorvet Sult 1

●kunavn Mysterier 1

Arilin Knut Hamsun som han var 2, Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet II: 2

Bordelin Markens grøde 2

Elliros Knut Hamsun som han var 2, Knut Hamsuns brev IV: 1, V: 1, Taler på torvet II: 2

Elliros nummer to Knut Hamsun som han var 1 [-ume-], Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet II: 1

Fagerlin Landstrykere 2

Guldhorn Markens grøde 11

Klara Ringen sluttet 3

Kvita Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 1

Løvros Taler på torvet II: 1

Rosemor Landstrykere 1

Rosmarin Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 1

Svarta Brev til Marie 4, Knut Hamsuns brev III: 3, IV: 1

Sølvhorn Markens grøde 3

Øystein Mysterier 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

●kvige Munken Vendt 1, Det vilde Kor og andre dikte (1993) 1, Den siste glæde 1, Markens grøde 1, Siste kapitel 1, Hamsuns polemiske skrifter 1

årskvige Konerne ved vandposten 1

●kvæg Bjørger 1, Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Mysterier 1, Munken Vendt 1, I æventyrland 2, Segelfoss by 1, Artikler 1889-1928 2, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1 [-e-]

-avl Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

-handler Siesta 1, I æventyrland 1

-hjord I æventyrland 1, August 1

-hyrde Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

-indkjøp I æventyrland 1

-marked Stridende liv 1

-opdrætter Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

-slette Livet ivold 1

-station Livet ivold 1

publikumkvæg Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev V: 1 [-veg-]

småt kvæg [småfæ] Mysterier 1, Artikler 1889-1928 2, Hamsuns polemiske skrifter 2

stort kvæg [storfæ] Mysterier 1, Artikler 1889-1928 2, Hamsuns polemiske skrifter 2

teaterkvæg Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev II: 1 [-veg]

●naut Sult 1, Munken Vendt 1, Landstrykere 1, August 2, Men livet lever 2, Knut Hamsun som han var 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev I: 2, II: 1, III: 1, IV: 2, V: 2, VII: 1, En Fløjte lød i mit Blod 1

-handler Siesta 1

-e/tæmmer|kraft Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [-tem-]

●okse (I) Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Mysterier 2, Munken Vendt 2, I æventyrland 6, Det vilde kor 2, Stridende liv 1, Den siste glæde 1, Segelfoss by 3, Markens grøde 15, Konerne ved vandposten 2, Siste kapitel 22, Landstrykere 2, August 8, Men livet lever 3, Ringen sluttet 1, Artikler 1889-1928 1, Livsfragmenter 1 [oxe], Over havet 1 [oxe], Hamsuns polemiske skrifter 3 [2: oxe], Knut Hamsuns brev I: 2, V: 1, Taler på torvet I: 1

-bif Ringen sluttet 1

-driver I æventyrland 1

-hode Knut Hamsuns brev VII: 1

-horn Livsfragmenter 1 [oxe|-]

-hud Siste kapitel 1 [A1] [til toppen] [til boklister]

-kalv Markens grøde 1, Siste kapitel 1

-kjøt Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1 [-|kød], Siste kapitel 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev VI: 1

-lår Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Stridende liv 1

-skrot Siste kapitel 1, Landstrykere 1

-spand August 1

-vogn Pan 1

-øjne [fig] Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1 [oxe|-], Taler på torvet I: 2 [-|øy-]

gjeldokse En vandrer spiller med sordin 1

jærnokse Segelfoss by 1

lilleokse Siste kapitel 1

rideokse En vandrer spiller med sordin 1

storokse Markens grøde 3, Siste kapitel 3, August 2

urokse Den siste glæde 1

rugg Men livet lever 1

å okse [!] Benoni 1

Oxenstand Stridende liv 7

Oxholm Taler på torvet II: 1

Øksnevad Knut Hamsuns brev IV: 1

bulldog [sjå: hund hunderase:]

●oksenamn:

Øystein Mysterier 1

kjælenavn|e Siste kapitel 1

●race [ku|-] Knut Hamsuns brev IV: 1

hvit ku Markens grøde 1 

rød ku Markens grøde 1, Brev til Marie 1 ['kollet'], Knut Hamsuns brev IV: 2 ['kollet']

rød og hvit [ku] En vandrer spiller med sordin 1 [liten rødsidet”], Markens grøde 2 [1: hvit og rød]

●stut Mysterier 1, Munken Vendt 6, I æventyrland 1, Sværmere 1, Konerne ved vandposten 1, Knut Hamsuns brev V: 1

-e/slå [å la seg] Mysterier 1

-e/stupiditet Mysterier 1

tingstud Knut Hamsuns brev VII:

●tyr:

-e/fektning Taler på torvet II: 1

buskap, fæ [s.d.] [A1] [til toppen] [til boklister]

 

 

sæl {-e-}:

-hud Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

-hund Siesta 1, Kratskog 1

kobbe I æventyrland 1, Sværmere 1, Stridende liv 1, Landstrykere 1, Men livet lever 1

sjøløve Landstrykere 1

hvalros [s.d.]

 

ulv Pan 1, Munken Vendt 5, Kratskog 1, Stridende liv 1, Under høststjærnen 2, En vandrer spiller med sordin 1, Landstrykere 1, På turné 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, En Fløjte lød i mit Blod 1, Taler på torvet I: 1

-[e/]hoved Romanen om Reban 1

-e/pels Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev III: 1

-e/skind Rosa 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 1

-e/skinds|pels Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 2

-e/unge Kratskog 1, På turné 1

varulv Taler på torvet I: 1

Ulving [E.] Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev III: 1, IV: 1, V: 1, VI: 1, VII: 1

●ulvinde {-nne} Børn av tiden 1

●varg Benoni 1, Segelfoss by 1, Markens grøde 1, Landstrykere 1, Men livet lever 3

Varg i Veum Knut Hamsuns brev VI: 1

hund, hyæne, sjakal [s.d.]

 

vildt {-lt} [jagt|-] Ny jord 2, Pan 6, Munken Vendt 4, Det vilde kor 1, Segelfoss by 2, Konerne ved vandposten 1, Men livet lever 1, Artikler 1889-1928 1 [Australia], Over havet 3, Hamsuns polemiske skrifter 4, Taler på torvet I: 3 [-lt]

-bane Victoria 1

-fanger Rosa 1

-fangst Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

-smak Rosa 1

-ånde Rosa 1

fuglevildt Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [-lt]

vildt dyr Sult 1 [vilddyr], Kratskog 3, Landstrykere 1, Ringen sluttet 2 [1: vilddyr], På turné 4, Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1

bison, dådyr, elg, hjort, ren, rådyr, orrfugl, storfugl ofl. [s.d.]

 

 

A2 Virveldyr, fuglar [A1] [A3] [A4] [A5] [A6] [B1] [B2] [B3] [B4] [B5] [C] [til toppen] [til boklister]

 

alke, and, bogfink, brevdue, dompap, due (I) >stæg, dværgfalk, ederfugl >ederdun, falk, fasan, finke >skogspurv, fiskejon, fiskemåse, fjærfæ >hane >høne >hønenamn >høns(-) >kylling, fugl >reir, (gruppering), gjøk, glente, grissla, græsand, grågås >tamgås, gråmåse >skårunge, gråsisik, gråspurv, gråtrost, gulspurv, gås, heire, hjerpe, hængetit, høk, jærnspurv, kjeld, klekse, kongeørn, kråke, lerke, linerle, lom, meise >titing, måltrost, måse, natravn, nattergal, natugle, orfugl >orhøne, ravn >korp, rugde, rype, ryten, sanger, sjur, skarv, spurv, storfugl >røi >tiur, stormsvale, stær, svale, svane, svarttrost, teist, terne, trane, trost, ugle, vild svane, ørn

 

alke Sult 1, Mysterier 1, Pan 4, Sværmere 1, Konerne ved vandposten 1, Ringen sluttet 1, Livsfragmenter 1

-jagt Ringen sluttet 1

fugleberg Konerne ved vandposten 3

grissla, teist [s.d.]

 

and Sværmere 1, Knut Hamsun som han var 2, Knut Hamsuns brev IV: 1 [avis|-], VI: 2

græsand Markens grøde 1

villand Taler på torvet I: 1 [+ vill and]

duckjagt Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [-akt]

Andøen [geogr.] Knut Hamsuns brev IV: 1

Vildanden [skodespel] Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev I: 1, III: 1, VII: 1, Taler på torvet I: 1

ederfugl [s.d.]

 

bogfink {-ok|-} Pan 1

finke Under høststjærnen 2

ryten Pan 1

 

brevdue [var. av klippedue] Redaktør Lynge 1

duehus Benoni 6, Rosa 1, Men livet lever 1

dueslag Benoni 1

ægte due Benoni 2

due (I) [s.d.; meir under due (I) høyrer nok hit]

 

dompap Bjørger 1, Ny jord 1

 

due (I) Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Mysterier 2 [1: hvit], Pan 1 [+ due (II) (Indien): 2], Ved rikets port 1, Munken Vendt 2, Dronning Tamara 1, Det vilde kor 3 [1: bibelsk], Benoni 5, Rosa 5, Børn av tiden 1, Konerne ved vandposten 1 [bydue], Landstrykere 2, På gjengrodde stier 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev VI: 1

-ansikt Men livet lever 2

-hus Benoni 6, Rosa 1, Men livet lever 1

-skitt Benoni 1

-slag Benoni 1

-stæg Rosa 2, Knut Hamsuns brev VI: 1 [-tegg]

brevdue Redaktør Lynge 1

ægte due Benoni 1

turteldue Victoria 1

la Paloma [spansk] Livet ivold 1

●stæg [due|-] Benoni 1, Rosa 1

duestæg Rosa 2, Knut Hamsuns brev VI: 1 [-tegg]

due (II) [s.d.]

 

dværgfalk {-ver-} Pan 1

falk [s.d.] [A2] [til toppen] [til boklister]

 

ederfugl {edd-} {ær|-} Pan 1, Sværmere 1, Segelfoss by 2, Konerne ved vandposten 1

●ederdun {edd-} Segelfoss by 1, Konerne ved vandposten 11, Men livet lever 1

-s/fest Segelfoss by 7

-s/leie Munken Vendt 1

dun [edder|-] Sult 1, Sværmere 1, Benoni 2, Rosa 2, Segelfoss by 1, Konerne ved vandposten 5, Men livet lever 4

dunlag Konerne ved vandposten 1

dunpenger Konerne ved vandposten 2

dunpute Landstrykere 1

dunseng August 1

dunvær Pan 1, Rosa 1, Segelfoss by 8, Konerne ved vandposten 2, Landstrykere 1, Men livet lever 4

eider down [eng.] Konerne ved vandposten 1

and [s.d.]

 

falk Ved rikets port 7, Ringen sluttet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev VI: 1, Taler på torvet I: 1

dværgfalk Pan 1

Falch [I.] Knut Hamsuns brev III: 1

Falck [H. Falck-Rasmussen] Knut Hamsuns brev IV: 4 [3: Falch-R... !]

Falk [H.] På gjengrodde stier 1, Hamsuns polemiske skrifter 5, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev IV: 2, V: 1, Taler på torvet II: 9

Falkberget Under høststjærnen 1, Knut Hamsuns brev V: 1 [J.], Taler på torvet II: 1 [J.]

Falkenberg I æventyrland 1 [baron], Under høststjærnen 49 [L., L., kapt.], En vandrer spiller med sordin 51

 

fasan:

Østre Fasanvej Knut Hamsuns brev II: 2

 

finke [pilfink] ['Så møter vi finken, skogspurven'] [Finke og skogspurv gjeld altså same fuglen. Skovspurv er det danske namnet på pilfink, og det er også bruka i eldre norsk fuglelitteratur. Det uspesifikke finke er elles ikkje funne som namn på arten. No er fink eit gruppenamn, og to typiske representantar, bokfinken og ryten (bjørkefink), er med her. Pilfinken (namnet frå svensk) er nærskyld gråsporven.] Under høststjærnen 2

●skogspurv Under høststjærnen 1

bogfink Pan 1

ryten Pan 1

fugl, gråspurv [s.d.]

 

fiskejon Pan 1 [= -|ørn]

kongeørn [s.d.] 

 

fiskemåse [noko av det som er kalla berre måse høyrer sikkert hit]:

måsepar Knut Hamsuns brev V: 1

gråmåse, måse [s.d.] [A2] [til toppen] [til boklister]

 

fjærfæ {-|fe} Siste kapitel 1

fjærkre Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1

fjærkræk Benoni 1, Den siste glæde 1, Børn av tiden 1

●hane Romanen om Reban 3 [gevær|-], Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Redaktør Lynge 1, Pan 4 [2: gevær|-], Livets spil 2, Munken Vendt 4, Sværmere 1, Stridende liv 3, Børn av tiden 2, Segelfoss by 1, Markens grøde 1, Konerne ved vandposten 1, August 1, Men livet lever 2, Artikler 1889-1928 6, Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev I: 1, II: 1, IV: 1, VI: 2, En Fløjte lød i mit Blod 1, Taler på torvet I: 4, II: 3

-ben Konerne ved vandposten 1

-fjed Mysterier 1, På turné 1, Hamsuns polemiske skrifter 1

-gal Victoria 1, Munken Vendt 1, Børn av tiden 1, Ringen sluttet 1, Knut Hamsuns brev IV: 1

-kjukling På gjengrodde stier 1

-parti Konerne ved vandposten 1, Taler på torvet II: 1

-skridt Siste kapitel 1

-scene Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev II: 1

-spore Artikler 1889-1928 1, Taler på torvet II: 1

allerhaneligst Rosa 1

kamphane Sværmere 1, Livet ivold 1, Men livet lever 1, Taler på torvet I: 1

slagsmålshane Børn av tiden 1

stålhane Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1

veirhane Sværmere 1, Hamsuns polemiske skrifter 1 [-ejr|-], Taler på torvet I: 1 [vær|-]

stridsfugl Segelfoss by 1

●høne [hit også “høns” når fleirtal av høne; for alle samansetn., sjå nedafor: høns(-)] Fra det moderne Amerikas Aandsliv 4, Pan 1 [+ vilde høns (Indien): 2], Aftenrøde 1, Munken Vendt 1, I æventyrland 3, Dronning Tamara 1, Det vilde kor 1, Stridende liv 2, Under høststjærnen 3, Benoni 1, Rosa 2, En vandrer spiller med sordin 3, Den siste glæde 3, Børn av tiden 4, Segelfoss by 3, Markens grøde 3, Konerne ved vandposten 4, Siste kapitel 3, Landstrykere 5, August 6, Men livet lever 1, Ringen sluttet 5, På gjengrodde stier 2, Artikler 1889-1928 2, Livsfragmenter 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsun som han var 2, Brev til Marie 3, Knut Hamsuns brev III: 2, IV: 5, V: 3, VI: 1, VII: 1, Taler på torvet I: 3, II: 2

-hode Ringen sluttet 1

eggehøne Livsfragmenter 1

kyllinghøne Knut Hamsuns brev IV: 1

perlehøne Børn av tiden 1, Siste kapitel 1

præriehøne Over havet 1

småhøne På gjengrodde stier 1

Hønefoss Ny jord 3 [-os], På gjengrodde stier 1, Knut Hamsuns brev IV: 1 [-os], V: 1 [-os]

●hønenamn:

Malla Knut Hamsun som han var 2, Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet II: 1

●høns(-) [berre samansetn.]:

-e/ben August 1

-e/billede Knut Hamsuns brev III: 1

-e/gård Siste kapitel 1

-e/hoved Livsfragmenter 1

-e/hus Børn av tiden 2, På gjengrodde stier 1

-e/liv Børn av tiden 1

-e/rum Landstrykere 1

-e/stek August 1

-e/æg Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [-e/egg]

papirhøns Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

●kylling Bjørger 1, I æventyrland 4, Kratskog 1, Stridende liv 2, Segelfoss by 5 [4: kjukling], Landstrykere 1, Livsfragmenter 1, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev I: 1, VII: 1

-høne Knut Hamsuns brev IV: 1

bjørnekylling I æventyrland 1

hanekjukling På gjengrodde stier 1 [A2] [til toppen] [til boklister]

 

fugl Bjørger 1, Lurtonen 1, Romanen om Reban 1, Fra det moderne Amerikas Aandsliv 6, Sult 3, Mysterier 10, Redaktør Lynge 1, Ny jord 5, Pan 15, Ved rikets port 8, Aftenrøde 1, Victoria 7, Munken Vendt 4, I æventyrland 4, Kratskog 4, Det vilde kor 11, Sværmere 2, Stridende liv 6, Under høststjærnen 2, Benoni 4, Rosa 13, En vandrer spiller med sordin 5, Den siste glæde 6, Børn av tiden 1, Segelfoss by 11, Markens grøde 11, Konerne ved vandposten 5, Siste kapitel 2, Landstrykere 4, August 11, Men livet lever 9 [2: faul], Ringen sluttet 2, På gjengrodde stier 1, Artikler 1889-1928 4, Livsfragmenter 4, Over havet 4, Hamsuns polemiske skrifter 6, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev I: 3, II: 3, III: 2, IV: 1, V: 1, VI: 1, En Fløjte lød i mit Blod 3, Taler på torvet I: 6, II: 4 [1 = fly]

-e/berg Konerne ved vandposten 3

-e/bryst Mysterier 1

-e/by Men livet lever 1

-e/fjær Pan 5

-e/fot Men livet lever 1

-e/hals Markens grøde 1

-e/hjem Men livet lever 1

-e/hær Det vilde kor 1

-e/kvitrer Rosa 1 [mann]

-e/kvitter Den Gaadefulde 1 [-idde-], Mysterier 2, Rosa 3, Over havet 1 [-idde-], Hamsuns polemiske skrifter 1 [-idde-], Taler på torvet I: 1 [-idde-]

-e/liv Knut Hamsuns brev VI: 1

-e/lyd Pan 1, Sværmere 1, Stridende liv 1, Under høststjærnen 1, Rosa 1

-e/perspektiv Stridende liv 1

-e/prat Landstrykere 1, Knut Hamsuns brev III: 1

-e/rede Pan 1

-e/sang Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Mysterier 1, Ny jord 2, Pan 1, Victoria 1, Munken Vendt 1, Siste kapitel 1, August 1, Livsfragmenter 1, Taler på torvet I: 1 [sjå òg: Fuglelæte]

-e/sang|kjærlighed Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1

-e/skrik Pan 1, Benoni 1

-e/snak Konerne ved vandposten 1

-e/unge Siste kapitel 1

-e/utstopper Ved rikets port 6

-e/verden Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Brev til Marie 1, Taler på torvet II: 1

-e/vildt Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [-lt]

-e/vinge Sult 1, Pan 2, Markens grøde 1

ederfugl Pan 1 Sværmere 1, Segelfoss by 2, Konerne ved vandposten 1

flytfugl Men livet lever 1, Ringen sluttet 1

fredagsfugl Men livet lever 1

guldfugl Segelfoss by 2, Ringen sluttet 1

hædersfugl Ved rikets port 1

kamelfugl Ringen sluttet 1 [sjå: struds]

kanarifugl Landstrykere 1, Ringen sluttet 3, Livsfragmenter 2

morgenfugl Siste kapitel 1

nomadefugl Benoni 1 [A2] [til toppen] [til boklister]

orfugl Pan 4 [år|-], Victoria 1, Artikler 1889-1928 2, Hamsuns polemiske skrifter 2

papfugl Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

paradisfugl|er Det vilde kor 1

påfugl Segelfoss by 1, Konerne ved vandposten 1, Men livet lever 1, Ringen sluttet 1

rovfugl Victoria 1, Stridende liv 1, Hamsuns polemiske skrifter 1

sangfugl Siste kapitel 1, En Fløjte lød i mit Blod 1

silkefugl Sult 1

sjøfugl Pan 6, Siesta 1, I æventyrland 1, Stridende liv 1, Benoni 3, Rosa 2, Landstrykere 2

sjøfugljagt Landstrykere 1

sjøfuglægg Munken Vendt 1 [-l|-æ-], Kratskog 1, Benoni 1

skitfugl Landstrykere 1

skovfugl Den Gaadefulde 1

småfugl Den Gaadefulde 1, Romanen om Reban 1, Sult 2, Mysterier 4, I æventyrland 2, Det vilde Kor og andre dikte (1993) 1; Under høststjærnen 2, Rosa 3, Markens grøde 3, Landstrykere 1, August 2, Men livet lever 2, Ringen sluttet 2, På gjengrodde stier 4, Artikler 1889-1928 1, Livsfragmenter 1, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet II: 2

småfuglægg Rosa 1

spøkefugl Ny jord 1, Sværmere 1, Livet ivold 1, Børn av tiden 2, Livsfragmenter 1, Knut Hamsuns brev III: 1 [-øge|-], Taler på torvet II: 1

storfugl Munken Vendt 1, På gjengrodde stier 1, Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet II: 1

stridsfugl Segelfoss by 1 [hane]

svømmefugl Rosa 1

trækfugl Ny jord 1, Pan 1, I æventyrland 1, Under høststjærnen 1

ugagnsfugl Stridende liv 1

utfugl Sværmere 1

utfuglægg Livets spil 1, Børn av tiden 1

vadefugl Siste kapitel 1

vildfugl Segelfoss by 1, Men livet lever 1, Taler på torvet I: 1 [-ll|-]

Fuglværø August 15 [2: -øen], Men livet lever 3 [-øy]

Guldfuglen [skip] Segelfoss by 6

gakak|erne Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 1

●reir Mysterier 1 [rede], Pan [rede] 3 [skjor, hytte, dværgfalk], Victoria 4 [rede], Sværmere 2 [skjur og kråke; 1 abstr.], Segelfoss by 8 [6: sjur, 2: ederfugl (rede)], Markens grøde 2 [1: rede], Konerne ved vandposten 6 [3: ederfugl, 3: ubiol.], Men livet lever 2 [ederfugl], Ringen sluttet 1 [stær], Artikler 1889-1928 1 [rede], Livsfragmenter 1 [rede], Hamsuns polemiske skrifter 1 [rede], Knut Hamsuns brev II: 1 [rede], III: 1 [rede], V: 2 [høne, måse], VI:1 [sjur]

fuglerede Pan 1

kråkereir Segelfoss by 1

millionreir Konerne ved vandposten 1

rypereir Markens grøde 2

røverrede Siste kapitel 1

sjurreir Mysterier 1 [skjærerede], En vandrer spiller med sordin 1 [-|rede], Segelfoss by 5, Markens grøde 1 [skjur|-]

å reire Rosa 1, Segelfoss by 1, Knut Hamsuns brev III: 1 [-ejr-]

alke, and, bogfink, brevdue, dompap, due (I), due (II), dværgfalk, ederfugl, falk, fasan, finke, fiskejon, fiskemåse, fjærfæ, gjøk, glente, grissla, gribb, græsand, grågås, gråmåse, gråspurv, gulspurv, gås, hjerpe, hængetit, høk, jærnspurv, kanarifugl, kjeld, kolibri, kongeørn, kråke, linerle, lom, meise, måltrost, måse, natravn, nattergal, natugle, orfugl, papegøie, perlehøne, pingvin, præriehøne, påfugl, ravn, rugde, rype, ryten, sanger, sjur, skarv, spurv, storfugl, stormsvale, struds, stær, svale, svane, svarttrost, teist, terne, trost, turteldue, ugle, vild svane, ørn [s.d.] [A2] [til toppen] [til boklister]

 

Gruppering av fugl etter stikkord hos Hamsun:

småfugl Den Gaadefulde 1, Sult 2, Mysterier 4, I æventyrland 2, Under høststjærnen 2, Rosa 3, Markens grøde 3, Landstrykere 1, August 2, Men livet lever 2, Ringen sluttet 2, På gjengrodde stier 4, Artikler 1889-1928 1, Livsfragmenter 1, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 1; småfuglægg Rosa 1, sangfugl Siste kapitel 1; fuglesang Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Mysterier 1, Ny jord 2, Pan 1, Victoria 1, Munken Vendt 1, Siste kapitel 1, August 1, Livsfragmenter 1

bogfink, dompap, finke, gråspurv, gulspurv, hængetit, kanarifugl, kolibri, linerle, meise, måltrost, nattergal, ryten, spurv, stær, svale, svarttrost, trost

 

trækfugl Ny jord 1, Pan 1, I æventyrland 1, Under høststjærnen 1, flytfugl Men livet lever 1, Ringen sluttet 1; nomadefugl Benoni 1

bogfink, dværgfalk, finke, fiskejon, gjøk, glente, grågås, høk, jærnspurv, kjeld, linerle, lom, måltrost, nattergal, rugde, ryten, stær, svale, svarttrost, terne, trane, trost

 

rovfugl Victoria 1, Stridende liv 1, Hamsuns polemiske skrifter 1

dværgfalk, falk, fiskejon, glente, gribb, høk, klekse, natugle, ugle, ørn

 

sjøfugl Pan 6, Siesta 1, I æventyrland 1, Stridende liv 1, Benoni 3, Rosa 2, Landstrykere 2; sjøfugljagt Landstrykere 1; sjøfuglægg Munken Vendt 1, Kratskog 1, Benoni 1; svømmefugl Rosa 1

alke, and, ederfugl, fiskemåse, fugl/e med mærkelig/e skrig, grissla, græsand, grågås, gråmåse, gås, lom, måse, pingvin, skarv, stormsvale, svane, teist, terne, vild svane

 

vadefugl Siste kapitel 1

kjeld, heire, rugde, trane

 

skovfugl Den Gaadefulde 1

hjerpe, måltrost, orfugl, rugde, storfugl

 

andre:

hønsefugl fasan, hjerpe, orfugl, rype, storfugl

duer brevdue, due, turteldue

 

 

gjøk Victoria 2, Munken Vendt 2, Konerne ved vandposten 1 [gauk], Siste kapitel 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1

 

glente Stridende liv 1

 

grissla [sv.: tobisgrissla {teist}/sillgrissla {lomvi}]:

Grisslehamn Knut Hamsun som han var 3 [-isl-], Knut Hamsuns brev III: 5 [1: -isl-], IV: 2 [-isl-]

 

græsand [gras|-] {stokk|-} Markens grøde 1

and [s.d.] [A2] [til toppen] [til boklister]

 

grågås Stridende liv 1, Under høststjærnen 2, Markens grøde 1, Landstrykere 1, På gjengrodde stier 1

-træk Markens grøde 1

tamgås Taler på torvet I: 1

gås [s.d.]

 

gråmåse [noko av det som er kalla berre måse høyrer sikkert hit]:

måse grå Det vilde kor 1

stor måse [kanskje (også) svartbak] Segelfoss by 1, Landstrykere 1 [-r ... m-]

●skårunge Landstrykere 1

fiskemåse, måse [s.d.]

 

gråsisik Under høststjærnen 1 [“et halvt dusin småfugl”]

 

gråspurv Landstrykere 1

småspurv Siste kapitel 1

finke, spurv [s.d.]

 

gråtrost [ein del som er kalla berre trost høyrer sikkert hit]:

masser av trost En vandrer spiller med sordin 1

 

gulspurv Landstrykere 1

finke, spurv [s.d.]

 

gås Mysterier 1, Ny jord 1, Munken Vendt 1, I æventyrland 1, Sværmere 1, Børn av tiden 1, Konerne ved vandposten 1, Ringen sluttet 1, Artikler 1889-1928 4 [1: Australia], Livsfragmenter 1, Hamsuns polemiske skrifter 3, Taler på torvet I: 2

-unge Landstrykere 1

-unge|r [bot., seljeblomster] Den siste glæde 2, Siste kapitel 1, Landstrykere 1, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 1, VI: 1

-e/dam Landstrykere 2, Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev IV: 1, V: 2, VI: 1

-e/fett August 1

-e/gang I æventyrland 4, Markens grøde 1, August 1

-e/hode Ny jord 1

grågås Stridende liv 1, Under høststjærnen 2, Markens grøde 1, Landstrykere 1, På gjengrodde stier 1

tamgås Taler på torvet I: 1

å gåseøyne [!] Taler på torvet II: 1

and, svane [s.d.]

 

heire {-egr-}:

Heire [D.] Siesta 1 [uetymologisk]

 

hjerpe {j-}:

-tunge Livsfragmenter 1

orfugl, storfugl [s.d.]

 

hængetit {he-} [granmeis] Pan 1

titing Markens grøde 1

fugl, meise [s.d.] [A2] [til toppen] [til boklister]

 

høk {hau-} Ved rikets port 1, Segelfoss by 2, Over havet 1 [-g], Taler på torvet I: 1

Haukland [A.] Knut Hamsuns brev IV: 1, V: 1, Taler på torvet I: 5

falk, fiskejon, glente, ørn [s.d.]

 

jærnspurv {je-} Pan 1

spurv [s.d.]

 

kjeld {tj-} Sværmere 1, En vandrer spiller med sordin 1, Segelfoss by 1

 

klekse [ung havørn]:

Kleksen [fjell] På gjengrodde stier 2

ørn [s.d.]

 

kongeørn Det vilde kor 1 [“kongelig ørn”]

 

kråke Pan 1, Munken Vendt 2, I æventyrland 1, Det vilde kor 1, Sværmere 1, Under høststjærnen 3, Benoni 4, Rosa 3, En vandrer spiller med sordin 2, Markens grøde 2, Siste kapitel 2 [1: -rage], August 3, Men livet lever 3, På gjengrodde stier 1, Artikler 1889-1928 1, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev III: 1, IV: 1, V: 2, Taler på torvet II: 3

-fot [beinkrok] Landstrykere 5 [1: -k|f-], Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev III: 1

-koloni Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet II: 1

-land Men livet lever 1

-reir Segelfoss by 1

-skrik Siste kapitel 1

-ting Siste kapitel 2

-tær [krage|-] Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev IV: 1

-tær|brev [krage|-] Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 1

-unge Konerne ved vandposten 1, Knut Hamsuns brev IV: 1 [-k|u-], Taler på torvet II: 1 [-k|u-]

Kragerø Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsun som han var 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev IV: 5, V: 4, VI: 3, Taler på torvet II: 1

Kråkmo Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 2, IV: 3, V: 2

Kråknes Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev III: 1

ravn, sjur [s.d.]

 

lerke:

Lærken [spelstykke] Taler på torvet I: 2

 

linerle En vandrer spiller med sordin 1, Siste kapitel 1

-fagter Benoni 1

fugl [s.d.] [A2] [til toppen] [til boklister]

 

lom Munken Vendt 1, Det vilde kor 2, Rosa 1, En vandrer spiller med sordin 1, Landstrykere 1, Knut Hamsuns brev II: 1

Lommen-Lasse Det vilde Kor og andre dikte (1993) 1

fugl [s.d.]

 

meise {-s} [kjøttmeis] Pan 2, Kratskog 1, Markens grøde 1

●titing Markens grøde 1

hængetit Pan 1

fugl [s.d.]

 

måltrost En vandrer spiller med sordin 1

gråtrost, svarttrost, trost [s.d.]

 

måse Pan 1, Munken Vendt 1, Sværmere 2 [-åke], Benoni 1 [-åke], Den siste glæde 1, Segelfoss by 2 [1: stor], Markens grøde 3, Konerne ved vandposten 2, Landstrykere 1 [stor], August 1, Men livet lever 1, Ringen sluttet 4, Knut Hamsuns brev II: 1 [+ måge], VI: 1

-fjær Segelfoss by 1

-flok August 1

-par Knut Hamsuns brev V: 1

-skrik Børn av tiden 1, Landstrykere 1

-verden Segelfoss by 1

-æg Sværmere 1 [-åke|-], Konerne ved vandposten 1

måse grå Det vilde kor 1 [sjå: gråmåse]

stor måse Segelfoss by 1 [gråmåse/svartbak]

hvitt av fugl Benoni 1

skårunge Landstrykere

Måsen [jakt] Landstrykere 19

fiskemåse, gråmåse, terne [s.d.]

 

natravn {-att|-} Den siste glæde 1

 

nattergal Segelfoss by 3

fugl [s.d.]

 

natugle [da.; = katt|-] Sult 1

ugle [s.d.]

 

orfugl {orr|-} Pan 4 [å-], Victoria 1, Artikler 1889-1928 2, Hamsuns polemiske skrifter 2, Taler på torvet I: 2 [orr|-]

-e/spil Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1

orhane Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1

orre Pan 2 [å-], Det vilde kor 1, Stridende liv 1, Markens grøde 2

-spil Markens grøde 1

●orhøne Markens grøde 1

hjerpe, storfugl [s.d.]

 

ravn Mysterier 1, Ved rikets port 1, Aftenrøde 1, Det vilde kor 1, Livet ivold 1 [= svart hest], Konerne ved vandposten 2, Knut Hamsuns brev IV: 1

-e/far Knut Hamsuns brev V: 1

-e/krok Mysterier 2, Kratskog 1

natravn Den siste glæde 1

Ravn [konsul] Over havet 1, Taler på torvet I: 1

●korp Den siste glæde 2, Segelfoss by 1

kråke [s.d.] [A2] [til toppen] [til boklister]

 

rugde Victoria 1

-jagt Victoria 1

 

rype Ny jord 1, Pan 4, Munken Vendt 3, Stridende liv 1, Rosa 1, Markens grøde 2, Siste kapitel 3, Landstrykere 2, Men livet lever 3

-bryst Den siste glæde 1

-kuld Men livet lever 1

-reir Markens grøde 2

-skytteri Segelfoss by 1

-stegg Men livet lever 2

 

ryten {bjørkefink} Pan 1

bogfink, fugl [s.d.]

 

sanger Taler på torvet II: 1 [’de andre sanger|e’]

 

sjur {skjor, skjære} Pan 2 [skjor], Siesta 1 [skjor], Munken Vendt 1 [skj-], Det vilde kor 1, Sværmere 1 [skjor], Benoni 3 [1: skjor], Rosa 1, En vandrer spiller med sordin 1, Segelfoss by 19, Markens grøde 2 [skj-], Konerne ved vandposten 1 [skj-], August 1, Men livet lever 1, Ringen sluttet 1 [skj-], På gjengrodde stier 1 [skj-], Artikler 1889-1928 1 [skj-], Hamsuns polemiske skrifter 1 [skj-], Knut Hamsuns brev IV: 1 [skj-], VI: 1, Taler på torvet II: 1 [skj-]

-par Segelfoss by 3

-reir Mysterier 1 [skjærerede], Pan 1 [“skjorene ... bygget reder”], Rosa 1 [“... sjur tar på å bære kvist”], En vandrer spiller med sordin 1 [-|rede], Segelfoss by 7 [2: berre ”reir”], Markens grøde 1 [skj-], Knut Hamsuns brev VI: 1 [“sjurene bygger reir”]

-skrik Segelfoss by 1

-unge Segelfoss by 2

fugl reir, kråke [s.d.]

 

skarv [overf. betydning] Redaktør Lynge 2, Munken Vendt 1, I æventyrland 1, Sværmere 1, Stridende liv 1, Landstrykere 2, August 2, Men livet lever 2, Ringen sluttet 2

-agtig Markens grøde 2

-e/strek August 1

-e/unge Konerne ved vandposten 1

 

spurv Bjørger 1, Lurtonen 1, Romanen om Reban 1, Sult 1, Pan 1, Det vilde kor 2, Stridende liv 1, Under høststjærnen 1, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 1, Men livet lever 1, Ringen sluttet 4, På gjengrodde stier 1 [Rusland], En Fløjte lød i mit Blod 1, Taler på torvet I: 1

-unge Under høststjærnen 1

-e/par På gjengrodde stier 1

gråspurv Landstrykere 1

gulspurv Landstrykere 1

jærnspurv Pan 1

skogspurv Under høststjærnen 1

småspurv Siste kapitel 1

Spurven [fartøi] Ringen sluttet 53

finke [s.d.]

 

storfugl Munken Vendt 1, På gjengrodde stier 1, Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet II: 1

●røi Knut Hamsuns brev V: 1

●tiur Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 3

orfugl [s.d.]

 

stormsvale Over havet 1, Taler på torvet I: 1

 

stær Victoria 2, I æventyrland 1, Landstrykere 1, Ringen sluttet 2, På gjengrodde stier 1, Artikler 1889-1928 1, Taler på torvet II: 1

-kasse Segelfoss by 1, Ringen sluttet 1, Artikler 1889-1928 1, Taler på torvet II: 1

-e/par Ringen sluttet 1

fugl [s.d.] [A2] [til toppen] [til boklister]

 

svale Victoria 1, Stridende liv 1, Ringen sluttet 1

stormsvale Over havet 1

 

svane Bjørger 1, Lurtonen 2, Livets spil 1, Det vilde kor 1, Den siste glæde 1, Børn av tiden 2, Segelfoss by 5, Men livet lever 1, En Fløjte lød i mit Blod 1

-agtig Markens grøde 1

-dam Børn av tiden 1

-dæmper Markens grøde 1

-mor Børn av tiden 1

-sang Segelfoss by 1 [-g|e, dikt], Konerne ved vandposten 1

vild svane Stridende liv 1

Swanström Taler på torvet II: 3

 

svarttrost På gjengrodde stier 1

gråtrost, måltrost, trost [s.d.]

 

teist Sværmere 1, En vandrer spiller med sordin 1

grissla, alke [s.d.]

 

terne En vandrer spiller med sordin 1 [tær-], August 1

måse [s.d.] [A2] [til toppen] [til boklister]

 

trane:

Thrane [M.] Taler på torvet I: 2

Thranes vei Ny jord 7

 

trost Ny jord 1, Pan 1, Victoria 1, Munken Vendt 1, Under høststjærnen 1, En vandrer spiller med sordin 1, Siste kapitel 2

-unge Artikler 1889-1928 1, Taler på torvet II: 1

måltrost En vandrer spiller med sordin 1

svarttrost På gjengrodde stier 1

Trostdahl På gjengrodde stier 1

gråtrost [s.d.]

 

ugle Munken Vendt 1, Det vilde kor 1, Artikler 1889-1928 1, En Fløjte lød i mit Blod 2, Taler på torvet II: 2

natugle Sult 1 [da. = katt|-]

ugler i mosen Knut Hamsuns brev VI: 1

å uglese Landstrykere 1

hans poesi” Taler på torvet II: 1 [om H.Wildenveys bok Owls to Athens/ Ugler til Athen]

Uglen [skip] Segelfoss by 2

 

vild svane [-ll s-] {sangsvane} Stridende liv 1

svanesang Konerne ved vandposten 1

svane [s.d.]

 

ørn Lurtonen 1, Romanen om Reban 1, Pan 3, Ved rikets port 2, Aftenrøde 1, Munken Vendt 3, I æventyrland 4, Det vilde kor 3, Stridende liv 1, Den siste glæde 2, Børn av tiden 1, På gjengrodde stier 1

-e/hingst Den siste glæde 1 [fugl]

-e/næse Stridende liv 1, Børn av tiden

-e/par Markens grøde 1

fiskejon Pan 1

kongeørn Det vilde kor 1 [“kongelig ørn”]

Ørnstjerne [O.] Fra det moderne Amerikas Aandsliv 2

falk, glente, høk, klekse [s.d.]

 

 

A3 Virveldyr, krypdyr og amfibiar [A1] [A2] [A4] [A5] [A6] [B1] [B2] [B3] [B4] [B5] [C] [til toppen] [til boklister]

 

frosk, gro [padde], hugorm >orm (II), orm (I), slange (I), snok

 

frosk:

-e/lår Taler på torvet I: 1

The jumping Frog ... [+ berre "Frog"] [bok] Over havet 1, Taler på torvet I: 1

gro [s.d.]

 

gro [padde] Munken Vendt 1, Landstrykere 1

Padda Knut Hamsuns brev VI: 1 [utnamn]

frosk, skilpadde [s.d.]

 

hugorm {-gg-} Konerne ved vandposten 2, Siste kapitel 6

-bit Konerne ved vandposten 2, Siste kapitel 1

-jagt Konerne ved vandposten 1

-stik Siste kapitel 1

●orm (II) Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 1

-e/bit Konerne ved vandposten 1

-e/bol Victoria 1

-e/lik Konerne ved vandposten 1

kobra, orm (I), slange [s.d.] [A3] [til toppen] [til boklister]

 

orm (I) [svært ulike bet., også hugormorm (II), ovafor] Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Sult 1, Mysterier 1, Redaktør Lynge 1, Victoria 1, Munken Vendt 4, En vandrer spiller med sordin 1, Segelfoss by 1, Markens grøde 2, Konerne ved vandposten 1 [+ hugorm orm (II): 1], Siste kapitel 1 [+ hugorm orm (II): 1], Landstrykere 2 [1: på havet], Men livet lever 1, Ringen sluttet 2, Livsfragmenter 1

-stukken Munken Vendt 1 [jægt, sjå: peleorm], På turné 1 [doktor]

-e/hode Landstrykere 1 [på ring]

bladorm [målerlarve] Pan 1

bokorm Men livet lever 2, Knut Hamsuns brev I: 1 [-og|-]

jordorm Konerne ved vandposten 1, August 2

regnorm Stridende liv 1

Sankt Hans orm Mysterier 1

småorm|er Pan 1

hugormorm (II), slange [s.d.]

 

slange (I) Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Livets spil 1, I æventyrland 1, Livet ivold 14 [= kobra], Den siste glæde 2, Segelfoss by 1, Landstrykere 1, August 1, Men livet lever 1, Ringen sluttet 1, Knut Hamsuns brev V: 1

-bit Livet ivold 1

-indianer [USA] Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1

-ring Landstrykere 6, August 1

-tunge Segelfoss by 1

giftslange Livet ivold 1, Segelfoss by 6

mørkspættet slange Kratskog 1

kobra Livet ivold 3

snok Mysterier 1

hugorm, kobra, orm (I) [s.d.]

 

(slange (II) Brev til Marie 1 [hage|-]

brandslange Hamsuns polemiske skrifter 1

vandslange Kratskog 1)

 

snok {buorm/slettsnok} Mysterier 1

englesnog|er Det vilde kor 1

orm, slange [s.d.]

 

 

A4 Virveldyr, fiskar [A1] [A2] [A3] [A5] [A6] [B1] [B2] [B3] [B4] [B5] [C] [til toppen] [til boklister]

 

abor, brosme, dyphavsfisk, fisk, flyndre, hvitting, hyse, kveite, laks, lange, makrel, rødspætte, røyr, sei >mort, sild, torsk >kabliau >skrei, ørret, ål

 

abor {-bb-} Det vilde kor 1

 

brosme Landstrykere 1

 

dyphavsfisk Siste kapitel 1

fisk [s.d.]

 

fisk Den Gaadefulde 1, Fra det moderne Amerikas Aandsliv 3, Mysterier 3, Ny jord 3, Pan 7, Siesta 13, Victoria 2, Munken Vendt 10, I æventyrland 1, Det vilde kor 1, Sværmere 1, Stridende liv 2, Under høststjærnen 2, Benoni 18, Rosa 9, Den siste glæde 3, Børn av tiden 4, Segelfoss by 13, Markens grøde 9, Konerne ved vandposten 30, Siste kapitel 5, Landstrykere 43, August 7, Men livet lever 4, Ringen sluttet 4, På gjengrodde stier 1, Artikler 1889-1928 5, Over havet 2, Hamsuns polemiske skrifter 5, Knut Hamsun som han var 2, Brev til Marie 7, Knut Hamsuns brev I: 2 [1: fish], II: 1, III: 6, IV: 3, V: 4, VI: 1, Taler på torvet I: 4, II: 5

-er [mann] Lurtonen 1, Mysterier 2, Pan 4, Siesta 5, Munken Vendt 2, Det vilde kor 3, Sværmere 6, Stridende liv 5, Under høststjærnen 1, Benoni 10, Rosa 3, Den siste glæde 1, Børn av tiden 9, Segelfoss by 2, Konerne ved vandposten 37, Siste kapitel 1, Landstrykere 3, August 2, Men livet lever 2, Ringen sluttet 3, Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 4, Knut Hamsuns brev I: 1, VII:1, En Fløjte lød i mit Blod 1

-er|barn Konerne ved vandposten 1

-er|befolkning Sværmere 1

-er|bonde Sværmere 1

-er|by Stridende liv 1, Børn av tiden 1, Taler på torvet II: 1

-er|båt Benoni 1, Konerne ved vandposten 1

-er|familje Benoni 1

-er|gut Sværmere 3, Benoni 1, Børn av tiden 3, Knut Hamsuns brev V: 1

-er|hjem Benoni 1, Den siste glæde 1

-er|hytte Pan 2, Under høststjærnen 1

-er|kone Pan 1, Stridende liv 1

-er|liv Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev I: 1, Taler på torvet II: 1

-er|mand Siste kapitel 1

-er|pike Pan 1, Siesta 1, Stridende liv 1

-er|stue Artikler 1889-1928 1, Taler på torvet II: 1

-er|ungdom Siesta 1, Sværmere 1

-e/angel Mysterier 3, Livets spil 1

-e/arbeider Landstrykere 1

-e/bedrift Benoni 3 [A4] [til toppen] [til boklister]

-e/ben Livsfragmenter 1

-e/berg Siesta 1, Benoni 2, Landstrykere 1, August 1, Men livet lever 1

-e/blod Siste kapitel 1

-e/brygge Ringen sluttet 5

-e/bønn Livets spil 1

-e/barn Markens grøde 1

-e/børnskap Munken Vendt 1

-e/dommer Benoni 1

-e/dommer|post Benoni 2 [1: -er/-]

-e/eksport Ny jord 1

-e/fartøi Landstrykere 5, August 3

-e/flue Benoni 1

-e/flækker Landstrykere 2

-e/flækkeri Landstrykere 1

-e/forretning Landstrykere 1, Men livet lever 1

-e/greie Konerne ved vandposten 3, Siste kapitel 2

-e/grund Pan 1, Konerne ved vandposten 1

-e/gummi Sværmere 1

-e/hale Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 2

-e/handel Segelfoss by 1, Men livet lever 1

-e/hjæll Sværmere 1, Stridende liv 1 [-jel-]

-e/hode Sværmere 2, Knut Hamsun som han var 1 [-oved], Knut Hamsuns brev I: 1 [-oved], VII: 1 [-oved]

-e/honk Konerne ved vandposten 5, Landstrykere 1

-e/hul Siste kapitel 4

-e/indtagning Siesta 1

-e/jagt Siesta 1, Rosa 1, Segelfoss by 5, Konerne ved vandposten 1, Landstrykere 2 [-kt], August 1 [-kt], Men livet lever 2 [-kt]

-e/jon Pan 1

-e/kjøp Benoni 1, Landstrykere 7, Men livet lever 1

-e/kniv Konerne ved vandposten 2

-e/krok Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev V: 1

-e/last Munken Vendt 1, Benoni 2, Segelfoss by 1, Landstrykere 6

-e/lik Siesta 1, På gjengrodde stier 1

-e/lim Sværmere 2 [A4] [til toppen] [til boklister]

-e/lim|fabrik Sværmere 1, Benoni 1

-e/lukt Ny jord 1, Konerne ved vandposten 1

-e/lykke Benoni 2 [1: -er/-]

-e/marked Konerne ved vandposten 1

-e/mængde Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

-e/måltid Konerne ved vandposten 1

-e/nød Konerne ved vandposten 2

-e/opkjøper August 1

-e/penger Konerne ved vandposten 1

-e/plass Victoria 1, Sværmere 1

-e/pris Benoni 1, Konerne ved vandposten 2, Landstrykere 1

-e/pudding Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev VI: 1

-e/redskap Pan 2, Sværmere 1, Markens grøde 1, Konerne ved vandposten 1, Knut Hamsuns brev IV: 1

-e/regnskap Landstrykere 2

-e/rest Ringen sluttet 1

-e/ret Benoni 3

-e/rettighet Benoni 1

-e/ri Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Mysterier 1, Stridende liv 1, Benoni 2, Rosa 1, Børn av tiden 3, Konerne ved vandposten 6, Siste kapitel 2, August 1, På gjengrodde stier 1, Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 2, Brev til Marie 1, Taler på torvet I: 1, II: 2

-e/rik Knut Hamsuns brev III: 1

-e/ri|skole Stridende liv 1

-e/ri|spørgsmål Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

-e/ri|traktat Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

-e/skute Rosa 1

-e/snøre Konerne ved vandposten 1

-e/stabel Landstrykere 1

-e/stang Mysterer 1, Pan 1, Victoria 1, Benoni 6, Rosa 1, Segelfoss by 1

-e/stang|stub Benoni 1

-e/stank Knut Hamsuns brev I: 1

-e/stævne Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1 [-tev-]

-e/tid Sværmere 1

-e/torv Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Stridende liv 1, Konerne ved vandposten 3, Artikler 1889-1928 1, Knut Hamsuns brev I: 1, Taler på torvet I: 1

-e/tur Stridende liv 1, Benoni 1, Konerne ved vandposten 4, Landstrykere 1, På turné 1

-e/tørker Segelfoss by 1, Landstrykere 1

-e/tørking Segelfoss by 1, Landstrykere 6

-e/unge Men livet lever 1

-e/vand Markens grøde 2

-e/vask Benoni 1, Rosa 1, Landstrykere 1

-e/veir Konerne ved vandposten 1

-e/vægt Munken Vendt 1 [A4] [til toppen] [til boklister]

-e/vær Munken Vendt 1, Landstrykere 1

-e/øjne Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev I: 1

dorgfiske Sværmere 1

dyphavsfisk Siste kapitel 1

fetsildfiskeri Ny jord 1

fiske [subst.] Pan 1, Sværmere 6, Stridende liv 3, Under høststjærnen 1, Benoni 4, Rosa 3, Børn av tiden 2, Markens grøde 1, Konerne ved vandposten 10, Siste kapitel 2, Landstrykere 16, August 8, Men livet lever 9, På gjengrodde stier 2, Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 2, Knut Hamsuns brev III: 1, V: 1, VI: 2, Taler på torvet II: 1

fluefiske Men livet lever 1

flyvefisk Rosa 1

garnfiske August 1

garnfisker August 1

guldfisk Den siste glæde 2

hjemmefiske Sværmere 1, Stridende liv 1, Benoni 1, Landstrykere 1, Men livet lever 3

hvidfisk Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

hvittingfiske Konerne ved vandposten 1

hysefiske Rosa 2, Den siste glæde 2

ishavsfisker Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev VI: 1

klipfisk Siesta 1, Munken Vendt 1, Sværmere 1, Benoni 9, Rosa 7, Segelfoss by 4, Landstrykere 4, På turné 1, Taler på torvet I: 1 [-ipp|-]

klipfisk|berg Pan 2, Benoni 4, Rosa 2, Segelfoss by 1, Landstrykere 3

klipfisk|jagt Siesta 1

klipfisk|last Benoni 1, Segelfoss by 6

klipfisk|skib Rosa 1

klipfisk|skute Rosa 1

klipfisk|tur Sværmere 1

klipfisk|tørker Landstrykere 1

klipfisk|tørking Segelfoss by 1, Landstrykere 1

kokfisk Ringen sluttet 1

krampefisk Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

laksfiske Benoni 2 [-e/-], Rosa 1 [-e/-], Men livet lever 8

laksefiskeri Benoni 1

lystfiske Den siste glæde 1

lystfisker Konerne ved vandposten 1

medfisker Konerne ved vandposten 1

rundfisk Men livet lever 1

rundfisklast Segelfoss by 1

sardinfiske Børn av tiden 1

seifiske Landstrykere 1, Men livet lever 1

sildfiske Sværmere 1, Benoni 1, August 1, Men livet lever 1

småfisk Den siste glæde 1 [A4] [til toppen] [til boklister]

småfiskeri Konerne ved vandposten 1

sommerfiske Stridende liv 1

sportsfiske Men livet lever 1

stekefisk Konerne ved vandposten 1

storfisk Konerne ved vandposten 1

storfisker Stridende liv 5

strækfisk Markens grøde 1 [på hus]

sværdfisk Knut Hamsuns brev IV: 1

torskefiskeri Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev IV: 1, Taler på torvet II: 1

tørfisk Sult 1, Munken Vendt 1, Siste kapitel 2, Men livet lever 1 [av sei]

ufisk Men livet lever 1

vinterfiske August 1

ækkelfisk Knut Hamsuns brev I: 1

ørretfiske Siste kapitel 1, Men livet lever 1

å fiske Mysterier 4, Pan 6, Munken Vendt 1, Sværmere 2, Benoni 5, Børn av tiden 3, Markens grøde 2, Konerne ved vandposten 19, Siste kapitel 5, Landstrykere 4, Men livet lever 4, Ringen sluttet 4, På gjengrodde stier 2, Artikler 1889-1928 2, Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 3, Knut Hamsuns brev I: 1, V: 1, VI: 2, VII: 1, Taler på torvet I: 1, II: 2

å fiskes Livets spil 1, Benoni 1, August 1

Finmarksfiskerne I æventyrland 1

Finmarksfisket Segelfoss by 1, Landstrykere 1, August 1

Lofotfisket Sværmere 1, Benoni 3, Børn av tiden 2, Segelfoss by 3, Landstrykere 13, August 6, Men livet lever 3

New Foundlandsfisker Siesta 1

Fischerei Knut Hamsuns brev VI: 1

Fischereigründen Knut Hamsuns brev VI: 1

Fischleim Sværmere 1

Fiskeren [bok] Taler på torvet I: 1

Fiskerjenten [bok] Taler på torvet I: 1

abor, Alaska Salmon, ansjos, brosme, flyndre, hai, hvitting, hyse, kveite, laks, lange, makrel, rødspætte, røyr, sardin, sei, sild, torsk, ørret, ål [s.d.] [A4] [til toppen] [til boklister]

 

flyndre Sværmere 1, Segelfoss by 1, Men livet lever 1

-fangst Men livet lever 1

kveite, rødspætte [s.d.]

 

hvitting Konerne ved vandposten 1

-fiske Konerne ved vandposten 1

 

hyse Pan 2, Benoni 1, Den siste glæde 3, Segelfoss by 1, Landstrykere 4, Men livet lever 1, Ringen sluttet 2

-fiske Rosa 2, Den siste glæde 2

 

kveite Konerne ved vandposten 1

-rækling Stridende liv 1

-tunge Knut Hamsuns brev II: 1 [-ejt-]

Kveiten [frue] Redaktør Lynge 2, Knut Hamsuns brev I: 2 [1: -ta], II: 1

flyndre, rødspætte [s.d.]

 

laks Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Munken Vendt 1, Benoni 4, Konerne ved vandposten 1, Men livet lever 19, Ringen sluttet 9, Livsfragmenter 1 [-ax], Knut Hamsuns brev I: 1, III: 1

-fiske Benoni 1 [-e/-], Rosa 1 [-e/-], Men livet lever 8

-not Men livet lever 6

-e/fiskeri Benoni 1

-e/flue Benoni 1

-e/industri Men livet lever 1

-e/kasse Men livet lever 1

rognlaks Benoni 1

røkelaks Segelfoss by 3, Men livet lever 5

rugg [= laks] Men livet lever 1

Alaska Salmon Konerne ved vandposten 1

fisk, røyr, ørret [s.d.]

 

lange Landstrykere 1

Lange Ny jord 4 [H.], Hamsuns polemiske skrifter 2 [S.]

fisk [s.d.]

 

makrel Kratskog 3, Under høststjærnen 1, Ringen sluttet 1, Livsfragmenter 2

-brygge En vandrer spiller med sordin 1

-båt Ringen sluttet 1

-fangst Kratskog 1, Livsfragmenter 1

-pris Livsfragmenter 1

-torv Kratskog 2, Livsfragmenter 2

fisk, sild [s.d.]

 

rødspætte {-pet-}:

rødspætbanke Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1 [-pette|-]

flyndre, kveite [s.d.]

 

røyr {rør, røye} Markens grøde 2

ørret [s.d.] [A4] [til toppen] [til boklister]

 

sei Munken Vendt 1, Stridende liv 1, Segelfoss by 1, Men livet lever 2

-fiske Landstrykere 1, Men livet lever 1

tørsei Markens grøde 1, Landstrykere 2, August 1

●mort [småsei] Konerne ved vandposten 1

 

sild Pan 1, Munken Vendt 3, Sværmere 12, Stridende liv 1, Benoni 18, Børn av tiden 3, Segelfoss by 1, Markens grøde 4, Landstrykere 11, August 43, Men livet lever 9, Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev III: 3, VI: 1

-arbeide Landstrykere 1

-fartøi August 1

-fett I æventyrland 1

-fiske Sværmere 1, Benoni 1, August 1, Men livet lever 1

-handel Benoni 1, August 2

-hoved Over havet 1 [+ -e/- og -|hode], Taler på torvet I: 2 [-e/hode]

-kjøp Sværmere 1, August 1

-last August 1

-masse Benoni 2

-mel August 5

-mel|fabrik August 21

-mølle August 1

-not Stridende liv 1 [-e/-], Markens grøde 3, Landstrykere 6, August 1, Men livet lever 1

-nød August 1

-olje August 1

-opkjøper Benoni 1, August 2 [1: båt, 1: folk]

-parti Sværmere 1

-penger Landstrykere 1

-pold Landstrykere 1, August 6, Men livet lever 1

-rist Benoni 1, Landstrykere 1, August 1

-sjau Men livet lever 1

-stim Markens grøde 1, Men livet lever 1

-stæng Benoni 3, Konerne ved vandposten 1 [-e/-], Landstrykere 6, August 6, Men livet lever 6

-tid August 3

-tidend Benoni 1, Landstrykere 1 [-de]

-trafik August 1

-tur Segelfoss by 1

-tyngde Landstrykere 1, August 1

-tønde Markens grøde 1, Hamsuns polemiske skrifter 2

-virker Landstrykere 1, August 1

-virking Landstrykere 2, August 3

-år August 3 [A4] [til toppen] [til boklister]

-e/centrum Hamsuns polemiske skrifter 2

-e/sted Benoni 1

-e/trafik På turné 1

[-e/tørklær Landstrykere 1, feil for silke/-]

agnsild Benoni 2

fetsild Landstrykere 1

fetsildfiskeri Ny jord 1

garnsild August 2

høifjældssild Den siste glæde 1

istersild August 1

kokesild Benoni 1

røkesild Konerne ved vandposten 1, Ringen sluttet 1

saltsild August 1

spekesild Siste kapitel 4

vintersild Benoni 1

vårsild Sværmere 1

 

torsk Livets spil 1, Stridende liv 1, Knut Hamsuns brev VII: 1

-e/fiskeri Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev IV: 1, Taler på torvet II: 1

-e/garnstråd August 1

småtorsk Benoni 1, Konerne ved vandposten 2, Landstrykere 1

Lofottorsk Benoni 1

●kabliau [grønl. namn] Siesta 1

●skrei Munken Vendt 1

fisk: klipfisk(-), tørfisk, Lofotfisket [s.d.]

 

ørret Børn av tiden 1, Markens grøde 3, Siste kapitel 2, Men livet lever 9, Ringen sluttet 1 [aure], Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev III: 2, IV: 1, VI: 2 [aure], Taler på torvet I: 1

-fiske Siste kapitel 1, Men livet lever 1

sjøørret Men livet lever 1

vassørret Den siste glæde 1

yngel (II) [ørret|-] Men livet lever 1

Alaska Salmon, laks, røyr [s.d.]

 

ål Mysterier 1, Livets spil 1, Munken Vendt 1, Benoni 3, Konerne ved vandposten 1, Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsuns brev VI: 1, Taler på torvet I: 3

Ålesund Rosa 1, Landstrykere 3, Knut Hamsuns brev V: 2

 

 

A5 Evertebratar: leddyr [A1] [A2] [A3] [A4] [A6] [B1] [B2] [B3] [B4] [B5] [C] [til toppen] [til boklister]

 

bie, bille, blå korsedderkop, borebille, borer, den blå flue, edderkop >spind, flue >maddik, fly, flyver, furuspinner, gjødselflue, græshoppe, humle, husflue, hveps, insekt, jordloppe, klægg >blodsuger, krabbe, krebs, kryp, kræk, kålorm, loppe, lus (I), lus (II), løvgresshoppe, marihøne >guldsmed, maur, mit [-idd], myg, møl, måler, natsommerfugl, neslesommerfugl, oldenborre, oljebille, perle-edderkop, Sankt Hans orm, skabb >fnat, skovmøl, små sjødyr, sommerfugl >fivrel, spinder, spyflue, sværmer, syvplettet marihøne, tusmørkesværmer, utøi, væggelus, øgle (II), åte

 

bie Munken Vendt 1, Det vilde kor 1, Den siste glæde 1, På gjengrodde stier 1, Knut Hamsuns brev III: 1

-kube I æventyrland 1 [-i|k-]

arbeidsbie Livet ivold 1

Bikuben [forening] Redaktør Lynge 1

humle, hveps [s.d.]

 

bille Ny jord 1, Pan 1, Under høststjærnen 1, En vandrer spiller med sordin 2, Taler på torvet II: 1

-art En vandrer spiller med sordin 1

oljebille Pan 1

jordloppe, marihøne, oldenborre, Sankt Hans orm, spanskflue, syvplettet marihøne [s.d.]

 

blå korsedderkop {-pp} Under høststjærnen 1

edderkop, perle-edderkop, rov-edderkop [s.d.]

 

borebille:

markstukken (seng) Sult 1

 

borer Pan 1 [sommarfuglar: ’spindere, borere og møl’]

møl, sværmer [s.d.]

 

den blå flue Pan 1

flue, gjødselflue, spyflue [s.d.]

 

edderkop {-pp} Mysterier 1, Under høststjærnen 1, Rosa 2 [1: liten], Taler på torvet II: 1 [-pp]

blå korsedderkop Under høststjærnen 1

perle-edderkop Under høststjærnen 1

rov-edderkop Munken Vendt 1, Det vilde kor 1

●spind {-nn} [edderkopp|-] Rosa 1

-el|fin Over havet 1

-el|tråd Pan 1

-el|væv Munken Vendt 1, Stridende liv 1, En vandrer spiller med sordin 1

konglevæv Bjørger 1

væv Mysterier 1

mit, skabb [s.d.] [A5] [til toppen] [til boklister]

 

flue Bjørger 1, Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Sult 2, Mysterier 4, Pan 1, Livets spil 1, Siesta 4, Munken Vendt 1, I æventyrland 3, Kratskog 4, Det vilde kor 1, Under høststjærnen 3 [1: stor], Benoni 2 [fiske|-], En vandrer spiller med sordin 2, Den siste glæde 1, Børn av tiden 2, Markens grøde 1, Siste kapitel 2, August 3, Men livet lever 1 [fiske|-], Ringen sluttet 3, På gjengrodde stier 1, Artikler 1889-1928 2, Livsfragmenter 1, Over havet 2, Hamsuns polemiske skrifter 3, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev I: 1, III: 2, VII: 1, Taler på torvet I: 3, II: 1

-bok Pan 2

-fiske Men livet lever 1

-fisker På gjengrodde stier 1

-merke Siste kapitel 1

-net Pan 1, Segelfoss by 1

-sop Under høststjærnen 1, Den siste glæde 1

-surr Markens grøde 1

den blå flue Pan 1

fiskeflue Benoni 1

giftflue August 2

gjødselflue Artikler 1889-1928 1

hofflue Siesta 1

husflue Artikler 1889-1928 1

lakseflue Benoni 1 [A5] [til toppen] [til boklister]

skittflue Siesta 1

spanskflue Siste kapitel 1, August 1

spyflue Siste kapitel 1

Nansenfluer Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [-n|-f-]

●maddik [fluelarve] Knut Hamsuns brev VI: 1

-sæk Sult 1 [folk]

fly, klæg, myg [s.d.]

 

fly ['gyldne', i hage] Det vilde kor 1, Knut Hamsun som han var 1

 

flyver Rosa 1 [’fivrel og andre flyvere løper bortover den’ (dvs. ’vandpytten’). Ein kunne tenkje på skomakar eller vasslaupar (Gerridae), ei gruppe teger; dei har venger og mange flyg godt, men den eigenskapen er det ikkje naturleg å namngje dei etter.]

 

furuspinner Taler på torvet II: 1

spinder [s.d.]

 

gjødselflue [gul] Artikler 1889-1928 1, Taler på torvet II: 1

skittflue Siesta 1

flue [s.d.]

 

græshoppe {gras|-} Kratskog 3, En vandrer spiller med sordin 1, Over havet 1, Taler på torvet I: 1 [-ress|-]

 løvgresshoppe [s.d.]

 

humle Mysterier 1, Ringen sluttet 2

-spil Det vilde Kor og andre dikte (1993) 1

bie, hveps [s.d.] [humle = planteart, sjå: Plantenamn]

 

husflue Artikler 1889-1928 1, Taler på torvet II: 1

flue [s.d.] [A5] [til toppen] [til boklister]

 

hveps Victoria 3, Konerne ved vandposten 1, August 1, Knut Hamsuns brev V: 1, Taler på torvet II: 1 [v-]

-e/stik Victoria 1

bie, humle [s.d.]

 

insekt Sult 1, Pan 3, Victoria 1, I æventyrland 1, Kratskog 1, Under høststjærnen 1, Rosa 1, Siste kapitel 1, Artikler 1889-1928 2, Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 4, Taler på torvet I: 6, II: 1

-lem Siste kapitel 1

-liv Men livet lever 1 [lus (I)]

-pulver Den siste glæde 1

-studium Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 2

kjæmpeinsekt Mysterier 1

bie, bille, borer, den blå flue, et lidet sort dyr, flue, fly, flyver, furuspinner, giftflue, gjødselflue, humle, husflue, hveps, jordloppe, klægg, knæler, kryp, kræk, kålorm, loppe, lus (I), lus (II), marihøne, maur, mit, myg, møl, måler, natsommerfugl, neslesommerfugl, oldenborre, oljebille, Sankt Hans orm, silkeorm, skovmøl, sommerfugl, spanskflue, spinder, spyflue, sværmer, syvplettet marihøne, tusmørkesværmer, utøi, vandremaur, vinlus, væggelus [s.d.]

 

jordloppe Under høststjærnen 1

bille [s.d.]

 

klægg {-leg-} Markens grøde 1, Konerne ved vandposten 1

Klæggen [skip] Børn av tiden 1

●blodsuger Bjørger 1, Redaktør Lynge 1, Konerne ved vandposten 2, August 2

-agtig Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

blodsugende Sult 1

blodsugeri Segelfoss by 1

flue [s.d.]

 

krabbe:

landkrabbe Konerne ved vandposten 3, Ringen sluttet 1

Krabbe Taler på torvet I: 1

 

krebs {-ps} Landstrykere 1

-e/blad Knut Hamsuns brev III: 2

Krebs [frue] Knut Hamsuns brev II: 1

Krebsen [blad] Knut Hamsuns brev II: 2, III: 2, Taler på torvet II: 4

 

kryp Sult 2, Mysterier 1, Redaktør Lynge 1, Ny jord 2, Livets spil 1, Victoria 1, Munken Vendt 1, Rosa 2, En vandrer spiller med sordin 1 [under sten], Børn av tiden 1, Segelfoss by 2 [folk, sjur], Markens grøde 1 [spebarn], Konerne ved vandposten 2, Siste kapitel 1, Landstrykere 1, Men livet lever 1, På gjengrodde stier 1 [alskens], Taler på torvet II: 2

–dyr [= krypande dyr] Over havet 1 ['kryb- og smådyr'], Taler på torvet I: 1 ['kryp- og smådyr']

-verden Sult 1

småkryp Men livet lever 1

insekt, kræk, makk [s.d.]

 

kræk {-e-} Sult 1 [mann], Segelfoss by 1 [sjur], Landstrykere 1 [fugler], Men livet lever 1 [sau], Knut Hamsuns brev III: 1 [dame], VII: 1 [dame]

fjærkræk Benoni 1, Den siste glæde 1, Børn av tiden 1

 

kålorm Taler på torvet II: 1

 

loppe Munken Vendt 1, På turné 1, Knut Hamsuns brev I: 1

Loppen [jente] På turné 2

jordloppe Under høststjærnen 1

lus (I), utøi [s.d.] [A5] [til toppen] [til boklister]

 

lus (I) Mysterier 2 [+ lus (II): 2], Det vilde kor 1, Rosa 1, Markens grøde 3, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 1, Landstrykere 1, August 1, Men livet lever 2, Knut Hamsuns brev I: 2

-eri Livsfragmenter 1

-et [adj.] Livsfragmenter 1, Knut Hamsuns brev I: 1, VI: 1

-horrik Sult 1

-e/knækker Knut Hamsuns brev I: 1

-e/salve Sult 1, Ringen sluttet 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev IV: 1

å luse (ut) Munken Vendt 1

å bite [om lus] Men livet lever 2

loppe, utøi, væggelus [s.d.]

 

lus (II) [blad|-] Mysterier 2 [på rips], Siste kapitel 1 [på roser]

vinlus Artikler 1889-1928 2, Hamsuns polemiske skrifter 2

 

løvgresshoppe Taler på torvet II: 1

græshoppe [s.d.]

 

marihøne Sult 1, Markens grøde 1

syvplettet marihøne Knut Hamsuns brev IV: 1

●guldsmed {-ll|-} Under høststjærnen 1, Børn av tiden 1

bille [s.d.]

 

maur Mysterier 1, Redaktør Lynge 1, Victoria 1, Munken Vendt 1, Kratskog 1, Det vilde kor 1, En vandrer spiller med sordin 2, Den siste glæde 2, Markens grøde 1, Siste kapitel 3, Landstrykere 4, August 4, Ringen sluttet 1, På gjengrodde stier 2, Knut Hamsuns brev I: 1, VI: 1, Taler på torvet II: 1

-streng Den siste glæde 1, Landstrykere 1

-tuve Victoria 2, Under høststjernen 1, Konerne ved vandposten 5, Siste kapitel 1, Landstrykere 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1 [-ue]

vandremaur August 2 [= folk]

å maure Den siste glæde 1

hvit|e myre|r [termitt] Pan 1

 

mit {-idd} Landstrykere 1 [mjøl|-]

edderkop, skabb [s.d.] [A5] [til toppen] [til boklister]

 

myg {-gg} Sult 1, Pan 1, Det vilde kor 2, Rosa 2, En vandrer spiller med sordin 2, Børn av tiden 1, Siste kapitel 1, Men livet lever 2, På gjengrodde stier 1

-g/fuld Markens grøde 1

 

møl {-ll} Pan 1, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 2, Landstrykere 1, Ringen sluttet 1

skovmøl Knut Hamsuns brev III: 1

sommerfugl [s.d.]

 

måler:

-larve Pan 1

bladorm Pan 1

skovmøl, sommerfugl [s.d.]

 

natsommerfugl {natt|-} Pan 1

sommerfugl, tusmørkesværmer [s.d.]

 

neslesommerfugl Pan 1

sommerfugl [s.d.]

 

oldenborre Pan 2

bille [s.d.]

 

oljebille Pan 1

bille, spanskflue [s.d.]

 

perle-edderkop Under høststjærnen 1

edderkop [s.d.]

 

Sankt Hans orm {sankthans|o-} Mysterier 1

bille [s.d.]

 

skabb Mysterier 1, Siste kapitel 1, Landstrykere 1 [-ab; på osp], Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev II: 1 [-ab], III: 1, IV: 2

-et [adj.] Siste kapitel 1

-hals På gjengrodde stier 1

-hund [-ab|h-] Siste kapitel 1

●fnat {-tt} August 1, Knut Hamsuns brev IV: 2

mit [s.d.] [A5] [til toppen] [til boklister]

 

skovmøl Knut Hamsuns brev III: 1

fivrel Knut Hamsuns brev III: 1 [her = skovmøl]

 

små sjødyr [helst: krepsdyr] [Spitsbergen] Pan 1

åte [s.d.]

 

sommerfugl Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1, Redaktør Lynge 1, Victoria 1, Munken Vendt 1, I æventyrland 1, Det vilde kor 3, Den siste glæde 2, Konerne ved vandposten 2, Knut Hamsuns brev V: 1

-e/fyr Munken Vendt 1, Det vilde kor 1

-e/klær Knut Hamsuns brev V: 1

natsommerfugl Pan 1

neslesommerfugl Pan 1

●fivrel {-ld} Rosa 1, En vandrer spiller med sordin 2, Knut Hamsuns brev III: 1

borer, møl, måler, silkeorm, skovmøl, sværmer, tusmørkesværmer [s.d.]

 

spinder Pan 1 [’spindere, borere og møl’]

 furuspinner Taler på torvet II: 1

 

spyflue Siste kapitel 1, Taler på torvet II: 1

den blå flue, flue, gjødselflue [s.d.]

 

sværmer {-ver-} Pan 1 [’møl og sværmere’]

tusmørkesværmer Pan 1

møl, natsommerfugl [s.d.]

 

syvplettet marihøne {sjuprikka m-} Knut Hamsuns brev IV: 1

marihøne [s.d.]

 

tusmørkesværmer {tuss-ver-} Pan 1

natsommerfugl, sommerfugl, sværmer [s.d.]

 

utøi {-øy} Mysterier 1 [lus], Munken Vendt 1 [lus], Rosa 2 [lus], Markens grøde 1 [lus el.a.], Siste kapitel 1 [stjerner], Knut Hamsuns brev II: 1 [-øj; folk]

mit, loppe, lus (I), lus (II), skabb, væggelus, [s.d.]

 

væggelus {veggedyr} I æventyrland 6, Knut Hamsuns brev II: 1

insekt [s.d.]

 

øgle (II) Mysterier 1 [’på et vått sted’ ... ’små bløte øgle|r’]

 

åte [små krepsdyr for fisk] Benoni 1, Landstrykere 2

små sjødyr [s.d.]

 

 

A6 Evertebratar, alt utom leddyr [A1] [A2] [A3] [A4] [A5] [B1] [B2] [B3] [B4] [B5] [C] [til toppen] [til boklister]

 

agnskjæl, blæksprut, igle, korstroll >søstjærne, makk >mark, maneter >kobbespy, musling >perlemor >skjæl, parasit, peleorm, protist|er, regnorm, snegl, svamp, sølvmusling, trikin, østers

 

agnskjæl {-jel} [blåskjel/oskjel] Rosa 1

 

blæksprut {-lekk|-}Knut Hamsuns brev II: 1, VI: 1

 

igle [blod|-] Stridende liv 2

-kone Mysterier 1

 

korstroll Rosa 2, Børn av tiden 1, Knut Hamsuns brev III: 1 [-ld]

●søstjærne {sjø-jer-} Knut Hamsuns brev III: 1

Asteroidea Knut Hamsuns brev III: 1

 

makk Siesta 1, Munken Vendt 2, Benoni 2, Rosa 1, Markens grøde 2, Siste kapitel 1, Landstrykere 2 [1: i ost], Artikler 1889-1928 1, Taler på torvet II: 1

Mack [ulike personar i Pan, Benoni, Rosa, Sværmere, ikkje reg.]

●mark Mysterier 1

-stukken Sult 1 [seng]

borebille, orm (I), regnorm [s.d.]

 

maneter [eintal!] Konerne ved vandposten 3 [1: maneter|en, 1: manet|en, 1: maneterne], Landstrykere 1 [en manet], Men livet lever 3 [1: maneter|en, 2: manet|er], På gjengrodde stier 1 [maneter|en]

●kobbespy Landstrykere 1

spy Konerne ved vandposten 1

klyse [kobb|-] Landstrykere 1

 

musling Victoria 1, Segelfoss by 1, Landstrykere 2, Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 3

-sus Det vilde Kor og andre dikte (1993) 1

-e/skal Segelfoss by 1

guldmusling Segelfoss by 1

sølvmusling Landstrykere 2

●perlemor Sult 3, Ny jord 1, I æventyrland 1, Konerne ved vandposten 1

-s/knap Siste kapitel 1

-s/skaft Børn av tiden 1

perle-edderkop, perlehøne [s.d.]

●skjæl {-jel} Pan 4, Munken Vendt 1, Under høststjærnen 4, Rosa 1, Børn av tiden 2, Segelfoss by 4, Markens grøde 1, Landstrykere 2, Ringen sluttet 1, En Fløjte lød i mit Blod 2 [1: Skæl]

-besat Under høststjærnen 1

-mergel Knut Hamsuns brev IV: 1

agnskjæl Rosa 1

et hvitt skjæl Pan 1 [A6] [til toppen] [til boklister]

 

parasit {-tt} [om folk] Ved rikets port 1

 

peleorm [el. -|mark, en musling]:

ormstukken [jægt] Munken Vendt 1

borebille: markstukken [s.d.]

 

protist|er [enkle eín- til fåsella organismar, no i ulike systematiske grupper] Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev I: 1

celle Artikler 1889-1928 1 [’føre tilværelsen tilbake til en celle’], Taler på torvet I: 3

 

regnorm [meitemark, da.] Stridende liv 1

jordorm Konerne ved vandposten 1, August 2

orm (I) [s.d.]

 

snegl Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 3 [1: -le]

-e/gang Sult 1

konkylie Segelfoss by 4, Ringen sluttet 2

 

svamp Ny jord 1, Men livet lever 1, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev V: 1, VI: 1

-et Mysterier 1

 

sølvmusling Landstrykere 2

musling [s.d.]

 

trikin Over havet 1, Taler på torvet I: 2

 

østers Artikler 1889-1928 1, Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 2, Knut Hamsuns brev VI: 1, Taler på torvet I: 1

-hus Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

-prosjekt Knut Hamsuns brev VI: 1

musling [s.d.]

 

 

B1-4 Eksotiske dyr

B1 Virveldyr, pattedyr [A1] [A2] [A3] [A4] [A5] [A6] [B2] [B3] [B4] [B5] [C] [til toppen] [til boklister]

 

amerikansk gråbjørn, ape, asen >æsel, bavian, bisam, bison >bøffel (II) [am.], bjergbjørn, bøffel (I) [asiatisk], dromedar, dådyr, elefant, fetthalet får, fjeldgjed, flodhest >nilhest, hyæne, jaguar, kamel, leopard >panter, løve,, moskushjort >moskus, muldvarp, muldyr, næshorn, pungrotte, sjakal, sjøløve, stinkdyr, tiger, vaskebjørn, wapiti >hind (II), zobel

 

amerikansk gråbjørn {grizzly|b-} Kratskog 1, På turné 1

bjørn [s.d.]

 

ape Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1 [-b-], Munken Vendt 1, Kratskog 2, Markens grøde 1, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 4, Landstrykere 1, August 1, Ringen sluttet 1, På turné 2, Artikler 1889-1928 1 [-b-], Hamsuns polemiske skrifter 1 [-b-], Knut Hamsuns brev III: 1, Taler på torvet II: 2

-hun Over havet 1 [abe|-], Hamsuns polemiske skrifter 1 [abe|-], Taler på torvet I: 1 [-nn]

-kat Kratskog 2, Sværmere 1, Stridende liv 1, Under høststjærnen 1, Den siste glæde 3, Segelfoss by 2, Konerne ved vandposten 4, Siste kapitel 3, Landstrykere 6, August 10, Men livet lever 3, Ringen sluttet 1, På turné 3, Artikler 1889-1928 2 [abe|-], Livsfragmenter 2 [abe|-], Hamsuns polemiske skrifter 2 [abe|-], Knut Hamsuns brev III: 1, Taler på torvet II: 2 [-tt]

-ri Landstrykere 2, August 10

-sprog Hamsuns polemiske skrifter 1 [abe|-]

-teori|en Ved rikets port 1

-tiden Mysterier 1

halvabe [neger] Fra det moderne Amerikas Aandsliv 2, Knut Hamsuns brev I: 1

å ape Siesta 1, Benoni 2, Rosa 1, Den siste glæde 1, Segelfoss by 2, Markens grøde 19, Landstrykere 1, August 14, Men livet lever 3

å efterape Ringen sluttet 1

bavianfaks Segelfoss by 1

 

asen Sult 1, Munken Vendt 1, Under høststjærnen 1, Benoni 2, Livet ivold 1, Konerne ved vandposten 1, Men livet lever 1, Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 2, Knut Hamsuns brev I: 1, II: 1, IV: 1

-kæft Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

-s/menneske Markens grøde 1

●æsel {e-} Mysterier 2, I æventyrland 3, Kratskog 2, Stridende liv 2, August 2, Ringen sluttet 1, På gjengrodde stier 1, Over havet 2, Hamsuns polemiske skrifter 2, Knut Hamsun som han var 1 [e-], En Fløjte lød i mit Blod 1, Taler på torvet I: 3 [e-]

-dom Mysterier 1 [B1] [til toppen] [til boklister]

-øre|r Konerne ved vandposten 1

å æsel-drive Mysterier 1

å æsellede Mysterier 1

hest, muldyr [s.d.]

 

bavian:

-faks Segelfoss by 1

ape [s.d.]

 

bisam:

-pels Segelfoss by 1

bæver [s.d.]

 

bison Over havet 2, Hamsuns polemiske skrifter 2, Taler på torvet I: 2

-hjord Over havet 1 [-hjord|ene], Hamsuns polemiske skrifter 1 [har: -horde|ne (feilskrift for h[j]ord|ene ) i same tekst som dei andre to], Taler på torvet I: 1

-horde Hamsuns polemiske skrifter 1 [feilskrift, sjå: -|hjord, ovafor]

-jagt Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [-akt]

●bøffel (II) [amerikansk] Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1

-kjød Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [-øtt]

-tunge Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1

bøffel (I) [asiatisk] [s.d.]

 

bjergbjørn {amerikansk svartbjørn} Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1 Taler på torvet I: 1 [be-]

amerikansk gråbjørn, bjørn [s.d.] [B1] [til toppen] [til boklister]

 

bøffel (I) [asiatisk] I æventyrland 4, Stridende liv 2

okse (II) [bøffel|-] I æventyrland 2

bison bøffel (II) [amerikansk] [s.d.]

 

dromedar Bjørger 1, Munken Vendt 2, Livet ivold 2, Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev V: 1

kamel [s.d.]

 

dådyr {-|hjort}:

-jagt Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [-akt]

 

elefant Markens grøde 1, August 2, Men livet lever 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev I: 1, VII: 1, Taler på torvet II: 1

-apoteker Siesta 1

-isk Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev I: 1, VII: 1

-trin Knut Hamsuns brev VII: 1

-unge Men livet lever 1 [båtmotor!]

papelefant Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

Elefantapoteket Sult 3, Siesta 1

●elfenben Konerne ved vandposten 1

flodhest, næshorn [s.d.]

 

fetthalet får {-e|sau} I æventyrland 1

sau [s.d.] [B1] [til toppen] [til boklister]

 

fjeldgjed [-ll|geit] {tykkhornsau} Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [-ll|geit]

 

flodhest Knut Hamsuns brev II: 1

●nilhest:

-flab Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [-bb]

 

hyæne {-e-} Kratskog 5, På turné 5

hulehyæne Mysterier 1

præssehyæne Knut Hamsuns brev IV: 1

sjakal, ulv [s.d.]

 

jaguar Knut Hamsuns brev III: 1

leopard [s.d.]

 

kamel Ny jord 1, I æventyrland 3, Stridende liv 4, Under høststjærnen 1, Markens grøde 1, Konerne ved vandposten 1, Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 2, Taler på torvet I: 1

-fugl Ringen sluttet 1 [sjå: struds]

-føl I æventyrland 1

-hingst I æventyrland 2

-hår Munken Vendt 1

-karavane I æventyrland 1, Stridende liv 1

-kjæft I æventyrland 1

-ryg I æventyrland 1

dromedar [s.d.]

 

leopard Pan 2

-skind Stridende liv 1, Taler på torvet I: 1 [-nn]

●panter [svart l.] Pan 1 [-the-], Livsfragmenter 1

jaguar [s.d.] [B1] [til toppen] [til boklister]

 

løve Den Gaadefulde 1, Sult 1, Mysterier 1, Pan 1, Siesta 1, Munken Vendt 3, Det vilde kor 1, Sværmere 3, Stridende liv 7, Benoni 2, En vandrer spiller med sordin 1, Livet ivold 2, Den siste glæde 1, Markens grøde 2, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 2, August 1, Men livet lever 1, Ringen sluttet 2, Knut Hamsun som han var 1, Knut Hamsuns brev I: 3, III: 2 [1: lejon], IV: 1, Taler på torvet II: 1

-føtter Segelfoss by 1 [på 'det lille chatol']

-hår August 1 [på jente], Taler på torvet I: 1

-kræfter Knut Hamsuns brev I: 1

-lab Men livet lever 1, Taler på torvet I: 1 [-bb]

-reir Ringen sluttet 2

-røst Siesta 1, Børn av tiden 1, Konerne ved vandposten 1

-stærk Knut Hamsuns brev I: 1

-tand [bot.] I æventyrland 2 [-v|t-], Ringen sluttet 1

-tand|kvast [bot.] Ringen sluttet 1

-tands|vækst [bot.] I æventyrland 1 [-v|t-]

-væske [post|-] Benoni 4

boulevardløve Sult 1

kaféløve Livet ivold 1

sjøløve Landstrykere 1

sjøløvepels Benoni 1

stenløve Knut Hamsuns brev III: 1

Norges løve Konerne ved vandposten 1, Landstrykere 1

Leo Redaktør Lynge 9 [H.], Aftenrøde 1 [H.], Taler på torvet II: 1

Leonard Siste kapitel 3

Leonarda Stridende liv 6 [jente], Taler på torvet I: 1 [spelstykke]

Leonardo [d.V.] Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet II: 1

Leonora Siste kapitel 4

Leopold Under høststjærnen 1

Leopoldine Markens grøde 28

jaguar, leopard, tiger [s.d.]

 

moskushjort:

●moskus Redaktør Lynge 1 [duft], Victoria 1 [-|mann]

hjort [s.d.]

 

muldvarp Mysterier 1, Knut Hamsuns brev I: 1, III: 2

 

muldyr Fra det moderne Amerikas Aandsliv 2, Aftenrøde 1, Kratskog 1, Stridende liv 3, August 3 [1: + mule], På gjengrodde stier 1 [mule], Artikler 1889-1928 1, Over havet 2, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 3, II: 1

-par August 1

pardyr Stridende liv 1 [to muldyr]

asen, hest [s.d.]

 

næshorn {ne-} Konerne ved vandposten 1

elefant [s.d.] [B1] [til toppen] [til boklister]

 

pungrotte Ringen sluttet 1

 

sjakal Knut Hamsuns brev IV: 1

-agtig Markens grøde 1

hyæne, ulv [s.d.]

 

sjøløve Landstrykere 1

-pels Benoni 1

sæl [s.d.]

 

stinkdyr Siste kapitel 1

 

tiger Pan 1, Den siste glæde 1, Men livet lever 1, Taler på torvet II: 1

-mund Den siste glæde 1

løve [s.d.]

 

vaskebjørn [eng. raccoon]:

coonskind August 1

 

wapiti:

●hind (II) Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1

 

zobel {s-} Kratskog 2, På turné 2

stinkdyr [s.d.]

 

 

B2 Virveldyr, fuglar [A1] [A2] [A3] [A4] [A5] [A6] [B1] [B3] [B4] [B5] [C] [til toppen] [til boklister]

 

due (II) [Indien], fugl|e med mærkelig|e skrig, gribb, kanarifugl, kolibri, papegøie, paradisfugl|er, perlehøne, pingvin, præriehøne, påfugl, struds >kamelfugl, turteldue, vilde høns [Indien]

 

due (II) [Indien] Pan 2

due (I) , turteldue [s.d.]

 

fugl|e med mærkelig|e skrig Over havet 1 [’vi nærmer os Amerikas kyst’], Taler på torvet I: 1 [-|er - mer- -ik]

 

gribb Aftenrøde 1, På gjengrodde stier 1

-e/agtig Benoni 1

 

kanarifugl Landstrykere 1, Ringen sluttet 3, Livsfragmenter 2

 

kolibri Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

 

papegøie {-øye} Pan 1, Kratskog 1, Benoni 1, Konerne ved vandposten 1, Siste kapitel 1, August 1, Ringen sluttet 1

-agtig Segelfoss by 1 [-øje|-]

-ansigt Kratskog 1

-kundskap På gjengrodde stier 1

-ri Siste kapitel 1

to grønne fuglefjær Pan 5

 

paradisfugl|er Det vilde kor 1 [her: fuglar i Paradiset; same trua gav òg namnet til fuglegruppa]

 

perlehøne Børn av tiden 1, Siste kapitel 1

 

pingvin Men livet lever 1 [B2] [til toppen] [til boklister]

 

præriehøne Over havet 1, Taler på torvet I: 1

 

påfugl Segelfoss by 1, Konerne ved vandposten 1, Men livet lever 1, Ringen sluttet 1

-fjøs Men livet lever 1

 

struds {-uts} Men livet lever 1 [-uts], Livsfragmenter 1, Knut Hamsuns brev IV: 2, Taler på torvet II: 1 [-uts]

-egg Ringen sluttet 1 [-uts|-]

-farm Ringen sluttet 1 [-uts|-]

-fjær Munken Vendt 1 [-e/-], Sværmere 1, Segelfoss by 1, Siste kapitel 1, Brev til Marie 2, Knut Hamsuns brev III: 1

-krul Bjørger 1

●kamelfugl Ringen sluttet 1

 

turteldue Victoria 1

due [s.d.]

 

vilde høns [Indien] Pan 2

urfader|en Hamsuns polemiske skrifter 1

fjærfæ [s.d.]

 

 

B3 Virveldyr, krypdyr [A1] [A2] [A3] [A4] [A5] [A6] [B1] [B2] [B4] [B5] [C] [til toppen] [til boklister]

 

kobra, krokodille, mørkspættet slange, skilpadde, øgle (I)

 

kobra Livet ivold 3

-gift Livet ivold 1

slange [= kobra] Livet ivold 14

hugorm ●orm (II), slange [s.d.]

 

krokodille:

-ben Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

skilpadde [s.d.]

 

mørkspættet slange Kratskog 1

slange [s.d.]

 

skilpadde Kratskog 2, Børn av tiden 1 [-ld|-], Ringen sluttet 1 [-kjæl|-], På turné 2 [-ld|-], Livsfragmenter 1, Taler på torvet I: 1

-suppe Kratskog 1, Men livet lever 2 [-kjel|-], På turné 2 [-ld|-]

 

øgle (I):

-unge Det vilde kor 1

Ødlan [bok] Knut Hamsuns brev III: 1

 

 

B4 Virveldyr, fiskar [A1] [A2] [A3] [A4] [A5] [A6] [B1] [B2] [B3] [B5] [C] [til toppen] [til boklister]

 

Alaska Salmon, ansjos, delfin, flyvefisk, guldfisk, hai, hvidfisk, sardin, sværdfisk

 

Alaska Salmon [keta|-/pukkellaks] Konerne ved vandposten 1

laks [s.d.]

 

ansjos Artikler 1889-1928 1, Taler på torvet II: 1

sardel Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [-ll]

sardin [s.d.]

 

delfin Romanen om Reban 1

hval, nise [s.d.]

 

flyvefisk Rosa 1

 

guldfisk {-ll|-} Den siste glæde 2

 

hai Landstrykere 2, Knut Hamsuns brev V: 1 [-aj]

bladhaj Brev til Marie 1, Knut Hamsuns brev V: 3

 

hvidfisk {-it|-} Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1

 

sardin August 1

-dåse August 1, Men livet lever 1

-fiske Børn av tiden 1

sardel Over havet 1, Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 1 [-ll]

ansjos [s.d.]

 

sværdfisk {-e-} Knut Hamsuns brev IV: 1

 

 

B5 Evertebratar [A1] [A2] [A3] [A4] [A5] [A6] [B1] [B2] [B3] [B4] [C] [til toppen] [til boklister]

 

et lidet sort dyr, giftflue, hvit|e myre|r, knæler, konkylie, koral >polypp, rov-edderkop, silkeorm, skorpion, spanskflue, vandremaur, vinlus >phylloxera

 

et lidet sort dyr Over havet 1, Taler på torvet I: 1 [- lite - -]

skadedyr Over havet 1, Taler på torvet I: 1

 

giftflue August 2

flue [s.d.]

 

hvit|e myre|r [da.] {termitt} Pan 1

 

knæler {-nel-}:

-hun Knut Hamsuns brev IV: 1

 

konkylie Segelfoss by 4, Ringen sluttet 2

snegl [s.d.] [B5] [til toppen] [til boklister]

 

koral {-ll} Mysterier 1, Victoria 1

-rev Mysterier 1

rev [koral|-] Mysterier 1

polypp:

Polypen [bok] Knut Hamsuns brev III: 1

manet [s.d.]

 

rov-edderkop Munken Vendt 1, Det vilde kor 1

edderkop [s.d.]

 

silkeorm Sult 1

silkeavl Stridende liv 1, August 1

(-)silke(-) [vanleg, ikkje registrert]

insekt, sommerfugl, spinder [s.d.]

 

skorpion:

Skorpionens Levnetsløp [bok] Knut Hamsuns brev IV: 1

Skorpions Forlag [Moskva] Knut Hamsuns brev II: 2, VII: 1 [berre "Skorpion"]

 

spanskflue {-k f-} Siste kapitel 1, August 1

bille, oljebille [s.d.]

 

vandremaur [om folk] August 2 [1: ”vandrende maur”]

maur [s.d.]

 

vinlus [har vore beskrive som Phylloxera vastatrix, men er no kalla Daktulosphaira vitifoliae – framleis i familien Phylloxeridae] Artikler 1889-1928 2, Hamsuns polemiske skrifter 2, Taler på torvet I: 5

●phylloxera Taler på torvet I: 2 [1: -ria]

lus (II) [blad|-] [s.d.]

 

 

C Fabeldyr [A1] [A2] [A3] [A4] [A5] [A6] [B1] [B2] [B3] [B4] [B5] [til toppen] [til boklister]

 

chimære, drage, en fisk som klatrer i trær, enhjørning, fabeldyr, fabelkat, guldmusling, havfrue, hydra, kjæmpeinsekt, Pan, sfinks, skjældyr, uhyre, vampyr

 

chimære {ki-} Knut Hamsuns brev VII: 1

uhyre [s.d.]

 

drage Pan 1, Munken Vendt 1, Under høststjærnen 2, Siste kapitel 1, Artikler 1889-1928 1, Hamsuns polemiske skrifter 2

-hode Den siste glæde 3, Segelfoss by 2

-kjæft Sult 1

 

en fisk, som klatrer i trær Hamsuns polemiske skrifter 1, Taler på torvet I: 3

 

enhjørning Det vilde kor 1

 

fabeldyr Mysterier 1, Det vilde kor 1

enhjørning Det vilde kor 1

fabelkat Livets spil 1

guldmusling Segelfoss by 1

havfrue På turné 1

hydra Segelfoss by 1

Pan Pan 2

sfinks Mysterier 1, I æventyrland 1, Men livet lever 1 [-nx], Knut Hamsuns brev I: 1 [-nx]

vampyr Hamsuns polemiske skrifter 1

drage [s.d.]

 

 

fabelkat Livets spil 1

kat [s.d.] [C] [til toppen] [til boklister]

 

guldmusling {-ll|-} Segelfoss by 1

musling [s.d.]

 

havfrue På turné 1

Pan [s.d.]

 

hydra Segelfoss by 1

 

kjæmpeinsekt Mysterier 1

 

Pan Pan 2

-figur Pan 1

havfrue [s.d.]

 

sfinks Mysterier 1, I æventyrland 1, Men livet lever 1 [-nx], Knut Hamsuns brev I: 1 [-nx]

 

skjældyr {-jell|-} Mysterier 1

 

uhyre [subst.] Sult 4 [skib 2, fantasi, vogn], Redaktør Lynge 1 [folk], Siesta 1 [skip], Kratskog 2 [folk, hest], Benoni 1 [galte], Rosa 1 [badekar], Markens grøde 1 [folk], Konerne ved vandposten 1 [kniv], Siste kapitel 1 [okse (I)], Ringen sluttet 1 [skip], Over havet 2 [folk], Hamsuns polemiske skrifter 1 [folk], Knut Hamsuns brev VI: 2 [brev, bok]

-form Den siste glæde 1

dyr: udyr ogbæst, fabeldyr [s.d.]

 

vampyr Hamsuns polemiske skrifter 1

 

 

Boklister: Sidetal for registrerte ord med dyrenamn i alle Hamsuns bøker og brev [til toppen]

Søkelista er alfabetisk, men presentasjonen kronologisk, 56 titlar. Søk på boktittelen og finn ord og sidetal.

 

Aftenrøde 1898 (Samlede verker 14: 128-184, 1956. GNF)

Artikler 1889-1928 (GNF 1965: 9-148, Fakkelbok 73 v/ Francis Bull)

August 1930 (Samlede verker 11: 7-261, 1955. GNF)

Benoni 1908 (Samlede verker 5: 7-162, 1955. GNF)

Bjørger 1878 (Trohaugs Forlag 1981: 7-144)

Brev til Marie (Aschehoug 1970: 9-263, v/ Tore Hamsun)

Børn av tiden 1913 (Samlede verker 6: 7-189, 1955. GNF)

Den Gaadefulde 1877 (GNF 1959: 2-31, faksimileutg. v/ Harald Grieg)

Den siste glæde 1912 (Samlede verker 7: 7-142, 1955. GNF)

Det vilde kor 1904 (Samlede verker 15: 177-236, 1956. GNF) (Det vilde Kor og andre dikte. Gyldendals klassikere 1993: 9-141. Forkorta GK)

Dronning Tamara 1903 (Samlede verker 15: 7-71, 1956. GNF)

En Fløjte lød i mit Blod (GNF 2003: 7-80, v/ Lars Frode Larsen)

En vandrer spiller med sordin 1909 (Samlede verker 5: 305-423, 1955. GNF)

Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1889 (GNF 1962: 7-131, v/ Tore Hamsun)

Hamsuns polemiske skrifter (GNF 1998: 19-278, v/ Gunvald Hermundstad)

I æventyrland 1903 (Samlede verker 3: 165-290, 1954. GNF)

Knut Hamsun som han var (GNF 1956: 31-239, v/ Tore Hamsun)

Knut Hamsuns brev [I] 1879-1895 (GNF 1994. Tala gjeld brev nr. 1-404)

Knut Hamsuns brev [II] 1896-1907 (GNF 1995. Tala gjeld brev nr. 405-779)

Knut Hamsuns brev [III] 1908-1914 (GNF 1996. Tala gjeld brev nr. 780-1285)

Knut Hamsuns brev [IV] 1915-1924 (GNF 1997. Tala gjeld brev nr. 1286-1780)

Knut Hamsuns brev [V] 1925-1933 (GNF 1999. Tala gjeld brev nr. 1781-2356)

Knut Hamsuns brev [VI] 1934-1950 (GNF 2000. Tala gjeld brev nr. 2357-3069)

Knut Hamsuns brev [VII] Supplementsbind (GNF 2001. Tala gjeld brev nr. S 1-S249; ’S’ er sløyfa her)

Konerne ved vandposten 1920 (Samlede verker 8: 7-293, 1955. GNF)

Kratskog 1903 (Samlede verker 4: 7-122, 1955. GNF)

Landstrykere 1927 (Samlede verker 10: 7-334, 1955. GNF)

Lars Oftedal 1889 (s. 55-95 i Hamsuns polemiske skrifter; s.d.)

Livet ivold 1910 (Samlede verker 15: 74-174, 1956. GNF)

Livets spil 1896 (Samlede verker 14: 72-125, 1956. GNF)

Livsfragmenter (GNF 1988: 9-127, v/ Lars Frode Larsen)

Lurtonen [1877-79] (Hamsun-Selskapet 1995: [13-31], vers 1-56, v/ L.F. Larsen)

Markens grøde 1917 (Samlede verker 7: 145-397, 1955. GNF)

Men livet lever 1933 (Samlede verker 12: 7-315, 1955. GNF)

Munken Vendt 1902 (Samlede verker 14: 186-375, 1956. GNF)

Mysterier 1892 (Samlede verker 1: 143-373, 1954. GNF)

Ny jord 1893 (Samlede verker: 2: 139-330, 1954. GNF)

Over havet (GNF 1990: 9-114, v/ Lars Frode Larsen)

Pan 1894 (Samlede verker 2: 333-423, 1954. GNF)

På gjengrodde stier 1949 (Samlede verker 15: 239-335, 1956. GNF)

På turné (GNF 1960: 17-127, v/ Tore Hamsun)

Redaktør Lynge 1893 (Samlede verker 2: 7-136, 1954. GNF)

Ringen sluttet 1936 (Samlede verker 13: 7-240, 1956. GNF)

Romanen om Reban [1877-79] (Hamsun-Selskapet 1997: 39-60)

Rosa 1908 (Samlede verker 5: 165-301, 1955. GNF)

Segelfoss by 1915 (Samlede verker 6: 193-447, 1955. GNF)

Siesta 1897 (Samlede verker 3: 7-88, 1954. GNF)

Siste kapitel 1923 (Samlede verker 9: 7-301, 1955. GNF)

Stridende liv 1905 (Samlede verker 4: 189-311, 1955. GNF)

Sult 1890 (Samlede verker 1: 7-140, 1954. GNF)

Svermere 1904 (Samlede verker 4: 125-185, 1955. GNF)

Taler på torvet I 2009 (Nye Samlede verker. Bind 26: 9-438, 2009. GNF)

Taler på torvet II 2009 (Nye Samlede verker. Bind 27: 13-376, 2009. GNF)

Under høststjærnen 1906 (Samlede verker 4: 315-395, 1955. GNF)

Ved rikets port 1895 (Samlede verker 14: 6-69, 1956. GNF)

Victoria 1898 (Samlede verker 3: 90-162, 1954. GNF)

 

 

Den Gaadefulde 1877 (GNF 1959: 2-31, faksimileutg. v/ Harald Grieg) [til toppen]

Dyrenamn:

fisk 14; fugl: -e/kvitter 17 [-idde-]; skovfugl 9; småfugl 22; hest 14; -e/trampen 29; hund: -e/hvalp 14; >hunderase: New Foundlænder 14;>hvalp: hundehvalp 14; kat 15; løve 21

 

Bjørger 1878 (Trohaugs Forlag 1981: 7-144)

Dyrenamn:

dompap 76; dromedar 122; dyr 10; edderkop ▪>spind: konglevæv 62; fjærfæ >kylling 84; flue 66; fugl 56; [fee] 91, 95, 98 [fe]; småfæ 21 [-|fe], 71; gjeit 70 [-ed]; gris >purke 91, 94; >svin: -hund 73; hest 9, 10, 70, 71, 118; -lørve 11; >gamp 10; >hestenamn: Borken 9, 10, 12, 14; hund 29, 73, 75, 76, 90 [honn], 133, 136; -ben 73 [= -|fot]; svinhund 73; kat 90, 93 [-tte], 136; klægg >blodsuger 73; ræv 75; sau 10, 11, 12, 71, 94; >lam: -unge 11; spurv 118; storfæ >kvæg 40; struds: -krul 79; svane 97

 

Lurtonen [1877-79] (Hamsun-Selskapet 1995: [13-31], her: vers 1-56, v/ L.F. Larsen) [til boklister]

Dyrenamn:

buskap ▪>hjord 37; fisk: -er 41; fugl 5; hund 23, 40; kat 39; sau >får 37; spurv 48; svane 1, 10; ørn 36

 

Romanen om Reban [1877-79] (Hamsun-Selskapet 1997: 39-60) [til boklister]

Dyrenamn:

bjørn: -e/hoved 40; delfin 47; fjærfæ >hane [gevær|-] 40, 47, 48; fugl 45; småfugl 39; hare 54; hund 58; kat: vildkat 41; kobbe: -skindsbetræk 51; ræv: -e/hoved 40; spurv 40; ulv: [-e/]hoved 40; ørn 40

 

Fra det moderne Amerikas Aandsliv 1889 (GNF 1962: 7-131, v/ Tore Hamsun) [til toppen]

Dyrenamn:

ape 131 [-b-]; halvabe 95, 122; asen: -kæft 54; buskap >hjord 96; due (I) 62; dyr 38, 74, 123; -e/skrig 71; elgsdyr 78; muldyr 120, 121; muskeldyr 128, 129; papdyr 84; udyrsdrift 101, 102; elefant: papelefant 84; elg >elgsdyr 78; fisk 14, 73, 123; -e/mængde 104; -e/ri 129; -e/rispørgsmål 28; -e/ritraktat 9; -e/torv 75; hvidfisk 14; krampefisk 60; fjærfæ >hane 73; >høne 73, 77, 78, 84; >høns(-): papirhøns 116; flue 67; fugl 29, 37, 38, 73, 79, 123; -e/sang 71; papfugl 85; gris 119; -e/slagteri 126; >svin: -e/heldig 26; -e/marked 21; å svine (til) 27; hest 45, 81, 112, 114, 119; -e/kræfter 21; -e/væddeløp 117; sporvognshest 69; hund 74; -e/kamp 117; -e/stadium 123; hval: -fanger 68; hvidfisk 14; kat 74, 123; -te/pine 66; klægg >blodsuger: -agtig 118; kolibri 74; krokodille: -ben 130; laks 14; muldyr 120, 121; orm (I) 87; rotte: -sluger 130; sau 78; slange 62; sommerfugl 39; storfæ >ku [ko] 74, 114, 116, 119; >kvæg 45; -avl 129; -hyrde 26; -opdrætter 19; >okse (I) 123; -kjøt 26 [-|kød]; -lår 73; sæl: -hud 104; vildt: -fangst 129; ørn: Ørnstjerne [O.] 118, 120; østers: -hus 27

 

Lars Oftedal 1889 (= s. 55-95 i Hamsuns polemiske skrifter, s.d.)

 

Sult 1890 (Samlede verker 1: 7-140, 1954. GNF) [til boklister]

Dyrenamn:

alke 90; asen 138; drage: -kjæft 72; dyr 85, 86, 96, 97, 133, 135, 136; -skue 50; skadedyr 17; smådyr 24; udyr 19, 116; vilddyr 86; vilddyrrike|t 86; ederfugl >ederdun: dun 22; elefant: Elefantapoteket 90, 136, 137; fisk: tørfisk 76; flue 19, 24; >maddik: -sæk 18 [folk]; fugl 40, 61, 86; -e/vinge 14; silkefugl 86; småfugl 43, 91; 62; gjeit >buk 92 [kuske|-]; gris >råne 126; >svin: -e/heldig 54; hest 31, 47, 54, 57, 62, 79, 84, 91, 96, 97; -e/sko 92; droschehest 112; >mær 66; hund 14, 17, 35, 43, 47, 61, 71, 77, 95, 98; -e/hus 125; >hunderase: en stor brun hund 14; insekt 10; kat 34, 75, 124; klægg >blodsuger: blodsugende 69; kryp 25, 119; -verden 24; kræk 126; lus (I): -horrik 117; -e/salve 126; løve 33, boulevardløve 76; marihøne 76; musling >perlemor 43, 44, 51; myg 19 [små]; natugle 35; orm (I) 37; silkeorm 25; snegl: -e/gang 69; spurv 18; storfæ >ku: Kutorvet 76; >naut 117; ugle: natugle 35; uhyre 44, 51, 62, 97; vildt: vildt dyr 1 [vilddyr]

 

Mysterier 1892 (Samlede verker 1: 143-373, 1954. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

alke 246; ape: -tid|en 166; asen >æsel 169, 207; -dom 209; å æsel-drive 173; å æsellede 169; bjørn 170; Bjørnson 166 [S.], 278, 279; due 170, 183 [hvit]; dyr 236, 275, 318, 331, 351; fabeldyr 210; halvdyr 217; hundyr 221; >bæst 273; edderkop 223; >spind: væv 223; fabeldyr 210; skjældyr 372; fisk 146, 184, 363; -er 173, 182; -e/angel 351, 368, 369; -e/ri 318; -e/stang 209; å fiske 183, 186, 187, 285; fjærfæ >hane: -fjed 173; flue 182, 187, 240, 337; fugl 167, 224, 254, 284, 285, 324, 332, 339, 343, 358; -e/bryst 172; -e/kvitter 346, 368; -e/sang 347; småfugl 183, 289, 318, 341; >reir 226 [rede]; sjurreir 259 [skjærerede]; : småt kvæg 340; stort kvæg 340; gjeit [ge-]: -e/rag 338; gris >svin 170; -sk 356, 368; -e/held 297; -e/lykke 208; -e/pels 208; pindsvin 247; gås 235; hest 144, 174, 221; -e/dum 243; -e/opera 369; kjæphest 288; tilhest 173; >ganger 352; >hoppe 171; >mær 269; humle 242; hund 167, 182, 206, 223, 263, 280, 281, 283, 347; -e/hus 223; -e/hvalp 146; doghund 280; bisken 224, 258; >hundenamn: Jakobsen 146, 226, 364; >hunderase: doghund 280; >hvalp 146, 154, 226, 364; hundehvalp 146; >tispe 146; hyæne: hulehyæne 243; igle: -kone 148; insekt: kjæmpeinsekt 210; kat 183, 187, 351; kjæmpeinsekt 210; koral 363; -rev 363; rev [koral|-] 363; kryp 339; lus (I) 184, 333; lus (II) [på rips] 206, 369; løve 332; makk >mark 339; maur 277; muldvarp 347; orm (I) 189; Sankt Hans orm 335; pindsvin 247; ravn 202; -e/krok 259, 368; Sankt Hans orm 335; sfinks 278; sjur: -reir 259 [skjærerede]; skabb 276; skjældyr 372; slange: snok 372; snok 372; storfæ >kalv (I) 208; >kreatur 318; >ku 184, 303; -bjælde 230, 274, 297, 303; -navn 303; -skittakademi 247; >kunavn 303; Øystein 303; >kvæg 218; småt kvæg 340; stort kvæg 340; >okse (I) 208, 303; >oksenamn: Øystein 303; >stut 208; -e/slå 200 [la seg]; -e/stupiditet 209; svamp: -et [adj.] 339 [blad]; utøi 184; øgle (II) 339; ål 371

 

Redaktør Lynge 1893 (Samlede verker 2: 7-136, 1954. GNF) [til boklister]

Dyrenamn:

bie: Bikuben [klubb] 133; bjørn 9, 29, 43, 73, 101, 114, 116; Bjørnson 79; brevdue 97; buskap 114; due (I): brevdue 97; dyr 134; fjærfæ >hane 86; fugl 110; gjeit: buk 48 [kuske|-]; gris >svin: -e/held 49, 87; å svine (til) 106; hest 48, 98; >hingst 51; hjort 129; hund 61; jakthund 129; >hunderase: mops 15; kat 134; klægg >blodsuger 24; kryp 102; kveite: Kveiten 36, 72; løve: Leo [H.] 14, 29, 31, 42, 51, 73, 101, 104, 135; maur 133; moskushjort >moskus 124; orm (I) 101; sau >lam 104; skarv 37, 62; sommerfugl 113; uhyre 27

 

Ny jord 1893 (Samlede verker: 2: 139-330, 1954. GNF) [til toppen]

Dyrenamn:

bille 226; buskap >hjord: gjeitehjord 311; dompap 288; dyr 233, 303; >bæst 327; fisk 140, 230, 299; -e/eksport 147; -e/lukt 286; fetsildfiskeri 220; fjærfæ >høne: Hønefoss [-os] 186, 224, 291; fugl 160, 214, 216, 227, 240; -e/sang 180, 185; spøkefugl 168; trækfugl 185; gaupe: -jagt 142; gjeit: -mælk 220 [-e/-]; -ost 310; -e/hjord 311; gris >svin: -e/lær 313; gås 213; -e/hode 194; hare 176; hest 140, 153, 282; fjordhest 304; kjæphest 287; >racehest: fjordhest 304; hund 140, 168, 169, 228, 326; -sk 220, 291; kamel 290; kryp 161, 213; lange: Lange [H.] 171, 208, 253, 278; musling >perlemor 260; rype 176; ræv 176; sau 258; sild: fetsildfiskeri 220; svamp 169; trane: Thranes vei 179, 270, 288, 293, 294, 295, 313; trost 180; vildt 185, 195

 

Pan 1894 (Samlede verker 2: 333-423, 1954. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

alke 381, 383, 384, 389; bille 374; oljebille 374; bjørn 376; bogfink 345; ryten 345; borer 354; buskap 346; den blå flue 348; drage 398; due (I) 403; due (II) [Indien] 414, 422; dværgfalk 375; dyr 339, 340, 345, 348, 374, 375, 391, 415, 416, 417; -e/blik 355, 359, 366, 371, 372, 411; -e/skind 401; små sjødyr 379; smådyr 380; edderkop >spind: -el|tråd 391; ederfugl 383 [-dde-]; >ederdun: dunvær 383; fabeldyr: Pan 340, 345; Panfigur 340; falk: dværgfalk 375; finke: bogfink 345; ryten 345; fisk 339, 340, 348, 349, 376, 379, 380; -er 339, 341, 381, 395; -er|hytte 375, 401; -er|kone 385, -er|pike 387; -e/grund 381; -e/jon 400; -e/redskap 340, 381; -e/stang 339; fiske 364; klipfiskberg 340, 349; å fiske 341, 348, 362, 364, 381, 394; fiskejon 400; fjærfæ >hane 377, 378, [gevær|-:] 369, 418; >høne 378; >høns(-): vilde høns 414, 422; flagermus 413; flue 360 [fiske|-]; -bok 341, 360; -net 413; den blå flue 348; fugl 334, 337, 338, 339, 340, 345, 347, 348, 354, 375, 383, 384, 391, 407, 414; -e/fjær 333, 352, 360, 410, 415; -e/lyd 341; -e/rede 384; -e/sang 347; -e/skrik 366; -e/vinge 340, 401; edderfugl 383; orfugl [s.d.]; sjøfugl 333, 334, 337, 350, 364, 366; trækfugl 400; >reir [rede] 339, 350, 375; fuglerede 384; gjeit: -e/rams [bot.] 400; hare 337, 348, 389, 404; hest 336, 363, 381, 399, 400; -e/bærlyng 401; >fole 394; hund 334, 335, 361, 368, 375, 391, 408, 409, 417, 422; >hundenamn: Cora 334, 410; Æsop 334, 335, 336, 337, 338, 339, 341, 342, 346, 347, 352, 359, 363, 369, 375, 378, 381, 382, 383, 384, 386, 391, 392, 400, 403, 404, 405, 408, 410; hvit|e myre|r 413; hyse 364, 381; hængetit 400; insekt 354, 406, 413; jærnspurv 400; kat 377; vildkat 391; kråke 337; leopard 415, 416; >panter 414 [-the-]; løve 417; maur: hvit|e myre|r 413; meise 357, 400; >titing: hængetit 400; mus: flagermus 413; musling >skjæl 379, 380, 393, 402; myg 381; møl 354; måler: -larve 341; bladorm 341; måse 336; natsommerfugl 345; neslesommerfugl 339; oldenborre 345, 362; oljebille 374; orfugl [å-] 334, 338, 340, 389; >orre [å-] 337, 348; orm (I): bladorm 341; småormer 384; Pan 340, 345; -figur 340; papegøie 414; to grønne fuglefjær 333 [“to ... g- f-”], 352, 360, 386 [“to deilige fjær”], 410; ren 376; -lap 337; rype 337, 341, 348, 389; ryten 345; sild 402; sjur [skjor] 339, 384; -reir 339 [“skjorene ... bygget rede|r”]; små sjødyr 379 [Spitsbergen]; sommerfugl: natsommerfugl 345; neslesommerfugl 339; spinder 354; spurv 391; jærnspurv 400; storfæ >okse (I): -vogn [Indien] 414; sværmer 354; tusmørkesværmer 354; tiger 417; trost 339; tusmørkesværmer 355; ulv 376; vildt 337, 340, 348, 415, 416, 419; vilde høns [Indien] 414, 422 [berre “høns”]; ørn 376, 389, 401

 

Ved rikets port 1895 (Samlede verker 14: 6-69, 1956. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

ape: -teori|en 44; due (I) 10; falk 30, 31, 40, 41, 45, 63, 65; fugl 7, 10, 29, 30, 31, 40, 41, 65; -e/utstopper 6, 29, 30, 31, 39, 40; hædersfugl 40; hest 67; høk 10; jerv: Jerven [C.] 6, 10, 13, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 41, 42, 44, 45, 48, 49, 50, 58, 59, 66; parasit 15; ravn 10; storfæ >kalv (I): -e/hjærne 61; ørn 10, 30

 

Livets spil 1896 (Samlede verker 14: 72-125, 1956. GNF) [til boklister]

Dyrenamn:

dyr 96, 112, 123; fabeldyr: fabelkat [s.d.]; fabelkat 88; fisk: -e/angel 102; -e/bønn 106; å fiskes 109; fjærfæ >hane 97, 101; flue 105; fugl: utfuglægg 82; hest 74, 77; hund 78, 112, 121; jerv: Jerven [C.] 74; kat: fabelkat 88; kryp 96; slange 107; storfæ >kalv (I) 105; >kreatur 112; >ku 112; svane 77; torsk 109; ål 85

 

Siesta 1897 (Samlede verker 3: 7-88, 1954. GNF) [til toppen]

Dyrenamn:

ape: å ape 62; bæver: Bæverdalen 40; dyr 69, 71: -isk 67; sjødyr 65; elefant: -apoteker 24; Elefantapoteket 50; fisk 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 63, 65, 67, 68, 69; -er 54, 58, 64, 65, 66; -er|pike 56; -er|ungdom 55; -e/berg 58; -e/indtagning 61; -e/jagt 55; -e/lik 67; klipfisk 54; klipfiskjagt 54; New Foundlandsfisker 65; flue 70, 71, 72, 73; hofflue 72; skittflue 71; fugl: sjøfugl 57; gjeit >buk: julebukk 39; gjødselflue: skittflue 71; gris 37, 68; å grise (seg til) 72; >svin: -e/hund 34, 35; kjølsvin 58; heire: Heire [D.] 49; hest 10, 12, 23, 25, 26, 27, 40, 82, 86; skysshest 23; tilhest 86; Hesten [lok.] 74, 75, 77; >fole 56, 62; >hestenamn: Jens 23, 24, 25, 26, 27; hund 40; svinehund 35; sælhund 69; kat 29; løve 26; -røst 63; makk 32; sau 28, 30; >lam 28, 30; sjur 29 [skjor]; storfæ >kalv (I) 29; Kalvskindet 19; >kreatur 28; >ku 14, 16, 28, 30; -øie 66 [på båt]; >naut: -handler 13; sæl: -hund 69; torsk >kabliau 64; uhyre 66 [skip]

 

Aftenrøde 1898 (Samlede verker 14: 128-184, 1956. GNF) [til boklister]

Dyrenamn:

dyr: muldyr 154; fjærfæ >høne 152; fugl 153; gribb 175; gris >svin: -e/held 181; -e/ri 183; å svine (til) 133; hund 151; -e/pisk 182; jerv: Jerven [C.] 128, 129, 131, 132, 134, 136, 137, 138, 139, 140, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 174, 176, 179, 181, 182; løve: Leo [H.] 128; muldyr 154; ravn 151; storfæ >kalv (I): -e/hjærne 133; ørn 156

 

Victoria 1898 (Samlede verker 3: 90-162, 1954. GNF) [til toppen]

Dyrenamn:

bjørn 121; due (I): turteldue 134; dyr 120, 150; elg: -jagt 131; fisk 91, 122; -e/plass 98; -e/stang 125; fjærfæ >hane: -gal 120; fugl 91, 92, 98, 99, 120, 150, 155; -e/sang 127; orfugl 119; rovfugl 92; >reir [rede] 91, 92 94, 98; gjøk 125, 127; hest 102, 103, 104, 109, 121, 146, 155; >hoppe 103, 104; >øk 139; hugorm >orm (II): -e/bol 92; hund 122; hveps 98, 99, 100; -e/stik 99; insekt 125; kobbe: -hode 101; koral 98; kryp 125; maur 98; -tuve 98, 103; moskushjort >moskus 122; musling 93; orfugl 119; orm (I) 158; hugorm >orm (II) [s.d.]; rugde 123; -jagt 138; røiskat 92; sommerfugl 127; storfæ >kreatur 125; stær 130, 137; svale 120; trost 98; turteldue 134; vildt: -bane 121

 

Munken Vendt 1902 (Samlede verker 14: 186-375, 1956. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

ape 317; asen 373; bie 343; bjørn 213; buskap 308; >bøling 355, 357; >hjord 286, 372 [-rt, feil]; drage 231; dromedar 216, 371; due (I) 196, 258; dyr 192, 200, 202, 203, 213, 215, 226, 229, 239, 247, 327, 328, 330, 338; rensdyrskrot 219; tamdyr 203; Dyre [namn, ureg.]; edderkop: rov-edderkop 215; >spind: -el|væv 344; ederfugl >ederdun: -s/leie 211; fisk 195, 199, 201, 228, 238, 239, 240, 264, 295, 363; -er 198, 365; -e/børnskap 237; -e/last 239; -e/vægt 237; -e/vær 308; klipfisk 237; tørfisk 237; å fiske 201; fjærfæ >hane 201, 331, 336, 360; -gal 199; >høne 292; flue 336; fugl 197, 302, 327, 343; -e/sang 273; sjøfugl-ægg 201; storfugl 342; 306, 317; gjeit >buk 247 [stativ]; Stenbukken 227; gjøk 315, 340; gris 268, 339; >svin 267, 269; -e/held 229; gro 202; gås 241; hare 196, 213, 222, 343; hest 188, 193, 195, 196, 197, 199, 201, 203, 205, 212, 273, 276, 277, 278, 279, 280, 282, 283, 284, 285, 288, 289, 300, 338, 356, 369; -e/dum 325; -e/sandal 198; -e/sko 187, 197, 198, 199, 202, 287, 289, 371, 372, 374; -e/skokunst 192; -e/skostump 197; tilhest 193, 281; >fole 204, 220, 278; >racehest: springer 276; hjort 277, [372, feil; sjå: buskap >hjord]; hund 199, 210, 216, 232, 287, 303, 342; -e/glam 247; fyldehund 201, 222; hval: Hvalen 227; kamel: -hår 241; kat 197, 222, 261, 323, 327, 330, 336, 341, 346; -te/mjau 330, 331; hankat 360; Monse-par 331; kobbe: -skind 227; kråke 197, 261; kryp 302; laks 352; lom 344; loppe 298; lus (I): å luse (ut) 224; løve 241, 255, 331; makk 216, 336; maur 371; mus 335, 343; musling >skjæl 355; måse 343; orm (I) 240, 303, 306, 355; -stukken 333; oter 196; peleorm: ormstukken 333 [jægt]; ren 196, 199, 202, 228, 229, 230, 231, 232, 253, 351; -beite 247 [rein|-]; -hud 247; -kalv 199; -ost 215, 231; -skind 228; -s/dyrskrot 219; >kalv (II) 199; renkalv 199; rov-edderkop 215; rype 228, 241, 343; ræv 196, 225, 226, 227, 272; sau >får 308, 372; -e/bjælde 197, 198; >lam 225, 226, 227, 280, 314, 354, 361; sei 333; sild 333, 357, 365; sjur 197 [skj-]; skarv 261; sommerfugl 215; -e/fyr 215; storfugl 342; storfæ >kalv (I) 245, 353; >ku 245, 321, 371; selvpatterku 322; >kvige 340; >kvæg 217; >naut 245; >okse (I) 338, 371; >stut 188, 201, 246, 270, 278, 319; struds: -fjær 290 [-e/-]; torsk >skrei 333; trost 343; ugle 197; ulv 197, 222, 225, 318, 321; utøi 223 [lus (I)]; vildt 196, 200, 209, 213; ørn 250, 255, 336; ål 320

 

I æventyrland 1903 (Samlede verker 3: 165-290, 1954. GNF) [til toppen]

Dyrenamn:

asen ▪>æsel 203, 250, 260; bie: -kube 179 [-i|k-]; bjørn 221; -e/kylling 222; -e/pris 221; -e/unge 221; isbjørn 206; Björnstjärna 165 [oberst]; buskap 168, 179, 233, 234; >bøling 179; >hjord 186, 204, 223, 232, 234; fårehjord 186, 203, 206, 234; kvæghjord 179; bøffel (I) 224, 234, 242, 249; okse (II) 234, 246; dyr 179, 184, 185, 186, 190, 192, 199, 204, 205, 206, 207, 209, 211, 221, 222, 237, 242, 266, 267, 284; -isk 274; falk: Falkenberg 165 [baron]; fetthalet får 205; fisk 274; Finmarksfiskerne 190; fjærfæ >høne 180, 246, 247; >kylling 236, 237, 242, 243; bjørnekylling 222; flue 232, 260, 264; fugl 184, 284, 287, 289; sjøfugl 203; småfugl 168, 280; trækfugl 184; gjeit 221; >buk 233, [kuske|-:] 179, 207, 223, 240, 249, 268; gås 180; -e/gang 176, 177, 241, 266; hest 166, 174, 176, 180, 181, 184, 186, 190, 195, 196, 197, 199, 200, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 220, 222, 223, 224, 225, 226, 229, 234, 235, 236, 237, 239, 240, 243, 247, 248, 260, 262, 263, 264, 267, 288, 290; -gråtare 224 [häst|-]; -e/epidemi 199; -e/kjøt 209, 210, 211, 212, 213; -e/lever 211; -e/ryg 205, 222; -e/syre [bot.] 226; -e/tyveri 222; skysshest 229, 240; tilhest 179, 215, 282; >fole 241; >føl 174, 205, >ganger 222; >hoppe 174; >racehest: fjording 224; små finske hester 224; hund 179, 183, 187, 191, 206, 209, 216, 221, 260; -e/agtig 206; blodhund 239; >hunderase: blodhund 239; isbjørnagtig 206 [’gulgrå ... likner mest isbjørner’], 216 [’store og gule’]; insekt 184; isbjørn 206; -agtig 216; kamel 211, 251, 267; -føl 205; -hingst 263, 264; -karavane 266; -kjæft 272; -ryg 266; kobbe 203; kråke 226; løve: -tand [-bot.; -v|t-] 202, 226; -tandsvækst 202 [-v|t-]; musling >perlemor 220; ræv: -e/skind 184; røiskat: hermelinskåpe 166; sau >får 184, 203, 204, 205, 206, 223, 233, 235, 285; -e/gjæter 219; -e/hjord 186, 203, 206, 234; -e/hyrde 217, 219; -e/kjøt 192, 204, 239; -e/ribbe 218; -e/skind 168, 179, 180, 184, 216; -e/skindspels 176; fetthalet får 205; >væder 233; sild: -fett 269; skarv 271; slange 275; sommerfugl 184; sfinks 225; storfæ >kalv (I) 179, 205; >kreatur 233, 256; -føde 184; >ku 179, 184, 205, 206, 218, 233, 234; cowboy 179; >kvæg 177, 179; -handler 177; -hjord 179; -indkjøp 177; >okse (I) 179, 190, 203, 206, 249, 250; -driver 237; >stut 190; stær 167; sæl: kobbe 203; væggelus 198, 237, 239, 265, 266, 283; ørn 186, 201, 204, 234

 

Kratskog 1903 (Samlede verker 4: 7-122, 1955. GNF) [til boklister]

Dyrenamn:

amerikansk gråbjørn 69; ape 65, 69; -kat 60, 66; asen >æsel 25, 26; bjørn 20, 69, 70; amerikansk gråbjørn 69; Bjørn [P.] 68, 69; dyr 17, 65, 68, 69, 70, 71, 72; -e/skind 71; landdyr 70; muldyr 53; tropisk|e dyr 65; udyr 71; vilddyr ["vildt dyr"] 60, 65, 71; fisk: fisker 97; fjærfæ >kylling 32; flue 25, 26, 27, 81; fugl 15, 16, 17, 51, 110; sjøfuglægg 19; gjeit: -e/ragstrømper 16; >buk 25 [kuske|-]; gris: -e/ri 119; smågris 28; >svin 31, 106, 122; -e/mat 32; -e/ri 56; >unge: smågris 28; græshoppe 25, 33, 51; grævling 68, 69, 70, 71; hare 15, 45; rædhare 28; hest 16, 25, 29, 30, 41, 42, 44, 51, 52, 96, 98, 108; -e/sko 44; kindhest 20; tilhest 41; hund 26, 32, 84: -e/dyr [adj.] 105; -e/veir 67; sælhund 16; hyæne 68, 69, 70, 71, 72; insekt 29; lemen 28 [-mæn]; makrel 98, 106, 109; -fangst 100; -torv 96, 102; maur 39; meise 16; muldyr 53; mørkspættet slange 53; mår 69, 70; papegøie 26; -ansigt 31; ravn: -e/krok 73; skilpadde 69, 70; -suppe 69; storfæ >kalv (I): å kalve 26; >kreatur 106; >ku 26, 37; sæl: -hund 16; uhyre 36, 44 [hest]; ulv 69; -e/unge 69; vildt: vildt dyr 60, 65, 71; zobel 69, 70

 

Dronning Tamara 1903 (Samlede verker 15: 7-71, 1956. GNF) [til toppen]

Dyrenamn:

bjørn 51; due (I) 23; dyr 27; fjærfæ >høne 62; hest 10, 36, 60, 65, 66; -e/hale 21, 55; tilhest 59; sau >får: -e/hyrde 17; -e/skindslue 9; >lam 68; storfæ >kalv (I) 63

 

Det vilde kor 1904 (Samlede verker 15: 177-236, 1956. GNF) (Det vilde Kor og andre dikte. Gyldendals klassikere 1993: 9-141. Forkorta GK) [til boklister]

Dyrenamn:

abor 235; bie 232; bjørn 181, 192; -e/bile 192; Bjørnson 224, 226; buskap 229; >hjord 208; due (I) 177, 203, 219; dyr 186, 192, 193, 213, 220; -e/drot 201; fabeldyr 194; edderkop: rov-edderkop 218; ekorn 193; enhjørning 223; fabeldyr 194; enhjørning 223; fisk 185; -er 225, 229, 235; fjærfæ >høne 234; flagermus: -vinge 215; flue 193; fly 177; fugl 177, 178, 185, 194, 195, 212, 213, 217, 218, 223, 224; -e/hær 196; paradisfugl 233; småfugl [GK 1963: 124]; gjeit 196; gris 234; gråmåse: måse grå 229; hare 182; hest 182, 212, 220, 231, 235; blodhest 189; tilhest 182, 189; >fole 198, 230; >ganger 189; >racehest: fuldblods 189 ["blodhest"]; hjort >hind (I) 203; humle: -spil [GK 1963: 124]; hund 180, 182, 188, 189, 208; helvedeshund 189; hval: -bruk 224; kat 207, 222; kongeørn: kongelig ørn 181; kråke 193; lom 198, 235; Lommen-Lasse [GK 1963: 102]; lus (I) 211; løve 214; maur 212; mus 199; musling: -sus [GK 1963: 15]; myg 212, 235; måse: måse grå 229; orfugl: orre 181; paradisfugl 233; ravn 225; rotte 193; rov-edderkop 218; rådyr: rå 203; sau 217; >får 208, 236; >lam 207; sjur 181; snok: englesnog|er 186; sommerfugl 179, 180, 218; -e/fyr 218; spurv 202, 203; storfæ >ku 185, 196, 217, 234; >kvige [GK 1963: 54]; >okse (I) 220, 234; svane 232; ugle 193; vildt 201; øgle (I): -unge 208; ørn 181 ['kongelig'], 193, 228

 

Svermere 1904 (Samlede verker 4: 125-185, 1955. GNF) [til toppen]

Dyrenamn:

alke 165; and 144; ape: -kat 162; dyr 149; -isk 176; ederfugl 143; >ederdun: dun 174; fisk 174; -er 126, 128, 131, 133, 134, 158; -er|befolkning 125; -er|bonde 154; -er|gut 129, 141, 150; -er|ungdom 165; -e/gummi 130; -e/hjæll 155; -e/hode 129, 130; -e/lim 130, 179; -e/limfabrik 128; -e/plass 175; -e/redskap 172; -e/tid 130; dorgfiske 166; fiske 141, 143, 155, 156, 172, 174; hjemmefiske 164; klipfisk 162; klipfisktur 132; sildfiske 173; å fiske 131, 175; Fischleim 179; Lofotfisket 183; fjærfæ >hane 164; kamphane 133; veirhane 164; flyndre 162; fugl 131, 174; -e/lyd 143; ederfugl 143; spøkefugl 152; utfugl 174; >reir 125 [kråke, skjor], 158 [rede]; gjeit 164; gris >svin 176; gås 144; hest: arbeidshest 141; hjort: -e/skind 133; hund: -e/dag|ene 172, 173; hval: -bruk 131; kat 170, 171, 172; kjeld 143; kobbe 143; kråke 125; løve 137, 176, 178; måse [-åke:] 143, 152; -æg 174; sild 131, 132, 133, 142, 143, 144, 156, 162, 164, 165, 172, 179; -fiske 173; -kjøp 133; -parti 172; vårsild 131; sjur 125 [skjor]; skarv 162; storfæ >kalv (I) 154; -e/skrot 153; >ku 164; >stut 145; struds: -fjær 147; sæl: kobbe 143; teist 143

 

Stridende liv 1905 (Samlede verker 4: 189-311, 1955. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

ape: -kat 240; asen >æsel 268, 297; bjørn 209; buskap 211; >hjord 278; bøffel (I) 215, 220; dyr 201, 209, 211, 212, 248, 250, 258, 262, 284, 293, 304; -isk 292; -lægeskole 306; muldyr 250, 258; pardyr 250 [to muldyr]; racedyr 291 [hest]; edderkop >spind: -el|væv 300; fisk 209, 284; -er 189, 190, 197, 203, 294; -er|by 214; -er|kone 204; -er|pike 197; -e/hjell 190; -e/ri 306; -e/riskole 306; -e/torv 294; -e/tur 198; fiske 203, 204, 207; hjemmefisker 198; sommerfiske 206; storfisker 197, 203, 204, 205, 207; fjærfæ >hane 238, 305, 307; >høne 212, 213; >kylling 270, 272; fugl 209, 212, 242, 262, 279, 280; -e/lyd 209; -e/perspektiv 273; rovfugl 279; sjøfugl 209; ugagnsfugl 212; gjeit 209; glente 280; grågås 212; gås: grågås 212; hare 210; hest 210, 211, 242, 268, 271, 275, 283, 293, 296, 302; -e/hale 289; -e/spand 253; -e/sporvei 226; jægerhest 286; tilhest 289, 293, 294; >ganger 205; >racehest: racedyr 291; hvit araber 289; rød araber 291; ponny 234; >spand [= muldyr] 250, 253, 254, 259; hund 210, 211, 212, 232, 237, 240, 258, 264, 268, 297; >kjøter 268, 291; igle 216, 217; kamel 268, 276, 297, 298; -karavane 303; kat 209, 210, 285; kobbe 209; kveite: -rækling 190; leopard: -skind 290; løve 214, 215, 219, 220, 222, 224, 225; Leonarda 203, 204, 205, 206, 207, 208; muldyr 250, 253, 258; pardyr 250; orfugl: orre 209; orm (I): regnorm [s.d.]; regnorm 278; ren 211; -fjæld 211; -semle 212; >kalv (II) 211; >semle 211, 212; rensemle 212; rype 209; ræv 235, 237; røiskat 209; sau 199, 200, 201, 209; utganger 199, 200; Islands-racen 199; >får: medfår 201; utgangerfår 200; >lam 201; -me/skind 281; >væder 201; sei 190; sild 211; -not 203 [-e/-]; silkeorm: silkeavl 306; skarv 234; spurv 212; storfæ >kreatur 204; >ku 209, 211; -bjælde 209; >kvæg: -marked 226; >okse (I) 271; -lår 272; Oxenstand 214, 215, 219, 220, 222, 224, 225; svale 206; svane: vild svane 209; sæl: kobbe 209; torsk 190; ulv 268; vild svane 209; ørn 209; -e/næse 267

 

Under høststjærnen 1906 (Samlede verker 4: 315-395, 1955. GNF) [til toppen]

Dyrenamn:

ape: -kat 345; asen 370; bille 315; bjørn 344; blå korsedderkop 378; bogfink: finke 349, 350; drage 362, 363; dyr 328, 330, 335, 395; edderkop 328; blå korsedderkop 378; perle-edderkop 328; falk: Falkberget [L.] 333; Falkenberg [L., L., kapt.: 49 s.]; finke 349, 350; >skogspurv 349; fisk 316, 319; -er 316; -er|hytte 317; fiske 319; fjærfæ >høne 320, 336, 379; flue 319, 328 [stor], 372; -sop 328; fugl 315, 371; -e/lyd 349; småfugl 319, 371; trækfugl 350; gjeit >buk [kuske|-] 365, 394; kuskebuk 359 [-kk]; grågås 336, 360; gråsisik: ”et halvt dusin småfugl” 371; gås: grågås 336, 360; hest 333, 335, 336, 337, 354, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 376, 394; bjældehest 335; >fole 341; >spand: dobbeltspand 359; hund 335, 374; insekt 328; jordloppe 328; kamel 360; kat 374; kråke 319, 342, 349; loppe: jordloppe 328; løve: Leopold 339; makrel 316; marihøne >guldsmed 342; maur: -tuve 330; mus 342; musling >skjæl 316, 342, 350, 353; -besat 352; perle-edderkop 328; spurv 371; -unge 337; skogspurv 349; storfæ >kalv (I) 377, 395; trost 371; ulv 317, 327

 

Benoni 1908 (Samlede verker 5: 7-162, 1955. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

ape: å ape 20, 145; asen 77, 105; bjørn 89; -e/bile 89; blåræv 10, 34, 160; -skind 10; brevdue: duehus, dueslag, ægte due [sjå: due (I)]; due (I) 24, 49, 61 [’to hvite og to blå’], 66, 95: -hus 25, 26, 52, 60, 61, 149; -skitt 67; -slag 24; ægte due 25, 66; >stæg [due|-] 66; dyr 7, 38, 53, 66, 89, 90, 97, 104, 106; -isk 115, 143; -iskhet 39; -e/fangst 8; -e/helse 72; udyr 85, 115; ederfugl >ederdun: dun 121, 154, fisk 31, 32, 52, 54, 63, 64, 77, 83, 93, 117, 119, 124, 127, 128, 133, 134, 143, 144; -er 7, 48, 49, 52, 61, 63, 96, 99, 125, 129; -er|båt 19; -er|familje 103; -er|gut 99; -er|hjem 64; -e/bedrift 143, 147, 154; -e/berg 63, 112; -e/dommer 100; -e/dommerpost 119 [-er|-], 149; -e/flue 81; -e/kjøp 52; -e/last 131, 145; -e/limfabrik 92; -e/lykke 98 [-er|-], 102; -e/pris 36; -e/ret 78, 81, 99; -e/rettighet 84; -e/ri 27, 85; -e/stang 63, 64, 79, 81, 82, 100; -e/stangstub 63; -e/tur 135; -e/vask 63, 127; fiske 25, 28, 64, 83; hjemmefiske 25; klipfisk 15, 64, 78, 100, 103, 110, 118, 133, 144; klipfiskberg 63, 111, 130, 133; klipfisklast 93; laksfiske [-e/-] 99, 148; laksefiskeri 98; sildfiske 12; Lofotfisket 19, 100, 122; å fiske 64, 79, 82, 83, 98; å fiskes 83; fjærfæ: fjærkræk 79; >høne 24; flue [fiske|-] 83, 99; fiskeflue 81; lakseflue 140; fugl 7, 18, 24, 66; -e/skrik 18; nomadefugl 66; sjøfugl 18, 95, 97; sjøfuglægg 72; gribb: -e/agtig 38; gris 104, 105, 106; -e/hus 104; -e/slagtning 104; -e/tryne 106; å grise (til) 66; >galte 104, 105, 106; årsgalte 104; >svin 68, 87, 88, 155; -agtig 26, 66, 86; -sk 123; hare: rædhare 23; hest 41, 97, 157, 159; -e/skrape 149; tilhest 97; hund: -sk 153; -e/skind 157; -s/vot 157; himmelhund 56; >hvalp: -unge 132; hval 18; -bruk 18; -mængde 18; -sprøit 18; hvalros: -tænder 25, 67, 147; hyse 83; kræk: fjærkræk 79; kråke 12, 100, 104, 105; laks 64, 79, 83, 132; -fiske [-e/-] 99, 148; -e/fiskeri 98; -e/flue 140; rognlaks 100; linerle: -fagter 66; løve 7, 13; -væske 8, 25, 72, 158; sjøløvepels 157; makk 39, 115; måse 133 [-åke]; hvitt av fugl 18; papegøie 39; ræv: -e/bælg 10; blåræv 10, 34, 160; sau >lam 73; sild 13, 14, 15, 17, 18, 19, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 32, 48, 77, 94, 103, 145; -fiske 12; -handel 15; -masse 15, 18; -opkjøper 14; -rist 19; -stæng 7, 13, 28; -tidend 85; -e/sted 101; agnsild 19, 54; kokesild 17; vintersild 101; sjur 66 [skjor], 104, 105; sjøløve: -pels 157; storfæ >kalv (I) 102; >ku 41, 96, 99, 100, 102, 109, 110; >okse (I): å okse 111; torsk: småtorsk 83; Lofottorsk 52; [sjå òg: fisk: klipfisk(-)]; uhyre 104 [galte]; ulv >varg 94; ål 21, 57, 103; åte 14 [i sild]

 

Rosa 1908 (Samlede verker 5: 165-301, 1955. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

agnskjæl 269; ape: å ape 168; bjørn: -e/hud 196; blåræv 167, 278, 280, 281; -skind 196; brevdue: duehus [sjå: due (I)]; due (I) 166, 200, 208, 210, 214; -hus 172; -stæg 214, 215; >stæg [due|-] 215; duestæg 214, 215; dyr 167, 187, 188, 201, 238, 246, 250, 267, 281; -isk 257; -e/art 267; nyttige dyr 267; skadedyr 267 [’skadelig dyr’]; edderkop 201 [liten], 234; >spind 201; ederfugl >ederdun: dun 262, 265; dunvær 262; ekorn 267; fisk 170, 173, 191, 208, 209, 210, 269, 292, 293; -er 247, 269, 270; -e/jagt 165; -e/ri 247; -e/skute 269; -e/stang 172; -e/vask 298; fiske 209, 292, 298; flyvefisk 220; hysefiske 181, 182; klipfisk 172, 173, 182, 217, 259, 268, 300; klipfiskberg 174, 297; klipfiskskib 220; klipfiskskute 220; laksfiske 172 [-e/-]; fjærfæ >hane: allerhaneligst 223; >høne 212, 223; flyvefisk 220; flyver 201; fugl 167, 170, 172, 173, 174, 179, 207, 221, 232, 233, 250, 265, 267; -e/kvitrer 259; -e/kvitter 179, 217, 218; -e/lyd 185; sjøfugl 173, 204; småfugl 167, 206, 267; småfuglægg 267; svømmefugl 209; >reir: å reire (seg) 170; gris: smågris 212; å grise (til) 257; >unge: smågris 212; hare 221; hest 197, 249, 253, 277, 296; -e/skrape 288; >racehest: araber 220; hund 186, 188; -e/veir 282; >hundenamn: Æsop 188, 211; hval: nise 173; hyse: -fiske 181, 182; hvalros: store gule tænder 171, 289; insekt 267; korstroll 172, 174; kryp 233, 238; kråke 173 [stupe k-], 267, 297; laks: -fiske 172 [-e/-]; lom 173; lus (I) 297; makk 233; mus 251, 267; musling >skjæl 207; agnskjæl 269; myg 198, 201; nise 173; ren: -mose 187; -okse 187; rype 234; ræv 267; blåræv 167, 278, 280, 281; sjur 297; -reir 297 [“sjur ... å bære kvist”]; sommerfugl >fivrel 201; storfæ >kalv (I) 283; >kreatur 277; >ku 198, 200; uhyre 268 [badekar]; ulv: -e/skind 202; utøi [lus (I)] 296, 297; vildt: -fanger 176; -smak 187; -ånde 212; ål: Ålesund 165

 

En vandrer spiller med sordin 1909 (Samlede verker 5: 305-423, 1955. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

bille 346, 351; -art 346; bjørn: Bjørnson 369; buskap 306; >drift: -e/kar 413; dyr 320, 321, 322, 332; -isk 308; hoppende dyr 346; edderkop: spind: -el|væv 350; elg: -skytter 420, 423; falk: Falkenberg [51 s.]; fjærfæ >høne 311, 402, 403; flue 343, 348; fugl 316, 343, 346, 348, 407; >reir: sjurreir 350 [-|rede]; gjeit 343, 377, 395; >buk [kuske|-] 397, 403; syndebukk 324; gris 311, 394, 408, 410, 419, 420; >svin: -e/ri 377; græshoppe 305; gråtrost: masser av trost 310; hare: hoppende dyr 346; hest 310, 311, 313, 314, 319, 320, 321, 322, 338, 339, 351, 367, 369, 377, 393, 394, 400, 401, 402, 403, 404; -e/bytter 413; bondehest 319; harvhest 312; kjørehest 312, 340; ploghest 321; >gamp 309, 310; spand 320; hund 420, 423; >hvalp 340, 396, 417; kat 334, 350; kjeld 305; kryp 346; kråke 310, 348; linerle 305; lom 305; løve 375; makrel: -brygge 352; maur 346, 350; mus: -e/ansigt 340; -e/øine 351; myg 343, 348; måltrost 305; orm (I) 355; ræv: -e/bælg 413 [-v|b-]; sau 346, 347, 389; sjur 348; -reir 350 [-|rede]; sommerfugl >fivrel 343, 348; storfæ >kalv (I) 312; -e/hage 316; >ku 311, 312, 351, 352, 408, 410, 419, 420; >okse (I): gjeldokse 421; rideokse 419; >race [ku|-]: rød og hvit 351 ['liten rødsidet ku']; teist 305; terne 305 [tær-]; trost 310 [masser; sjå: gråtrost]; måltrost 305; ulv 345

 

Livet ivold 1910 (Samlede verker 15: 74-174, 1956. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

asen 115; bie: arbeidsbie 132; dromedar 145, 146; due (I): la Paloma 137; dyr 93, negerdyr 158; fjærfæ >hane: kamphane 104; fugl: spøkefugl 137; : -drift 92; hest 170, 172; -e/hode 158; -e/manke 114; tilhest 93; >fole 139; >racehest: fuldblods 170 [-d]; kat: -unge 91; kobra 90, 141, 142; -gift 143; slange [s.d.]; løve 117, 130; kaféløve 130; ravn 170 [= hest]; ræv 117; slange [= kobra] 90, 97, 118, 121, 126, 127, 141, 142, 143, 145, 151, 153, 169, 172; -bit 169; giftslange 148; kobra 90, 141, 142; storfæ >ku 93; -by 92; >kvæg: -slette 89; -station 92

 

Den siste glæde 1912 (Samlede verker 7: 7-142, 1955. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

ape: -kat 27, 50, 82; å ape 82; bie 118; bjørn 18, 122; buskap 19, 71; drage: -hode 26, 64, 133; dyr 7, 9, 21, 26, 34, 38, 112, 113, 129, 130, 132, 133, 138, 139; -isk 16, 20; -e/kræfter 98; fisk 19, 84, 116; -er 34; -er|hjem 81; guldfisk 61, 83; hysefiske 84, 86; lystfiske 86; småfisk 61; fjærfæ: fjærkræk 7; >høne 22, 54, 80; flagermus 71 [-agg-]; flue 61; -sop 70; fugl 7, 20, 26, 54, 71, 104; gjeit 26, 27, 32, 33, 39, 44, 84; -fjøs 34; -ragout 29; -vei 36; gris: -e/ri 113; å grise (med) 67, 85; >purke: -ful 122; >svin: -agtig 84; -sk 25; -e/ri 40; guldfisk 61, 83; gås: -unger [bot.] 125, 134; hare 9; hest 27, 67, 79, 92, 95, 100, 101, 105, 112, 114, 116, 117, 123, 126, 127, 128, 131, 132, 133, 136; -for 116; -e/hake 39; -e/handel 127; -e/penger 130; ridehest 30; unghest 127; >hestenamn: Blakka 93; >hingst: ørnehingst 37 [fugl]; >hoppe 127, 128, 129, 130, 133, 135, 136, 139, 140; hund 15, 34, 44, 46; -e/koldt 96; jagthund 35; hyse 83, 84, 85; -fiske 84, 86; insekt: -pulver 35; kat 134; kræk: fjærkræk 7; løve 21; maur 36, 37; -streng 36; å maure 36; mus 8, 14, 80; madame [mus i koie] 8, 9, 10, 12, 15, 19, 66, 80; flagermus 71; måse 84; natravn 72; ravn: natravn 72; >korp 9, 37; ren 9; -far 9 [spor]; -okse 7; -ost 9, 11, 22, 80, -s/dyrhorn 28, 43; >kalv (II) 7; rype: -bryst 130; sau 84, 132; -skind 8; >væder: stormvæder 88; sild: høifjældssild 23; slange 41, 54; sommerfugl 57, 135; storfæ >kalv (I) 18, 68; >kreatur 32, 82, 83; >ku 27, 32, 37, 38, 108, 126, 134, 135; -for 65; -sop 70; avlsku 126; sølvku 126; >kvige 132; >okse (I) 68; urokse 68; svane 118; tiger 101; -mund 88; uhyre: -form 9; ørn 37, 38; -e/hingst 37; ørret: vassørret 29

 

Børn av tiden 1913 (Samlede verker 6: 7-189, 1955. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

buskap 7, 46, 47, 141; >hjord 144; due (I) 127; dyr 7, 96, 183; -e/form 96; -e/hode 117; fisk 35, 67, 136, 176; -er 10, 22, 23, 57, 155, 160, 167, 176, 186; -er|by 55; -er|gut 30, 90, 169; -e/ri 7, 117, 131; fiske 132, 136; sardinfiske 155; å fiske 23, 129, 155; Lofotfisket 10, 176; fjærfæ: fjærkræk 96; >hane 76, 130; -gal 181; slagsmålshane 96; >høne 7, 123, 126, 152; perlehøne 96; >høns(-): -e/hus 131, 152; -e/liv 123; flue 81, 111; fugl 35; spøkefugl 55, 162; utfuglægg 48; gjeit 98, 101, 136, 145; -fjøs 101; -for 98, 105; -kjøt 146; >buk 136 [-kk]; gris 7, 96; >purke 96; >svin 98; -e/ri 146; å svine (til) 145; >unge: yngel [gris|-] 96; gås 7; hare: rædhare 15; hest 7, 10, 11, 14, 15, 17, 21, 24, 39, 49, 65, 70, 73, 74, 75, 76, 85, 90, 91, 94, 95, 97, 99, 100, 101, 105, 109, 115, 130, 141, 170; -e/kraft 124; -e/ryg 17, 22, 92, 116; ridehest 10, 95, 109, 112, 127; tilhest 16, 39, 74, 75, 84, 92; vognhest 14; >føl 48; >ganger 73, 76; >hestenamn: Bella 109, 131; Elza 94; Svarten 73; >hoppe 95; >spand 17, 18; hund 7, 56, 152; >hunderase: terrier 115; kat 7; klægg: Klæggen 160 [skip]; korstroll 46; kryp 32; kræk: fjærkræk 96; løve: -røst 146; marihøne >guldsmed 181; mus: Muus 106, 107, 108, 109, 110, 111, 113, 138, 153, 154, 157, 167, 179, 180, 184, 185, 188; musling >perlemor: -s/skaft 100; >skjæl 46, 47; myg 138; måse: -skrik 48; perlehøne 96; ren >semle 24; rotte 14; sardin: -fiske 155; sau 49, 116; utgangersau 55; >får 144; >lam 19, 49; sild 28, 47, 176; skilpadde 160 [-ld|-]; storfæ >kalv (I): -ing 51; >kreatur 35, 119; >ku 7, 47, 51, 52, 55; -bås 96; -for 155, 171, 174; svane 54, 111; -dam 7; -mor 109; ulv >ulvinde 152; ørn 59; -e/næse 15; ørret 129

 

Segelfoss by 1915 (Samlede verker 6: 193-447, 1955. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

ape: -kat 223, 292; å ape 334, 340; bavian: -faks 403; bisam: -pels 400; bjørn 314; Bjørnson 286; blåræv: -skind 195; buskap >bøling: storfæbøling 314; drage: -hode 247, 354; dyr 266, 314, 394, 416, 430; -isk 323, 324; slagtedyr 194; udyr 243; ederfugl 342, 348; >ederdun 342; -s/fest 364, 365, 374, 375, 376, 384, 385; dun 367; dunvær 197, 221, 325, 333, 342, 343, 348, 367; fabeldyr: guldmusling 196; fisk 196, 207, 212, 221, 239, 242, 273, 285, 286, 288, 327, 333, 337; -e/handel 196; -e/jagt 193, 194, 196, 221 [-k|j-], 445; -e/last 239; -e/stang 281; -e/tørker 199; -e/tørking 324; fisker 410, 411; klipfisk 196, 197, 221, 319; klipfiskberg 337; klipfisklast 197, 321, 332, 342, 373, 434; klipfisktørking 260; rundfisklast 197; Lofotfisket 326, 440, 443; Finmarksfisket 326; fjærfæ >hane 394; stridsfugl 394; >høne 274, 394, 405; >kylling 274, [kjukling:] 323, 332, 334, 419; flue: -net 214; flyndre 286; fugl 195, 198, 232, 270, 288, 328, 342, 367, 268, 418, 421; ederfugl 342, 348; guldfugl 338, 379; påfugl 373; stridsfugl 394 [hane]; vildfugl 205; Guldfuglen [skip] 338, 340, 348, 369, 371, 425; >reir [sjur|-] 245, 246, 258, 259, 282, 409; [ederfugl, rede:] 348, 367; kråkereir 246; sjurreir 245, 246, 259, 282, 412; å reire 216 [sjur]; 237; -kar 194; storfæ 237; gjeit 207, 285, 415, 416, 417, 419; -ost 207; -kjøt 212; menneskegjeit 205, 389; stengjeit 399; >buk: Stenbukken 399 [s-]; gris 203, 409; >purke: -slu 205; >svin 227, 353, 392; -agtig 437; -e/held 259; -e/rul 364, 368; gråmåse: stor måse 367; guldmusling 196; hare: -jæger 365; hest 202, 215, 222, 240, 241, 265, 269, 278, 281, 307, 309, 345, 385, 386, 387, 426, 430; ridehest 270, 273; >hoppe 273; hund 204, 245, 254, 325, 353, 388, 407; -sk 353; blodhund 261; himmelhund 222, 226; >hunderase: blodhund 261; Grand Danois 412; >hvalp 206, 323; hydra 305; hyse 286; høk 307, 380; kat 245; kjeld 367; klægg >blodsuger: blodsugeri 331; konkylie 247, 281, 358, 443; kryp 252 [folk], 381 [sjur]; kræk 381 [sjur]; kråke: -reir 246; laks: røkelaks 362, 364, 368; løve: -føtter 212; mus: krambodmus 254, 388; Muus 217, 231, 232, 233, 247, 254, 284, 293, 297, 298, 300, 301, 304, 305, 306, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 389, 390, 402, 406, 416; musling 281; -e/skal 403; >skjæl 247, 281, 357, 358; guldmusling 196; måse 367, 368; -fjær 399; -verden 367; stor måse 367; nattergal 247, 305, 357; orm (I) 321; oter: -skind 195; papegøie: -agtig 410 [-øje|-]; påfugl 373; ravn >korp 260; rype: -skytteri 265; sau 228, 285, 314; -tyveri 261; utganger 314, 425; utgangersau 314, 348, 351; >vær: -hode 211; sei 286; sild 228; -tur 196; sjur 216, 245, 246, 248, 258, 259, 282, 283, 355, 362, 363, 381, 407, 409, 412, 413, 415, 433, 446; -par 258, 259, 282; -reir 245, 246, 258 [berre ”reir”], 259, 282, 409 [berre ”reir”], 412; -skrik 446; -unge 258, 259; slange 289; -tunge 277; giftslange 286, 287, 289, 292, 293, 317; snegl: konkylie 247, 281, 358, 443; storfæ 237; -bøling 314; >kalv (I): -e/kjøt 232; -e/skindsbrev 411; >kreatur 262, 270; >kvæg 400; >ku 246, 340, 396; -for 246, 247; >okse (I) 265, 266, 274; jærnokse 325; struds: -fjær 215; stær: -kasse 247; svane 204, 227, 228, 418, 447; -sang|e 418 [dikt]; torsk [sjå: fisk: klipfisk(-)]; ugle: Uglen [skip] 352, 360; ulv >varg 314; vildt 195, 314

 

Markens grøde 1917 (Samlede verker 7: 145-397, 1955. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

and: græsand 362; ape 234; å ape 151, 152, 153, 163, 164, 178, 182, 201, 235, 251, 253, 255, 257, 264, 265, 308, 365, 375, 377; asen: -s/menneske 268; bjørn 177, 203, 219, 331, 396; buskap 148, 149, 153, 155, 162, 179, 185, 190, 198, 199, 225, 247, 263, 265, 266, 274, 294, 297, 313; -s/hus 166; dyr 145, 146, 147, 148, 154, 156, 158, 159, 162, 169, 174, 176, 177, 185, 187, 190, 193, 197, 199, 200, 202, 203, 216, 217, 219, 221, 225, 232, 237, 245, 247, 255, 263, 274, 276, 286, 288, 289, 292, 294, 295, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 310, 312, 317, 319, 326, 329, 332, 333, 345, 354, 356, 359, 361, 367, 369, 371 [lus (I)], 375, 376, 396, 397; -isk 147; lastdyr 367; rovdyr 178, 194, 225; udyr 188, 235, 305; >bæst 253 [sten]; elefant 175; fisk 151, 173, 188, 236, 247, 256, 265, 316, 382; -e/barn 247; -e/redskap 149; -e/vand 151, 187; fiske 310; strækfisk 166 [på hus]; å fiske 237, 316; fjærfæ >hane 217; >høne 202, 214, 217; flue 200; -surr 378; fugl 145, 146, 199, 289, 293, 337, 345, 362, 367, 389, 395; -e/hals 377; -e/vinge 302; småfugl 196, 199, 388; >reir 242 [rede], 285; rypereir 217, 247; sjurreir 279 [skjur|-]; : småfæ 167, 208, 225, 274, 397; storfæ 209, 332; gjeit 146, 147, 148, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 162, 165, 167, 179, 197, 198, 199, 202, 203, 217, 237, 265, 286, 296, 301, 331; -bjælde 147; -mat 147; -mælk 149, 167, 199; -ost 145, 154, 165, 172, 182, 186, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 199, 218, 234, 357; -ostbete 185; -skind 192; >buk 200, 206, 217, 224; -ke/agtig 217; gammelbuk 200, 217; ungbuk 146; >kid 202; å kide 159, 167, 301; gris 176, 194, 202, 214, 217, 382; -et [adj.] 372; -unge 189; >svin 305; -agtig 200; -e/galt [adj.] 326; -e/ri 249; >unge: grisunge 189; græsand 362; grågås 247; -træk 161; gås: -e/gang 389; grågås 247; hare 146, 168, 179, 181, 182, 184, 185, 186, 187, 204, 205; -mund 164, 180; -myndt 157, 186, 187, 204, 205; -myndthet 194; -skår 149, 211; hest 156, 157, 159, 160, 161, 162, 163, 165, 166, 168, 196, 197, 202, 206, 210, 211, 212, 218, 223, 224, 238, 244, 259, 261, 263, 273, 274, 278, 279, 280, 286, 287, 289, 310, 311, 312, 314, 315, 317, 322, 323, 327, 328, 333, 334, 340, 378, 379, 380, 381, 384, 385, 387, 393; -skit 203; -e/eier 311, 314, 316; -e/hjælp 379; -e/lass 323; -e/pris 273; -e/ryg 324, 326; -e/sko 312; gyngehest 389, 396; nyhest 279, 289; pakhest 259, 324, 326; tilhest 259, 323, 327; >føl 273; >hingst: -e/bringe 217; >mær: tyvemær 202; hund 167, 168, 227, 235, 253, 305, 322, 381, 382, 384; -sk 249; -e/hode 192; -e/ister 181; -e/mat 168; gjerrighund 264; puddelhund 316; >hunderase: puddelhund 316; hængetit: titing 196; isbjørn: -fæld 320; kamel 200; kat 217, 235; klægg 200; kryp 158 [spebarn]; kråke 199, 293; lus (I) 264, 371, 382; løve 270, 311; Leopoldine [28 s.]; makk 287, 312; marihøne 211; markmus 199; maur 247; meise 199; >titing 196; mus: -e/bol 217; -e/fælde 190; markmus 199; musling >skjæl 369; myg: -g/fuld 151; måse 199, 200, 289; orfugl: orre 199, 388; orrespil 388; >orhøne 318; orm (I) 220, 307; ren 145, 193; -fan [rein|-; bot.] 200 [-nt], 230, 266, 288; >semle 201 [si-]; rype 146, 322; -reir 217, 247; røyr 149, 151; sau 149, 153, 155, 159, 167, 172, 176, 177, 179, 180, 197, 199, 202, 203, 218, 225, 226, 286, 287, 288, 396; -for 309; -liv 203; -lår 177; -skrott 265; lamsau 202, 225; >lam 149, 152, 155, 176, 177, 180, 203, 217, 284, 287, 312, 359, 377; -sau 202, 225; å lamme 167, 203; >væder 166, 209, 217, 359; -skind 166; storvæder 217; sei: tørsei 265; sild 156, 163, 167, 169; -not 256, 275, 382; -stim 355; -tønde 166; sjakal: -agtig 306; sjur [skj-:] 199, 293; -reir 279; skarv: -agtig 358, 375; storfæ 209, 332; >kalv (I) 152, 156, 158, 159, 162, 172, 179, 202, 236, 259, 301, 312, 396; -bot 280; -ende [part.] 274; -e/skind 148, 150, 192 [-v|s-]; kukalv 156; oksekalv 186; å kalve 156, 167; >kreatur 165, 176, 180, 181, 182, 183, 198, 201, 203, 222, 305, 371, 380; -foder 167; >ku 146, 152, 153, 155, 156, 157, 158, 159, 165, 166, 176, 179, 197, 202, 214, 217, 225, 237, 265, 266, 274, 284, 286, 296, 301, 305, 314, 328, 329, 332, 334, 375, 377, 396, 397; -bjælde 247; -hold 274; -kalv 156; -sop 247; >kunavn: Bordelin 375, 377; Guldhorn 152, 154, 156, 157, 158, 159, 160, 162, 163, 178, 186; Sølvhorn 156, 165, 167; >kvige 334; >okse (I) 150, 156, 157, 158, 162, 165, 174, 175, 176, 179, 197, 214, 328, 351, 359; -kalv 186; storokse 174, 176, 367; >race [ku|-]: hvit ku 265; rød ku 265; rød og hvit 152, 266 [”hvit og rød”]; svane: -agtig 192; -dæmper 267; uhyre 300; ulv >varg 177; utøi 312; ørn: -e/par 293; ørret 149, 151, 217

 

Konerne ved vandposten 1920 (Samlede verker 8: 7-293, 1955. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

Alaska Salmon 154; alke 24; fugleberg 236, 262, 263; ape 229; -kat 80, 153, 160, 179; asen 263; >æsel: -øre|r 264; bjørn 98; due (I) 20; dyr 51, 61, 74, 130, 177, 190, 264, 274, 275; -isk 137; hvirveldyr 86; rovdyr 181; udyr 182; >bæst 130; >fireføtting 274; ederfugl 264; >ederdun 35, 64, 133, 185, 186, 187, 193, 194, 236, 262, 263; dun 64, 187, 189, 194, 261; dunlag 263; dunpenger 197, 214; dunvær 194, 195; eider down [eng.] 186; elefant >elfenben 159; ekorn 48, 50, 52, 66, 76, 77, 80, 277, 278; fisk 7, 8, 14, 15, 18, 21, 22, 23, 25, 26, 41, 42, 45, 47, 51, 65, 69, 71, 72, 73, 75, 81, 82, 86, 87, 88, 124, 262, 291, 292; -er 7, 8, 11, 14, 21, 22, 23, 25, 27, 28, 30, 31, 32, 33, 46, 48, 52, 65, 71, 72, 73, 78, 81, 88, 106, 129, 132, 134, 136, 166, 183, 222, 235, 238, 239, 280, 281; -er|barn 52; -er|båt 22; -e/greie 49, 92, 236; -e/grund 22; -e/honk 9, 22, 88, 291, 292; -e/jagt 100; -e/kniv 67, 133; -e/lukt 86; -e/marked 22; -e/måltid 216; -e/nød 23, 42; -e/penger 25; -e/pris 23, 42; -e/redskap 35; -e/ri 21, 23, 49, 52, 79, 86; -e/snøre 49; -e/torv 42, 46, 72; -e/tur 51, 263, 264, 265; -e/veir 291; fiske 13, 42, 46, 47, 48, 49, 69, 80, 236, 291; hvittingfiske 80; lystfisker 21; medfisker 42; småfiskeri 23; stekefisk 75; storfisk 21; å fiske 13, 14, 15, 18, 21, 22, 35, 39, 42, 46, 50, 51, 52, 53, 67, 76, 124, 236, 262; fjærfæ >hane 282; -ben 235; -parti 207; >høne 76, 78, 88, 213; fugl 190, 236, 245, 254, 263; -e/berg 236, 262, 263; -e/snak 180; ederfugl 264; påfugl 179; >reir 64, 153, 218, 236, 264, 278; millionreir 92; : -drift 86; gjeit 44; >buk: blindbuk 130; gjøk 223 [gauk]; gris 161, 240; -et [adj.] 200; smågris 43; sparegris 63; å grise (til) 287; >svin 234, 257; -agtig 158; -sk 220; -e/hund 283; -e/pels 172; -e/ri 283; -e/veir 194; å svine (til) 161; >unge: smågris 43; gås 222; hare 189; rædhare 116, 214; hest 51, 78, 112, 207, 264, 285, 286, 288; -e/kar 81; -e/næse 75, 134, 178; -e/sko 126; kindhest 54, 65, 69, 117, 133, 214, 271; >fole 120, 127; >hestenamn: Svarten 112; >racehest: traver 183; hjort >hind (I) 139; hugorm 129, 130; -bit 132, 160; -jagt 129; >orm (II) 131: -e/bit 132; -e/lik 131; hund 57, 132, 179, 180, 184, 269, 287; -e/dyr [adj.] 51; skjødehund 285; stentøishund 40; svinehund 283; >hunderase: schäfer: sjæferhat 35; skjødehund 285; hval 21; hveps 171; hvitting 284; -fiske 80; kamel 179; kanin: -øre|r 140; kat 18, 26, 28, 41; hankat 41, 45, 86; hunkat 41; klægg 171; >blodsuger 214, 240; krabbe: landkrabbe 16, 31, 32; kryp 102, 130 [hugorm]; kråke: -unge 88; kveite 21; laks 153; Alaska Salmon 154; lus (I) 286; løve 119; -røst 247; Norges løve 169; maneter 228 [-ter|ne], 229 [manet|en], 274 [-ter|en]; >kobbespy: spy 274; maur: -tuve 8, 98, 130, 131, 132; mus 76, 130; -unge 50; -e/stille 202, 231; musling >perlemor 210; møl 185; måse 20, 189; -æg 133; næshorn 65; orm (I) 65; jordorm 99; hugorm >orm (II) [s.d.]; oter: -skind 41; papegøie 130; påfugl 179; ravn 76, 77; regnorm: jordorm 99; ræv 106; -e/agtig 34; sau 24; >lam 150, 173, 194; menighetslam 87; >væder: gjeldvæder 283; sei >mort 20; sild: -stæng 53 [-e/-]; røkesild 29; sjur [skj-] 156; skarv: -e/unge 43; sommerfugl 176, 243; spurv 293; storfæ >kalv (I) 251; >kreatur 136; >kvige: årskvige 165; >okse (I) 85, 86; >stut 247; svane: -sang 72; torsk: småtorsk 25, 27; uhyre 42 [kniv]; vild svane: svanesang 72; vildt 236; ål 73

 

Siste kapitel 1923 (Samlede verker 9: 7-301, 1955. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

ape 36, 72, 73, 193; -kat 99, 138, 167; buskap 214; drage 16; dyphavsfisk 80; dyr 8, 16, 22, 49, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 81, 91, 97, 123, 154, 184, 220, 226, 227, 236, 238, 254, 262; rovdyr 263; stinkdyr 157; udyr 263; >bæst 72; >fireføtting: firfotet dyr 81 [okse (I)]; ekorn 8, 157, 204; fisk 145, 146, 191, 206, 232; -er 145; -er|mand 93; -e/blod 191; -e/greie 145, 153; -e/hul 187, 188, 191, 192; -e/ri 152, 155; dyphavsfisk 80; fiske 89, 93; tørfisk 106, 109; ørretfiske 23; å fiske 23, 83, 145, 146, 151; fjærfæ 16; >hane: -skridt 145; >høne 60, 215, 301; perlehøne 21; >høns(-): -e/gård 163; flue 23, 66; -merke 259; spanskflue 200; spyflue 205; fugl 13, 299; -e/sang 262; -e/unge 117; morgenfugl 235; sangfugl 89; vadefugl 55; : fjærfæ 16; gjeit 35; -navn 280; >buk: blindbuk 151, 193; gjøk 216; gris 205; å grise (til) 71; >svin: -agtig 44 [-|akt-]; -e/ri 225, 247; gråspurv: småspurv 83; gås: -unger [bot.] 11; hare 141; rædhare 250; hest 8, 12, 15, 16, 91, 140, 141, 171, 178, 208, 209, 214, 218, 233, 251, 284; -e/handel 50; 171; seiershest 123; treforing 171, 208, 216; >føl 201; >hestenamn: fola 208; >hoppe 208, 216; hugorm 223, 224, 225, 227, 250, 256; -bit 250; -stik 224; >orm (II) 225; hund 14, 19, 22, 93, 278, 299, 301; skabhund 151; insekt 216; -lem 229; kanin 60; kryp 276; kråke 113 [-rage], 146; -skrik 299; -ting 146, 152; linerle 207; lus (I) 65; lus (II) 80 [på roser]; løve 19, 93; Leonard 281, 285, 289; Leonora 280, 286, 287, 301; makk 159; maur 17, 18, 19; -tuve 8; musling >perlemor: -s/knap 200; myg 83; møl 162, 279; orm (I) 76; hugorm >orm (II) [s.d.]; papegøie 122; -ri 122; perlehøne 21; ren 266, 268; vildren 266; rype 127, 139, 141; ræv: -e/jagt 165; sau 16, 35, 208; sild: spekesild 38, 101, 127, 128; skabb 30; -hund 151 [-ab|h-]; skabbet 205; spanskflue 200; spurv 135; småspurv 83; spyflue 205; stinkdyr 157; storfæ >kalv (I) 15, 71, 201, 203; -e/skrot 11, 12, 68; oksekalv 71; >kreatur 7; -handel 99; -sti 279; >ku 15, 16, 35, 91, 141, 208, 297; -for 9, 12; >kvige 15; >okse (I) 49, 54, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 78, 81, 91, 141, 208, 235, 237, 248, 281, 300, 301; -hud 214; -kalv 71; -kjøt 74; -skrot 68; lilleokse 68; storokse 68, 171, 271; >oksenamn: kjælenavn|e 71; struds: -fjær 280; torsk [sjå: fisk: tørfisk]; uhyre 74 [okse (I)]; utøi 8; ørret 145, 287; -fiske 23

 

Landstrykere 1927 (Samlede verker 10: 7-334, 1955. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

ape 130; -kat 194, 221, 223, 295, 304, 305; -ri 248, 261; å ape 203; bjørn 39, 310, 312, 319; -e/jagt 28; -e/unge 306 [-n|u-]; blåræv 14; brosme 118; buskap 35, 39, 46, 47, 49, 50, 202, 204; due (I) 79, 251; dyr 14, 39, 56, 57, 103, 115, 136, 158, 160, 167, 196, 204, 208, 209, 213, 232, 233, 237, 241, 251, 252, 264, 286, 324, 327; -e/passer 318; -e/tæmmerpersonale 310; -e/tæmmerske 318; rovdyr 66, 318; udyr 26, 48, 201; vilddyr 21 ["vildt dyr"]; >bæst: ubæst 208 [ræv]; ederfugl >ederdun: dunpute 134; dunvær 79; fisk 13, 35, 36, 37, 38, 39, 43, 44, 51, 52, 53, 73, 78, 107, 109, 110, 111, 112, 117, 118, 119, 120, 122, 124, 126, 127, 129, 130, 134, 136, 142, 144, 153, 169, 171, 202, 218, 232, 262, 264, 286, 322, 323; -er 37, 112, 220; -e/arbeider 202; -e/berg 203; -e/fartøi 37, 62, 144, 169, 262; -e/flækker 37, 38; -e/flækkeri 110; -e/forretning 219; -e/honk 323; -e/jakt 78, 219; -e/kjøp 37, 77, 86, 111, 143, 219, 279; -e/last 118, 132, 136, 197, 210, 294; -e/pris 111; -e/regnskap 203, 215; -e/stabel 128; -e/tur 250; -e/tørker 45; -e/tørking 35, 38, 43, 53, 117, 119; -e/vask 118; -e/vær 21; fiske 7,14, 74, 108, 110, 111, 112, 163, 167, 168, 169, 170, 219, 220, 223, 288; hjemmefiske 13; klipfisk 95, 219, 329, 333; klipfiskberg 35, 262, 265; klipfisktørker 37; klipfisktørking 117; seifiske 103; å fiske 74, 164, 169, 223; Lofotfisket 16, 35, 36, 37, 103, 105, 154, 159, 160, 162, 163, 192, 213; Finmarksfiske 103; fjærfæ >høne 23, 115, 251, 256, 324; >høns(-): -e/rum 324; >kylling 135; fugl 104, 113, 222, 231; -e/prat 103; kanarifugl 320; sjøfugl 39, 112; sjøfugljagt 15; skitfugl 104; småfugl 104; : -hund 123; fjærfæ [s.d.]; småfæ 216; storfæ [s.d.]; gjeit 196, 227; -ost 235; gris 286, 333; -et 37, 177; -rum 326; pengegris 309; å grise (til) 118; >svin 65, 128, 201, 208 [ræv], 317; -agtig [-|akt-] 43, 134, 142 [-|agt-], [-|akt-:] 172, 305, 316, 327; -aktighet 54; -e/arbeide 118; -e/held 135; gro 59 [padde]; grågås 103; gråmåse: stor ... måse 231; >skårunge 166; gråspurv 104; gulspurv 104; gås: -unge 125; -unger [bot.] 176; -e/dam 132, 134; grågås 103; hai 134, 225; hare 103; rædhare 55, 80; hest 78, 107, 113, 138, 152, 187, 213, 216, 226, 252, 253, 265, 266, 284, 286, 287, 297, 299, 320, 322, 323, 324, 327; -for 287; -skit 319; leiehest 107; læsehest 167; hund 9, 14, 48, 177; -e/hul 93; -e/hus 202; -e/liv 158; hund 123; gjerrighund 177; himmelhund 192; >hunderase: en sort hund 9; >hvalp 125; -e/syke 14; hval 113; -bruk 113; hyse 13, 322, 323, 324; kanarifugl 320; kat: -unge 256, 262; krambodkat 262; kobbe 15; -spy 232 [manet]; krebs 322; kryp 304; kræk 104 [fugler]; kråke: -fot 8 [-k|f-], 42, 102, 105, 312; lange 118; lom 204; lus (I) 169; løve: Norges løve 321; sjøløve 225; makk 161 [i ost], 297; maneter 232 [-t]; >kobbespy 232; klyse 232; markmus 305; maur 81, 208, 237, 265; -streng 237; -tuve 237; mit {-idd} 241; mus 222, 223, 276, 304, 305; -frygt 305; -e/skind 15; markmus 305; musling 235, 236; sølvmusling 235, 236; >skjæl 235, 236; møl 47; måse 231 [stor]; -skrik 44; skårunge 166; Måsen [jakt] 37, 38, 40, 41, 43, 44, 47, 51, 52, 53, 55, 61, 62, 64, 67, 86, 117, 122, 186; orm (I) 85, 225; -e/hode 116; oter 14; rotte: krambodrotte 312; rype 103, 305; ræv 14, 208 [rød], 212; blåræv 14; røiskat 14; -skind 14, 15; sau 39, 56, 57, 58, 59, 62, 69, 70, 237; -farm 14; -skind 14, 70, 73, 248, 266; livsau 56; skitsau 68; uldsau 237; >væder 39; gjeldvæder 39; sei: -fiske 103; tørsei 163, 169; sild 9, 103, 105, 112, 113, 114, 115, 117, 161, 193, 263; -arbeide 115; -not 108, 110, 112, 113, 143, 155; -penger 283; -pold 296; -rist 114; -stæng 113, 117, 161, 163, 192, 291; -tidende 119; -tyngde 113; -virker 114; -virking 117, 123; [-e/tørklær 114, feil for silke|-]; fetsild 263; sjøløve 225; skabb 329 [-ab; på osp]; skarv 200, 201; slange 84; -ring 84, 98, 109, 116, 135, 159; spurv: gråspurv 104; gulspurv 104; storfæ >kalv (I) 21, 47, 110, 204, 251, 252, 256, 286, 320, 321, 322, 327, 328, 329; -e/binge 321, 322, 323; -e/skind 14; -e/stek 62; å kalve 195; >kreatur 49, 234; -foder 115; -sti 246; -vei 237; >ku 70, 195, 196, 202, 204, 205, 207, 209, 212, 213, 214, 216, 217, 220, 226, 227, 230, 233, 239, 240, 251, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 284, 286, 287, 288, 292, 296, 297, 321, 324, 327, 328; -for 164, 165, 203, 268; -gjødsel 329; -hud 14; melkeku 196; >kunavn: Fagerlin 204, 209; Rosemor 230; >naut 324; >okse (I) 47, 204; -skrot 221; stær 103; sæl: kobbe 15; sjøløve 225; sølvmusling 235, 236; torsk: småtorsk 13; [sjå òg: fisk: klipfisk(-)]; ugle: å uglese 44; ulv 319; >varg 310; vildt: vildt dyr 21; ål: Ålesund 62, 68, 219; åte [i fisk] 114, 115

 

August 1930 (Samlede verker 11: 7-261, 1955. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

ape 161; -kat 87, 90, 94, 120, 124, 177, 181, 200, 202, 246; -ri 11, 32, 74, 75, 137, 144, 149, 182, 188, 245; å ape 9, 23, 24, 26, 48, 74, 97, 105, 122, 128, 141, 158, 183, 216; asen >æsel 47, 205; bjørn 138; buskap 7, 10, 52, 53, 81, 116, 123, 191, 207, 231; >hjord: kvæghjord 172; svinehjord 169; dyr 10, 30, 47, 52, 53, 75, 92, 104, 151, 160, 178, 191, 193, 205, 213, 220, 231, 234, 235; arbeidsdyr 47; muldyr 47, 84, 205; skadedyr 231; udyr 149, 236, 245; ederfugl >dun: -seng 62; elefant 207, 226; fisk 13, 92, 112, 113, 135, 194, 207; -er 162, 163; -e/berg 220; -e/fartøi 14, 20, 114; -e/jakt 55; -e/opkjøper 50, -e/ri 63; fiske 9, 11, 24, 34, 38, 64, 130, 139; garnfiske 116; garnfisker 162; sildfiske 21; vinterfiske 13; å fiskes 98; Lofotfiske 12, 38, 115, 116, 139, 244; Finmarksfiske 217; fjærfæ >hane 243; >høne 109, 110, 111, 112, 113, 212; >høns(-): -e/ben 113; -e/stek 113; flue 19, 31, 98; giftflue 19, 241; spanskflue 19; fugl 12, 92, 111, 116, 120, 136, 180, 191, 204, 248, 261; -e/sang 191; småfugl 81, 82; Fuglværø 35 [-øen], 36 [-øen], 37, 38, 40, 45, 161, 170, 173, 174, 176, 189, 196, 208, 230; giftflue 19, 241; gjeit 10, 71, 131, 231; -bjælde [-jel-] 219, 220, 245; melkegjeit 193; >buk: blindbuk 183; gris 46; >svin 181; -agtig [-|akt-] 16, 39, 63, 164 [-|agt-], [-|akt-:] 218, 244, 254; -e/arbeide 100; -e/hjord 169; -e/ri 202; gås: -e/fett 15; -e/gang 150; hest 7, 10, 47, 50, 68, 70, 103, 110, 123, 131, 167, 175, 176, 194, 211, 231, 151, 259; -e/kræfter 89, 193 [motor]; -e/skogang 10; arbeidshest 256; >fole 110; >gamp 50, 60, 69, 82, 113, 127, 222; hund 46, 148, 149, 151, 154, 185; -e/kunst 174 [lureri]; -e/liv 24; -e/skind 210; hveps 246; kat 46, 150; klægg >blodsuger 195, 205; kråke 158, 181, 255; lus (I) 99; løve 226; -hår 227; maur 180, 212, 213, 214; vandremaur 212, 214 [”vandrende maur”]; muldyr 47 [+ mule], 84, 205; -par 47; mus 227; måse 243; -flok 170; orm (I): jordorm 44, 122; papegøie 201; regnorm: jordorm 44, 122; ræv: Mikkel ræv 75; sardin 122; -dåse 42; sau 10, 37, 58, 131, 153, 165, 193; -bôg 153; -lår 149; -skrot 147; -tyveri 153, 252; uldsau 58; sei: tørsei 151; sild 14, 15, 25, 35, 36, 37, 38, 40, 65, 68, 93, 96, 99, 106, 115, 116, 118, 119, 121, 136, 138, 139, 158, 161, 162, 163, 170, 171, 174, 189, 195, 196, 197, 206, 207, 208, 211, 215, 230, 232, 243, 260, 261; -fartøi 62; -fiske 21; -handel 164, 197; -kjøp 202; -last 14; -mel 93, 106, 198, 207, 215; -melfabrik 19, 20, 25, 91, 106, 107, 108, 109, 124, 166, 173, 180, 188, 189, 193, 206, 208, 209, 211, 215, 259; -mølle 180; -not 116; -nød 163; -olje 193; -opkjøper 68 [båt], 69 [folk]; -pold 19, 73, 91, 105, 107, 243; -rist 40; -stæng 37, 38 [-e/-] 45, 65, 79, 173; -tid 68, 116, 247; -trafik 96; -tyngde 116; -virker 96; -virking 18, 36, 37; -år 7, 14, 215; garnsild 162, 197; istersild 162; saltsild 149; silkeorm: silkeavl 239; sjur 255; skabb >fnat 183; skarv 124, 147; -e/strek 22; slange 205; -ring 80; spanskflue 19; storfæ >kalv (I) 127; -e/kjøt 135; -e/skind 221 [-v|s-]; fjorkalv 197; å kalve 193, 194; >kreatur 44, 48, 116, 128, 149, 189, 203; -bjelde 191, 219; >kvæg: -hjord 172; >naut 103, 116; >ku 10, 23, 45, 46, 47, 93, 123, 154, 158, 159, 167, 175, 178, 191, 193, 194, 195, 215; >okse (I) 159, 167, 217, 218, 219, 221, 240, 252; -spand 47; storokse 159, 161; terne 243; torsk: -e/garnstråd 219; vandremaur 212, 214 [”vandrende maur”]; vaskebjørn: coonskind [eng.] 224

 

Men livet lever 1933 (Samlede verker 12: 7-315, 1955. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

ape: -kat 77, 155, 182; å ape 20, 44, 240; asen 96; bjørn 113; brevdue: duehus 11; buskap 32, 100, 108, 109, 181, 223; saubuskap; >drift 230 [sau]; 208; due (I): -ansikt 23, 177; -hus 11; dyr 20, 27, 30, 31, 42, 58, 60, 78, 100, 107, 113, 121, 143, 180, 192, 202, 205, 208, 210, 213, 214, 218, 219, 221, 223, 224, 237, 238, 255, 265, 298, 312, 314, 315; -isk 239; -lægekunst 144; -lægery 143; skadedyr 222 [hest]; udyr 210, 272 [hest]; >bæst 78 [hest]; ederfugl >ederdun 217; dun 287, 295, 302, 303; dunvær 35, 297, 298, 303; elefant 283; -unge 308 [motor]; fabeldyr: sfinx 11; fisk 137, 212, 220, 284; -er 107, 211; -e/berg 51; -e/forretning 246; -e/handel 14; -e/jakt 7, 250; -e/kjøp 11; -e/unge 212; fiske 8, 33, 35, 133, 146, 228, 240, 284, 285; fluefiske 228: hjemmefiske 13, 18, 107; laksfiske 10, 35, 74, 108, 139, 223, 228, 286; rundfisk 8; seifiske 146; sildfiske 145; sportsfiske 147; tørfisk 146 [sei]; ufisk 37; ørretfiske 228; Lofotfiske 13, 17, 109; å fiske 27, 228, 284, 304; fjærfæ >hane 80, 127; kamphane 153; >høne 115; flue 285; -fiske 228; flyndre 107; -fangst 107; fugl 28, 36 [faul], 47, 84, 148, 194, 290 [faul], 302, 303; -e/by 304; -e/fot 71; -e/hjem 302; flytfugl 73; fredagsfugl 313; påfugl 53; småfugl 103, 148; vildfugl 10; Fuglværø [-øy] 36, 37, 38; >reir [ederfugl] 302, 303; : fjærfæ [s.d.]; småfæ [-|fe] 17, 107, 224; storfæ [s.d.]; gaupe 113; gjeit >buk: blindbuk 266, rambuk 263; gris 60, 79, 91, 124; -e/hus 16 [-s|h-]; >svin 43, 46, 125, 183; -agtig [-|akt-] 42, 54, 82, 94, 150, 239, 257, 295, 302, 304; -aktighet 113; -e/held 83; hare 129; rædhare 266; hest 17, 19, 35, 47, 52, 56, 58, 67, 68, 76, 77, 78, 79, 82, 108, 109, 110, 112, 114, 121, 122, 127, 143, 144, 145, 201, 202, 206, 207, 210, 217, 218, 222, 231, 233, 272, 293, 304; -e/gal 217, 222, 271; -e/løs 122; -e/stald 74; -e/tænder 89, 124; gradhest 271; kjørehest 127; ridehest 127, 143, 201; tilhest 127; unghest 67; >fole 8; >gamp 124; >hingst 240; >hoppe 77, 78, 121, 143, 144, 206, 222, 230; >mær 121, 217, 223, 271, 272, 274; >racehest: araber 127, 135; hund 25, 93, 104, 141, 150, 189, 221, 238, 281, 285, 294, 298, 314; -e/mat 262; -e/vakt 299; hval 37, 290; hyse 107; insekt: -liv 104 [lus (I)]; kat 25, 156 [-te], 157 [-te]; kobbe 129; kryp 210; småkryp 66; kræk 258 [sau]; kråke 54, 312, 313; -land 313; laks 9, 36, 38, 47, 66, 84, 85, 92, 93, 96, 98, 133, 134, 137, 223, 228, 236, 240, 251; -fiske 10, 35, 74, 108, 133, 223, 228, 286; -not 10, 35, 36, 219, 236, 240; -e/industri 84; -e/kasse 96; røkelaks 36, 94, 97, 134, 189; rugg 236 [laks]; lus (I) 44, 218; å bite 33, 178; løve 285; -lab 11; maneter 10 [eintal], 96 [fleirtal], 305 [fleirtal]; mus 86, 108, 288; myg 42, 220; måse 189; orm (I) 16; bokorm 91, 118; oter 129; pingvin 313; påfugl 54; -fjøs 11; rype 285, 294, 298; -kuld 129; -stegg 294, 307; ræv 129, 314; røiskat 129; sardin: -dåse 65; sau 17, 18, 77, 107, 113, 114, 115, 151, 202, 203, 204, 205, 207, 208, 209, 210, 212, 213, 214, 216, 217, 218, 221, 223, 230, 231, 236, 237, 238, 239, 242, 245, 246, 248, 255, 256, 258, 261, 265, 293, 297, 298, 301, 308, 311, 312, 313, 314, 317; -buskap 208; -drift 210; -farm 225, 246; -fjeld 205, 213, 219, 221, 237, 255, 298, 312, 314; -flok 255; -for 258; -forretning 226; -handel 203, 205, 214, 218, 245, 253, 265; -havning 253; -kjøp 223, 255; -koloni 205; -mark 114; -masse 245; -opkjøper 258; -pris 204; -skindsfeld 208; -slag 219; -tusen 238; kjøtsau 219, 221, 245; uldsau 219, 221, 245; utganger 114; >lam 203, 204, 209, 214, 219, 221; >smale 203, 205, 208, 209, 214, 217, 218, 221, 223, 230, 238, 261; >væder [vedr] 204, 209, 221; sei 107, 146; -fiske 146; tørfisk 146 [sei]; sfinx 11; sild 34, 35, 37, 39, 145, 146, 236, 290, 308; -fiske 145; -not 7; -pold 37; -sjau 63; -stim 109; -stæng 11, 13, 14, 38, 39, 229; sjur 28; skarv 61, 76; skilpadde [-kjel|-]: -suppe 278, 295; slange 149; spurv 108; storfæ >kalv (I) 9, 134; >kreatur 92, [krettur:] 124, 134, 184; -farm 246; >naut 92, 112; >ku 17, 107, 109, 112, 202, 213, 217, 231; -for 309; -lokk 174, 180, 182; -låt 155; >okse (I) 41, 42, 205; rugg 41; struts 313; svamp 88; svane 285; sæl: kobbe 129; tiger 51; ulv >varg 109, 113, 255; vildt 129; ørret 146, 219, 220, 228, 229, 260, 283, 285, 304; -fiske 228; sjøørret 228; yngel 288 [ørret|-]

 

Ringen sluttet 1936 (Samlede verker 13: 7-240, 1956. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

alke 234; -jagt 70; ape 83; -kat 84; å efterape 94; asen >æsel 41; bjørn 206; dyr 22, 69, 78, 83, 162, 163, 166, 216; fælt dyr 83, udyr 117; vilddyr 49 ["vildt dyr"], 166; falk 175; fisk 41, 49, 104, 116; -er 7, 122, 223; -e/brygge 23, 26, 102, 217, 236; -e/rest 107; kokfisk 20; å fiske 17, 41, 180, 215; fjærfæ >hane: -gal 102; >høne 18, 49, 82, 154, 233; -hode 152; flue 42, 142, 148; fugl 83 [i bur, Natal], 91; flytfugl 166; guldfugl 28; kamelfugl 82 [struds]; kanarifugl 193, 218, 231; påfugl 197; småfugl 25, 210; >reir 167 [stær]; gjeit 172; gris 18, 24, 85; -et 64; >svin: -agtig 164 [-|akt-]; -e/held 116; -e/heldig 116; pindsvin 9, 83; gås 191; hest 27, 28, 29, 155, 162; -e/dækken 162, 163; ridehest 93; humle 24, 194; hund 7, 8, 23, 24, 25, 78, 79, 83, 116, 160, 163, 211, 226, 236; -e/hul 157, 160; -e/liv 67; lathunddag 26; hyse 103, 223; kamel: -fugl 82 [struds]; kanarifugl 193, 218, 231; kanin 9, 11; kat 8, 116, 120, 192, 224; hankat 8; konkylie 21, 95; krabbe: landkrabbe 198; laks 116, 118, 119, 120, 124, 146, 166, 206, 224; lus (I): -e/salve 13; løve 50, 51; -reir 50, 51; -tand [bot.] 24; -tandkvast 24; makrel 23; -båt 26; maur 15; mus 82, 202, 224; musling >skjæl 21; møl 102; måse 10, 11, 156, 165; orm (I) 27, 174; papegøie 25; pindsvin 9, 83 [i Natal]; pungrotte 84; påfugl 197; rotte: pungrotte 84; ræv 138; sau 238; >får 75, 82; sild: røkesild 207; sjur 8 [skj-]; skarv 78, 157; skilpadde 83 [-kjæl|-]; slange 83; snegl: konkylie 21, 95; spurv 98, 186, 187, 199; Spurven [fartøi] 48, 69, 71, 72, 74, 75, 81, 82, 89, 92, 99, 100, 103, 107, 108, 111, 112, 114, 125, 127, 128, 130, 131, 132, 133, 134, 143, 144, 148, 157, 158, 161, 162, 170, 173, 174, 175, 181, 184, 185, 188, 192, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 204, 211, 213, 228; storfæ >kalv (I) 225; -e/lever 104, 205, 224, 225; å kalve 56; >kreatur 24 [krettur]; >ku 161, 162, 163, 164, 165, 166, 171, 176, 205; livku 166; >kunavn: Klara 171, 172, 176; >okse (I) 162; -bif 225; struds [-uts]: -egg 95; -farm 82; >kamelfugl 82; stær 167, 205; -kasse 167; -e/par 166; uhyre 228 [skip]; svale 50; vildt: vildt dyr 49, 166 ["vilddyr"]; ørret 166 [aure]

 

På gjengrodde stier 1949 (Samlede verker 15: 239-335, 1956. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

asen >æsel 309; bie 306; bjørn: Bjørnson 249; due (I) 289; dyr 270, 284, 311, 321, 326; husdyr 280, 281; falk: Falk [H.] 311; fisk 322; -e/lik 321; -e/ri 329; fiske 257, 259; å fiske 247, 321; fjærfæ >hane: -kjukling 296; >høne 248, 296; småhøne 296; Hønefoss 306; >høns(-): -e/hus 272; >kylling: hanekjukling 296; flue 247; -fisker 329; fugl 286; småfugl 247, 282, 285, 328; storfugl 324; : storfæ 329 [-|fe]; gribb 323; gris >svin 331; grågås 323; gås: grågås 323; hest 248, 273, 320, 326, 327; ridehest 329, 332; rytterstatue 249 [-ty]; hund 243, 249, 254, 275, 281, 282 [liten gul], 313; >hunderase: en liten gul hund 282; >bikkje: nabobikkje 303; kanin: hankanin 330, 332; kat 282, 307; klekse: Kleksen 259, 260; kryp 247 [alskens]; kråke 282; maneter 334 [’en maneter’!]; maur 245, 314; muldyr 326 [berre ”mule”]; mus 295; adoptivmus 295; myg 334; papegøie: -kundskap 313; sau 321, 329; sjur 282 [skj-]; skabb: -hals 307; spurv 286 [i Rusland]; -e/par 282; storfugl 324; storfæ 329 [-|fe] >kalv (I): -e/skind 311; >kreatur 261; >ku 247, 311, 326; -bjælde [-jel-] 311, 312; stær 282; svarttrost 282; trost: svarttrost 282; Trostdahl [S.] 301; ørn 259

 

På turné (GNF 1960: 17-127, v/ Tore Hamsun) [til toppen]

Dyrenamn:

amerikansk gråbjørn 123; ape 117, 123; -kat 109, 110, 118; bjørn 123; Bjørn [P.] 121, 122; Bjørnson [16 s., 1: Svava]; Bjørnstjerne 26; dyr 27, 117, 121, 122, 123, 124, 125, 126; -e/skind 124; hundyr 85; landdyr 124; tropisk|e dyr 117; udyr 126; vilddyr ["vildt dyr"] 109, 110, 117, 125; fisk: -e/tur 87; klipfisk 72; fjærfæ >hane: -fjed 82; gjeit >buk: -ke/hallucineret 42; gris >svin: -e/heldig 91; -e/ri 42, 87; grævling 121, 123, 124, 125; havfrue 38; hest 26, 57; -e/handler 27; hund 29; -e/veir 119; hyæne 121, 123, 124, 125, 126; kat 27; loppe 29; Loppen [jente] 28, 29; mår 123, 124; orm (I): -stukken 22; ren: Rendalen [T.] 25, 69; sild: -e/trafik 30; skilpadde [-ld|-] 123, 124; -suppe 123; ulv 123; -e/unge 123; vildt: vildt dyr 109, 110, 117, 125; zobel 123, 124

 

Artikler 1889-1928 (GNF 1965: 9-148, Fakkelbok 73 v/ Francis Bull) [til boklister]

Dyrenamn:

ansjos 129; ape [-b-:] 83; -kat 106, 110; asen 66; bjørn: Bjørnson 43, 46, 47, 75, 93; Bjørnstjerne 93; bæver 25; drage 11; dyr 19, 20, 25, 35, 42, 62, 78, 96, 136; -isk 24; -e/rige|t 61; muldyr 82; trækdyr 103; fisk 20, 99, 116, 118, 132; -er 10; -er|liv 99; -er|stue 116; -e/hale 21; -e/ri 102; -e/stævne 98; -e/torv 42; fiske 101; å fiske 108, 129; fjærfæ >hane 35, 36, 39, 40, 122, 136; -spore 131; >høne 20, 120; flue 11, 97; gjødselflue 130; husflue 130; fugl 25, 96, 97, 142; -e/verden 102; orfugl 12, 20; småfugl 133; storfugl 92; >reir 133 [rede]; : småt kvæg 9, 50; stort kvæg 9, 50; gjeit >bukk [kuske|-] 37, 148; gjødselflue 130 [gul]; gris >svin: -e/opdrætteri 82; gås 20, 70 [i Australia], 71, 72; hare 35, 36, 37, 38, 39; hest 28, 35, 42, 44, 62, 82, 101, 107, 118, 137, 148; -e/kar 139; -e/lass 17 [-|læs]; -e/skrig 76; digterhest 45; tilhest 14; hund 10, 11; husflue 130; hval 12; -aktie 112 [-ksje]; -fangst 139; insekt 16, 19; -studium 21; kamel 56; kat 136; kråke 130; lus (II): vinlus 20, 24; makk 132; muldyr 82; musling 20; orfugl 12, 20; -e/spil 10; orhane 11; protist: celle 16; ren 101, 103; rødspætte: rødspætbanke 80; sau 138; -e/skank 138; sjur 136 [skj-]; snegl 20; storfugl 92; >tiur 20; storfæ >kreatur 96; >ku 82, 110, 125 [ko], 126, 137; -spene 135; >kvæg 9, 50; >okse (I) 66; -øjne 28; stær 116; -kasse 116; trost: -unge 130; ugle 117; vildt 70 [i Australia]; vinlus 20, 24; østers 12; ål 20

 

Livsfragmenter (GNF 1988: 9-127, v/ Lars Frode Larsen) [til toppen]

Dyrenamn:

alke 77; ape [-b-]: -kat 35, 36; bjørn 73; Bjørnson 65, 73; dyr 13, 21; vanedyr 94; >bæst 82; fisk: -e/ben 61; fjærfæ >høne 66; eggehøne 94; >høns(-): -e/hoved 85, >kylling 38; flue 26; fugl 16, 40, 43, 103; -e/sang 106; kanarifugl 38, 39; småfugl 59; spøkefugl 135n; >reir 66 [rede]; 103; gås 38; hest 26, 60, 65, 79, 101; -e/sporvogn 113; >hingst 125; hjerpe: -tunge 38; hval: Hvalsund 27; kanarifugl 38, 39; laks 38 [-ax]; leopard >panter 107; lus (I): -eri 78; -et 83; makrel 71, 72; -fangst 65; -pris 67; -torv 64, 65; mus: -e/øine 82; orm (I) 79; rotte: -gift 125; ræv: -e/fjes 87; Fox [frue] 66, 71; rådyr: rå 98; skilpadde 38; storfæ >ku [ko]: -kjød 17; -koppeattest 31; >okse (I) [oxe:] 112; -horn 112; struds 126

 

Over havet (GNF 1990: 9-114, v/ Lars Frode Larsen) [til boklister]

Dyrenamn:

and: duckjagt 45; ansjos: sardel 21; ape [-b-]: -hun 49; asen >æsel 37, 39; bison 44, 46; -hjord 42; -jagt 41; >bøffel (II) 48; -kjød 47; -tunge 37; bjergbjørn 46; bjørn: bjergbjørn 46; Bjørnson 101, 133n; Bjørnstjerne 133n; buskap >hjord 111; bisonhjord 42; dyr 27, 38, 40, 48, 49, 50, 85, 98; -isk 47; -e/blod 50; -e/hud 40, 41, 48; dådyrjagt 42; et lidet sort dyr 98; hellig dyr 38; krigsdyr 41; kryb-dyr 97; muldyr 97, 99; skadedyr 98; smådyr 97; vilddyr 18 ["vildt dyr"]; >bæst 85; dådyr: -jagt 42; edderkop >spind: -el|fin 15; elg ▪>elgsdyr: elghud 40; et lidet sort dyr 98; skadedyr 98; fisk 21, 39; å fiske 35; fjeldgjed 50; fjærfæ: fjærkræ 21; >hane: stålhane 41; >høne: præriehøne 98; >høns(-): -e/æg 15; flodhest >nilhest: -flab 108; flue 44, 97; frosk: The jumping Frog ... 62; fugl 45, 46, 93, 98; -e/kvitter 55 [-idde-]; -e/sangkjærlighed 26; -e/vildt 21; fugl|e med mærkelig|e skrig 93 [’vi nærmer os Amerikas kyst’]; gjeit: fjeldgjed 50; gris >svin 21; -eri 84; å svine (til) 79; græshoppe 98; hest 14, 96; racehest 25; tilhest 97; traverhest 17; nilhestflab 108; >racehest 25; traverhest 17; hjort: Hjort [H.H.B.] 28; hund 39; høk 98 [høg]; insekt 97; kat 16; kryb: –dyr 97 [“kryb- og smådyr”]; muldyr 97, 99; præriehøne 98; ravn: Ravn 95; ræv: -e/indianer 37; sardin: sardel 21; sau >får 21; sild: -hoved 83 [+ -e/- og -|hode]; slange: -indianer 37; storfæ >kalv (I): -e/knæet [adj.] 82, 83; >ku [ko]: -bjælde 51; >okse (I) 21 [oxe]; stormsvale 89; svale: stormsvale 89; trikin 80; uhyre 13, 85; vildt 37, 39, 52; fuglevildt 21; vildt dyr 18; wapiti >hind (II) 41; ørret 21; østers 21

 

Hamsuns polemiske skrifter (GNF 1998: 19-278, v/ Gunvald Hermundstad) (Méd Lars Oftedal s. 55-95, understreka) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

and: duckjagt 41; ansjos: sardel 27; ape [-b-:] 164; -hun 43; -kat 182, 185; -sprog 80; asen 152, 153; >æsel 36, 37; bison 40, 42; -horde (eg. -|hjord) 39 [sjå: Samlelista]; -jagt 38; >bøffel (II) 43; -kjød 42; -tunge 36; bjergbjørn 42; bjørn 239; bjergbjørn 42; Asbjørnsen [P.C.] 187; Bjørnson 74, 112, 115, 120, 121, 130, 131, 159, 172, 173, 180, 187, 188, 190, 211, 218, 250; Bjørnstjerne 173, 180; buskap 93, 95; >hjord 62, 71, 194; bisonhjord 39 [eg. feilskrift: -|horde, sjå: Samleliste]; bæver 104; drage 56, 95; due (I) 66; dyr 31, 37, 38, 43, 44, 99, 100, 104, 150, 161, 172, 201, 208; -isk 42, 64, 103; -e/blod 44; -e/hud 38, 43; -e/rige|t 149; -e/tæmmer 61; dådyrjagt 39; indlandsdyr 51; krigsdyr 38; muldyr 163; trækdyr 179; vilddyr 26 ["vildt dyr"]; dådyr: -jagt 39; elefant 61; elg ▪>elgsdyr: elghud 38; en fisk som klatrer i trær 100; fabeldyr: vampyr 109; falk 39; Falk [H.] 210, 211, 213, 215, 217; fisk 27, 37, 59, 100, 176; -er 55, 60, 78, 80; -er|liv 176; -e/hale 101; -e/ri 77, 178; -e/stævne 176; fiske 93, 178; ishavsfisker 243; torskefiskeri 221; å fiske 35, 183, 184; fjeldgjed 44; fjærfæ: fjærkre 27; >hane 208; -fjed 123; stålhane 38; veirhane 77 [-ejr|-]; >høne 100; >høns(-): -e/æg 24; flodhest >nilhest: -flab 116; flue 40, 51, 56; Nansenfluer 51; fugl 41, 42, 95, 104, 194, 226; -e/kvitter 47 [-idde-]; -e/sangkjærlighed 30; -e/verden 178; -e/vildt 27; orfugl 57, 100; rovfugl 89; storfugl 171; >reir 89 [rede]; : småt kvæg 55, 142; stort kvæg 55, 142; gjeit: fjeldgjed 44; >buk 230 [kuske|-]; -ke/horn 213; gjøk 194; gris: Grisebåerne 197; Grisebåsaken 197; >svin 27, 244, 259; -e/føre 93; -e/heldig 117; -e/hund 67; -e/opdrætteri 163; gås 100, 156, 157; -e/dam 81; hest 23, 79, 93, 95, 150, 163, 177, 183, 212, 215, 230; -e/lass 98; -e/skrig 160; kavalerihest 81; nilhestflab 116; racehest 29; traverhest 25; >racehest 29; traverhest 25; hund 37, 56, 94, 95, 134, 195, 197, 231; svinehund 67; >hunderase: bulldog 239; en stor gul hund 56; hval 57; -aktie 204; -olje 240; insekt 69, 97, 99, 100; -studium 101; kråke: Kragerø 190; lange: Lange [S.] 197, 198; løve: Leonardo 166; kamel 138, 146; kat 83, 197, 208; -hode 188; huskat 83; lus (II): vinlus 101, 104; maur: -tuve 244; muldyr 163; musling 100; orfugl 57, 100; -e/spil 56; orhane 56; ren 177, 179, 193, 194, 195, 196; -gjæter 195; -hold 197; -lap 194; >kalv (II) 194; -ingsplads 196; rotte 24; -hul 246; ræv 195; -e/indianer 36; rødspætte: rødspætbanke 162; sardin: sardel 27; sau 137; >får 27, 61, 95; sild: -tønne 60, 68 [-e/-]; -e/centrum 56, 95; sjur 208 [skj-]; slange: -indianer 36; snegl 100; storfugl 171; >tiur 100; storfæ >ku [ko] 93, 94, 163, 185, 192 [+ ku], 219 [ku]; -bjælde 45 [ko|-]; -spene 207 [-nne!]; >kvige 93; >kvæg 137; småt kvæg 55, 142; stort kvæg 55, 142; >naut: -e/tæmmerkraft 117; >okse (I) [oxe] 27, 75, 152 [okse]; -øjne 109 [oxe|-]; torsk: -e/fiskeri 221; uhyre 23; ulv 39; Ulving [E.] 249; vampyr 109; vilde høns: urfaderen 100 [i Indien]; vildt 36, 37, 44, 156; fuglevildt 27; vildt dyr 26; vinlus 101, 104; wapiti>hind (II) 38; ørret 27; østers 27, 57; ål 100

 

Knut Hamsun som han var (GNF 1956: 31-239, v/ Tore Hamsun) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

and 228, 234; asen >esel 151; bjørn: -e/pels 217; Bjørn [B.] 137; Bjørnson 34, 48, 61, 64, 68, 73, 97, 101, 102, 130, 131, 132, 133, 134 ,137, 171, 174; Bjørnsonianerne 74; Bjørnstjerne 34, 64, 130, 131, 132, 133, 134; buskap 202; bæver 203; dyr 49, 112, 186, 192, 193, 198, 200, 201, 202, 203, 217; -læge 202; havdyr 54; ekorn 202; elefant 99; -isk 81; elg 234; falk: Falk [H.] 23, fisk 94, 218; -e/hode 77 [-oved]; -e/krok 199; -e/øjne 54; fjærfæ >hane 117; -scene 117; >høne 201, 205; >hønenamn: Malla 201, 202; >kylling 79; flue 183; fly [gyldne: mot s.] 208; fugl 94; småfugl 203; storfugl 203; gjeit 19 [+ gjet]; gris: å grise 119 [med], 203 [til]; >purke 203; -mor 203; >svin 154, 176, 234; -agtig 23, 217; -e/mikkel 77, 78; -e/reise 39; -e/ri 152, 199; grissla: Grisslehamn [-isl-] 154, 176, 206; gås: -unger [bot.] 239; -e/dam 213; hest 145, 155, 178, 189, 191, 198, 200, 202, [mot s.] 208; læsehest 222; >hoppe 202; >mær: tremær 79; hund 55, 132, 171, 219; >hundenamn: Dux 202; Lilleba 202; >hunderase: boxer 202; dvergpinscher 202; hval: -fanger 79; kat: -unge 202; kråke 202; -koloni 202; -fot 123; Kragerø 193; løve 98; protist 54; ren: -beitesak|en 122; ræv: svinemikkel 77, 78; storfugl 203; storfæ >ku 19 [+ ko], 85 [ko], 155, 186, 188, 189, 191, 194, 200, 201, 202, 205, 214, 216; -torvstalent 119; bjeldeku 202; praktku 201; >kunavn: Arilin 201, 202; Elliros 201, 202; Elliros nummer to 202 [- -ume- -]; >kvæg: teaterkvæg 117; >naut 186; ulv: -e/pels 217

 

Brev til Marie (Aschehoug 1970: 9-263, v/ Tore Hamsun) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

and: Vildanden 37; bjørn: -e/feld 132; Bjørn [B.] 219, 222; Bjørnson [Bjørn] 31, 219 [“B.”], 222; dromedar 210; dyr 138; -læge 145, 251; udyr 138; >bæst 191 [bil]; fisk 53, 105, 138, 148, 219, 243, 247; -e/pudding 258, 259; -e/ri 100; fjærfæ >høne 142, 195, 205; fugl: -e/verden 100; gakak|erne 141; gjeit 75, 89; >buk 130; Julebukken 90 [blad]; >kid 75; gris 119, 126, 145, 182; -et 237; -e/veir 216; >svin 89; -agtig 109 [-|akt-], 135, 174, 178, 187, 204, 220, 228, 251, 252; -e/veir 181, 201, 239, 247; græsand: Vildanden 37; hai: bladhaj 201; hest 99, 145, 157, 205, 209, 229, 247; -e/kjøring 195; gyngehest 157; >hestenamn: Aron 178; Blakka 106, 126, 137, 145, 150; hund 96, 120, 130, 148, 183, 184, 186, -e/dag|ene 247; -e/hus 184; -e/utstilling 222; rottehund 200, 250; vakthund 183, 222; Tore Hund 114; [>hundenamn: Dux: bilde mot s. 177]; >hvalp 183, 213, 250; -e/syke 183; boxerhvalp 176, 180; >hunderase : boxer [bilde mot s. 177], 183; boxerhvalp 176, 180; rottehund 200, 250; schäfer 250; >tispe 250; kat 173, 187, 219; -unge 93; pus 204; kråke: -tær 194 [skrift]; kragetærbrev 52; Kragerø 167; Kråkmo 136; Kråknes 136; lus (I): -e/salve 147; mus 200, 249; Musvoldsæter 75; rotte 200; -hund 200, 250; ræv: -e/saks 226; sau 145; sild 108, 138; skabb 145, 150; storfæ >kalv (I) 102, 178, 179, 182; -e/frikase 254; kukalv 177; Boxcalf 167; >kreatur 126; >ku 63, 64, 75, 102, 130, 145, 150, 177, 178, 195, 210, 247; -for 122, 128; -gjærde 106; -kalv 177; >kunavn: Kvita 126; Rosmarin 126; Svarta 111, 113, 115, 178; >kvæg: publikumkvæg 223; >naut 104; >race [ku|-]: rød ... ku 178 ['kollet']; >okse (I): -kjøt 255; struds: -fjær 115, 116; svamp 214; ulv: -e/skind 132; -e/skindspels 132; ørret 63, 136

 

Knut Hamsuns brev [I] 1879-1895 (GNF 1994. Tala gjeld brev nr. 1-404) [til boklister]

Dyrenamn:

and: Vildanden 354; ape: halvabe 60; asen 114; bjørn: Bjørn [B.] 105, 370, 399; Bjørnson [51 brev: Bj.stj. 49 inkl. 9 “B.B.”, Bjørn 2]; Bjørnsonianerne 130; Bjørnsonpartiet 46; Bjørnstjerne 15n, 291, 301, 302, 332, 392 [ekskl. 9 “B.B.”]; Bjørnungen 189 [Bjørn B.]; dyr 55, 60, 80, 144, 242, 278, 370; -isk 62; -e/forfatter 245; gnavdyr 143; havdyr 57; >bæst 139; elefant 131; -isk 199; elg 175; fisk 21 [fish], 389; -er 342; -er|liv 137; -e/hode 200 [-oved]; -e/stank 163; -e/torv 338n; -e/øjne 57; ækkelfisk 134; å fiske 323; fjærfæ >hane 330n; >kylling 203; flagermus: Flaggermus-vinger [bok] 370; flue 42n; fugl 47, 278, 330n; gjeit 120 [-ejt]; >buk 120; -ke/halucineret 166; gris 114, 189; -et 114; >svin 35, 60, 74, 139, 389; -e/heldig 312; -e/hul 15, 350; -e/hund 139; -e/larm 34; -e/mikkel 200; -e/pels 251; -e/reise 40; -e/sjofel 34; græsand: Vildanden 354; hare: rædhare 289; hest 41, 92; >mær 185; træmær 203; hund 34, 41n, 57, 100, 194, 252, 266, 294, 302; -e/koldt 312; svinehund 139; >bikkje 139 [-ikj-]; hval: -fanger 203; kanin 41; -udstilling 252; kveite: Kveiten [frue] 197 [-ta], 403; laks 45; loppe 299; lus (I) 124, 292; -en [adj.] 323; -e/knækker 134; løve 122, 127, 145; -kræfter 254; -stærk 212; maur 45; muldvarp 204; orm (I): bogorm 45 [= bok|-]; protist|er 57; rotte 380; ræv: svinemikkel 200; sau >får 179; >lam: Guds lam 252; sfinx 45; storfæ >kalv (I) 218; -e/skind 218; >ku 169, 340 [ko]; >naut 139, 179; >okse (I) 133, 176

 

Knut Hamsuns brev [II] 1896-1907 (GNF 1995. Tala gjeld brev nr. 405-779) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

asen 742; bjørn: Bjørn [B., 9 brev]; Bjørnson [33 brev: Bj.stj. 26 inkl. 8 “B.B.”, Bjørn 5, Oselio 1, frøken 1]; Bjørnson-gryn 664; Bjørnstjerne 420, 761 [ekskl. 8 brev “B.B.”]; blæksprut 518n; dyr 414, 548; fasan: Østre Fasanvej 537, 540; fisk 563; Østlofotfisket 710a; fjærfæ >hane 737; -scene 737; flodhest 433; fugl 548, 553, 647n; >reir 515 [rede]; gjeit 424, 440; gris: å grise (til) 569; >svin 414, 442, 523, 638, 661, 664, 742; -agtig 498, 552, 558, 656, 687, 765; -sk 735; -e/ri 425, 544, 585, 687; hest 472, 573, 595, 687; flodhest 433; hund 473 [ty.], 553, 585, 752; -sk 586; >hundenamn: Jack 573; >hvalp: -et 753; >kjøter 749 [kø-]; kat 568; krebs: Krebs 442 [frue]; Krebsen [blad] 766, 772; kveite: -tunge 406a [-ejt-]; Kveiten [frue] 406an; lom 439; måse 551 [+ -åge]; skabb 615 [-ab]; skorpion: Skorpions Forlag 595, 597; storfæ >kvæg: teaterkvæg 737 [-veg]; >naut 742; utøi 687 [-øj]; væggelus 526

 

Knut Hamsuns brev [III] 1908-1914 (GNF 1996. Tala gjeld brev nr. 780-1285) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

and: Vildanden 839; ape 1163; -kat 1222; bjørn: -e/feld 1192; -e/pels 1189; Bjørnson [18 brev: Bj.stj. 15 inkl. 1 “B.B.”, Bjørn 3 inkl. 2 “B.”]; dyr 886, 1088, 1189, 1219, 1267, 1285; -iskhet 1241; -læge 1271; udyr 1219; elg: -skind 998; falk: Falch [I.G.] 1139; fisk 863, 872, 874, 926, 1138, 1219; -e/rik 1220; fiske 877; fjærfæ >høne 1087, 1267; >høns(-): -e/billede 1087; flue 886, 1271; fugl 877, 886; -e/prat 1017; spøkefugl 925 [-øge|-]; gakak|erne 1254; >reir 877 [rede], å reire 877 [-ejr-]; gjeit 929, 1051; >buk 1190; kuskebuk 1129; bockskin 919; Julebukken 1051 [blad]; >kid 929; gris 799, 1161, 1169, 1271; utilgriset 926; å grise 1035 [med], 1183 [ut]; >galte 1182; >svin 856, 989, 1051, 1238; -agtig 836, 912, 915, 922, 1061, 1119, 1132, 1133, 1152, 1180, 1189, 1193n, 1196; -aktighet 1129 [-|agt-]; -sk 840n, 1129; -e/ri 1076; grissla: Grisslehamn 969, 980, 981, 994, 1238 [-isl-]; græsand: Vildanden 839; hest 852, 926, 1015, 1111, 1120, 1121, 1122 [horse], 1129, 1271; fjordhest 1121; >gamp 940; >hestenamn: Blakka 1140, 1169, 1214, 1271; >hingst: -e/spand 941; >racehest: fjordhest 1121; fullblods 1015; ponny 1129; hjort: Hiort [R.H.S.] 856, 978 [-j-]; hund 1107, 1162, 1190, 1193n; -e/dag|ene 879; lathund 993; Tore Hund 1156; >hvalp 798; jaguar 1088; kat: -unge 1068; koral >polypp: Polypen 892 [bok]; korstroll 877 [-ld]; >søstjerne 877; Asteroidea 877; krebs: -e/blad 970a, 987; Krebsen [blad] 970a, 979; kræk 839n; kråke 877; -fot 1052a; kragetærbrev 862; Kråkmo 1210, 1220; Kråknes 1214; laks 1222; lemen 1017; løve 981 [lejon], 1124; stenløve 980; muldvarp 979, 1099; mus: Musvoldsæter 929, 1004; møl: skovmøl 879; ren [rein|-]: -beitesaken 1052a; rotte 857n, 919; -miljø 857n; sau 1271; sild 1151, 1219, 1247; skabb 1271; skovmøl 879; fivrel 879; sommerfugl >fivrel 879; storfæ >kalv (I) 1118; >kreatur 886, 1169; >ku 910, 922, 929, 930, 1118, 1120, 1122 [cow], 1190, 1271; -for 1167, 1172; -gjærde 1140; -torvstalent 1039; >kunavn: Kvita 1169; Rosmarin 1169; Svarta 1155, 1156, 1157; >naut 1136; struds: -fjær 1158; ulv: -e/pels 1189; -e/skind 1192; -e/skindspels 998, 1192; Ulving [E.] 1256; øgle: Ødlan 882 [bok]; ørret 910, 1210

 

Knut Hamsuns brev [IV] 1915-1924 (GNF 1997. Tala gjeld brev nr. 1286-1780) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

and 1573 [avis|-]; Andøen [gard] 1522; asen 1315; bjørn: -e/ovn|en 1703; Bjørn [B.] 1611; Bjørn fra landet-blad 1533; Bjørnson [Bj.stj.] 1287, 1336, [Bjørn:] 1550, 1611, 1764; Bjørnson-Sautreau [D.] 1766; Bjørnsonstatuen 1437, 1439; dyr 1286, 1290, 1320, 1323, 1420, 1426, 1436, 1439, 1444, 1472, 1501a, 1505, 1527, 1552, 1559, 1575, 1663; -læge 1655, 1700; udyr 1385; >bæst 1711; falk: Falck [H.F.-R.] [Falch-R.:] 1627, 1629, 1652, 1671 [-ck]; Falk [H.] 1371n [-ch], 1584; fisk 1294, 1295, 1406; -e/redskap 1738; sværdfisk 1315; torskefiskeri 1695; fjærfæ >hane 1375; -gal 1315; >høne 1372, 1397, 1559, 1572, 1723: kyllinghøne 1689; Hønefoss 1379 [-os]; >kylling: -høne 1689; fugl 1398; : småfæ 1501a; storfæ [s.d.]; gjeit 1347n [+ gjet]; gris 1545, 1640, 1674; >svin 1315, 1354, 1371n, 1482; -agtig 1587n, 1639, 1678, 1699, 1700 [-|akt-], 1701; -e/slagteri 1595; -e/veir 1642; å svinebinde 1773; Svinesund 1501a, 1524; grissla: Grislehamn 1482, 1602; gås: -e/dam 1707; hauk: Haukland [A.] 1681; hest 1324, 1368, 1395, 1413, 1420, 1439, 1471, 1501a, 1537, 1544, 1595, 1632, 1681, 1703, 1743; -e/arbeide 1395 [hest|-a-]; -e/kjøring 1723; -e/kræfter 1636 [bil]; gyngehest 1368; Hestnes [J.] 1472; rytterstatue 1779; >ganger: -bror 1468; >hestenamn: Aron 1639; Blakka 1300; hjort: Hiort [R.H.S.] 1764; hund 1294, 1443, 1567, 1647, 1698, 1649, 1655; -e/hus 1649; -e/hvalp 1663; -e/veir 1547; rottehund 1748; vakthund 1647; Himmelhunden [bok] 1318; >bikkje: -kobbel 1367n [-ikj-]; >hunderase: boxer 1647; boxerhvalp 1637, 1642; rottehund 1748; >hvalp 1647; -e/syke 1647; boxerhvalp 1637, 1642; hundehvalp 1663; hval: -aktie 1362; hyæne: præssehyæne 1612; kat 1367n, 1559, 1568, 1699; -te/-Møllermjau 1373; knæler: -hun 1378n; kråke 1674; -tær 1715; -unge 1407 [-k|u-]; Kragerø 1490, 1492, 1493, 1565, 1674; Kråkmo 1390, 1549, 1676; lus (I) : -e/salve 1293; løve 1703; marihøne: syvplettet marihøne 1378n; mus 1703, 1748; musling >skjæl: -mergel 1703; ravn 1716n; rotte 1748; -hund 1748; sau 1545, 1559; -havning 1624; -hus 1609, 1624, 1655; >lam 1389; å lamme 1559; sjakal 1614; sjur 1674 [skj-]; skabb 1300, 1591; >fnat 1401, 1591n; skorpion: Skorpionens Levnetsløp [bok] 1378n; storfæ >kalv (I) 1439, 1619, 1639, 1640, 1642; kukalv 1638; å kalve 1559, 1638; Boxcalf 1490; >kreatur 1551; >ku 1300, 1320, 1324, 1347n [+ ko], 1354, 1395, 1397, 1413, 1420, 1439, 1501a, 1506, 1522, 1541, 1545, 1559, 1572, 1624, 1632, 1638, 1639, 1640n, 1681, 1723, 1743; -kalv 1638; >kunavn: Elliros 1632; Svarta 1639; >naut 1320, 1395; >okse (I): Øksnevad 1485; >race [ku|-] 1638; rød ... ku 1639 ['kollet'], 1640n ['kollet']; struds 1464, 1574an; sværdfisk 1315; syvplettet marihøne 1378n; torsk: -e/fiskeri 1695; ulv: Ulving [E.] 1752; ørret 1533

 

Knut Hamsuns brev [V] 1925-1933 (GNF 1999. Tala gjeld brev nr. 1781-2356) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

buskap 2119; bæver 2119; dromedar 1822; bjørn: Asbjørnsen [P.C.] 2129; Bjørn [B.:] 1834, 1837, 1902, [Aa.:] 1941; Bjørnson [10 brev: Bj.stj. 5, Bjørn 3 inkl. 1 “Bjørn B.”, Inga 2 inkl. 1 “fru B.”]; Bjørnson-jubilæet 2258; Bjørnsondiktet 2272; Bjørnstjerne [B.] 1963; dyr 1898, 1950, 1975, 2012, 2118, 2119, 2124, 2146, 2208; -læge 2119, 2333; -plageri 1956; ekorn 2119, 2355; falk: Falk [H.] 1890; Falkberget [J.] 2089; fisk 1834, 2108, 2142, 2249; -er|gut 2202; -e/krok 2134; fiske 1951; å fiske 1898; fiskemåse: måsepar 2007; fjærfæ >høne 1813, 1951, 2119; Hønefoss 1900 [-os]; >hønenamn: Malla 2119; fugl 2007; småfugl 2119; storfugl 2119; >reir 1884 [høne], 2007 [måse]; gjeit 1895; gris 2106; -et 2057, 2088, 2140; -e/læder 2305; -e/ri 1897; -e/veir 1829; smågris 2119 [berre ”små”], 2355; tilgriset 2199; å grise (til) 2119; >purke 2105, 2119; -mor 2119; >svin 2153, 2241, 2285; -agtig [-|akt-] 1813, 1835, 1855, 1885, 1924, 1927, 1940, 1980, 1993, 2000, 2055, 2061, 2107, 2122, 2167, 2173, 2283, 2286, 2301, 2340, 2356; -e/ri 1900, 2146, 2187, 2188, 2195, 2227, 2241; -e/veir 1784, 1947, 2094, 2249, 2252; >unge [gris|-] 2105, 2119; smågris 2119 [berre ”små”], 2355; gås: -unger [bot.] 2289; -e/dam 1951, 2007; hai 1970 [-aj]; bladhaj 1783, 1914, 2234; hest 1808, 1813, 1820, 1898, 1906, 1915, 1941, 1945, 1947, 1951, 2001, 2002, 2116, 2119, 2122, 2123, 2158, 2249; -e/arbeide 2187; -e/kræfter 1898; -e/lass 2129; -e/rive 2122; -e/stævne 1906; barnehest 2355; læsehest 1892, 2081; studiehest 2002; Hesthagen [R., T.] 2069; Valdreshest 1906; >føl 2355; >hestenamn: Aron 2122; Denny 2122; >hoppe 2119; >racehest: araber 1906; hund 1821, 1889, 2009, 2250, 2324, 2326, 2331, 2336, 2340, 2343, 2354, 2355; -set [part.] 1941; -e/dag|ene 2249, 2252; -e/utstilling 1841; rottehund 2257; vakthund 1841; >bikkje 2331 [-ikj-]; -leven 2333; >hundenamn: Dux (I) 1951, 1952, 2119, 2250, (II:) 2333, 2342, 2343; Lilleba 2119, 2142, 2326, 2333, 2343; >hunderase: boxer [-okse-] 2119, 2225; dvergpinscher 2119; rottehund 2257; schäfer 2257; >hvalp 1824, 2257; >tispe 2257; hval: -fangst 1938, 1941; hveps 1941; høk: Haukland 2061; kat 1834; -unge 2119; pus 1802; kråke 2007, 2119; -koloni 2119; Kragerø 1817, 2062, 2123, 2312; Kråkmo 1868, 2332; mus 2253; måse: -par 2007: ravn: -e/far 2149; rotte 1884; ræv: -e/saks 1842, 2276 [-v|s-]; slange 1834; sommerfugl 1957; -e/klær 2086; storfugl 2119; >røi 1816; storfæ >kalv (I) 2092; fjorkalv 1898; >kvæg: publikumkvæg 1841; >ku 1820, 1898, 1975, 2105, 2119, 2249, 2292, 2355; bjeldeku 2119; praktku 2119; >kunavn: Arilin 2119; Elliros 2119; Elliros nummer to 2119; >naut 1898, 2242; >okse (I) 2225; >stut 2277; svamp 1825; ulv: Ulving [E.] 2208; ål: Ålesund 1898, 2292

 

Knut Hamsuns brev [VI] 1934-1950 (GNF 2000. Tala gjeld brev nr. 2357-3069) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

and 2760, 2883; bjørn: bjørnen (fra øst) 2625; Bjørn [Aa.] 2626; Bjørnfjeld [A.] 2576, 2878; Bjørnson [8 brev: Bj.stj. 6 inkl. 2 “B.B”, Bjørn 1, Erling 1]; blæksprut 2774; due (I) 2555n; -stæg 2555n [-tegg]; >stæg: duestæg 2555n [-tegg]; dyr 2373, 2845; -plageri 2898; -e/liv 2897; rovdyrbrøl 2416; >bæst 2841; ekorn 2931; elg 2878, 2883; falk 2897; fisk 2513; -e/pudding 2442; fiske 2506, 2635; ishavsfisker 2634; å fiske 2521, 2878; Fischerei 2643; Fischereigründen 2635; fjærfæ >hane 2484, 2939; >høne 2860; flue ▪>maddik 2685; fugl 2513; -e/liv 2897; >reir 2748n [sjur]; gris 2484; -e/avl 2997; å grise (til) 3041; >purke 2620; >svin 2873, 2883; -agtig [-|akt-] 2365, 2393, 2448, 2699, 2716, 2873, 2894, 2898, 2948n, 2977; -e/ri 2762; -e/veir 2533; Svinhu[f]vud [P.F.] 2654; >unge [gris|-] 2620; gro: Padda [utnamn] 2541; gås: -unger [bot.] 3023; -e/dam 3006; hest 2484, 2585a, 2593, 2610, 2622, 2738, 2740, 2793, 2795, 2796, 2812; -e/avl 2997; -e/løs 2793; -e/prat 2738; Hestman [J.] 2789; >gamp 2796; >hestenamn: Duna 2796; Skarald 2795; >hoppe 2795; >racehest: traver 2793, 2796; hjort: Hjort [J.] 2618, 2862, 2864, 2867; hund >bikkje 2393; -leven 2393; >hundenamn: Bibi 2692, 2738 [-bb-], 2782; >hunderase: bulldog 2625; bulldogtak [= -|grep] 2662n; kat: -te/pine 2450; -te/pus 2782; kråke: Kragerø 2517, 2862, 3035; lus (I): -et 2759; maur 2512; måse 2443; rotte: bladrotte 2695; sild 2740; sjur 2748n; -reir 2748n [”sjurene bygger reir”]; storfæ >kalv (I): -e/frikase 2442; >kreatur 2837; >ku 2585a, 2593, 2620, 2633, 2686; -cellulose 2777; -raut 2393; -øie-ramme 2757; -øyne [briller] 2752, 2757; >okse (I): -kjøt 2381; svamp 2585; ugle: ugler i mosen 2467 [sjå: ulv]; uhyre 2842, 2861; ulv: Ulving [E.] 2708n; >varg: Varg i Veum 2861; ørret [aure] 2512, 2522; østers 2512; -prosjekt 2505; ål 2521

 

Knut Hamsuns brev [VII] Supplementsbind (GNF 2001. Tala gjeld brev nr. S 1-S249; ’S’ er sløyfa her) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

and: Vildanden 85; bjørn: Biørn [T.] 78; Bjørnson 36 [B.B.], 37 [B.B.], 40n; chimære 33; dyr 32, 174n; rensdyrjagt 1; vanedyr 134; elefant 86; -isk 22; -trin 34; fisk: -er 10; -e/hoved 23; å fiske 18; fjærfæ >høne 27; >kylling 23; flue: Fluen 54; gjeit 219 [+ goat]; gris >svin 34, 93; -sk 104; -e/mikkel 23; -e/ri 13, 34, 92; græsand: Vildanden 85; hare: -mundet 84; hest 28, 134; -e/arbeide 36 [-ejd-]; Hesthagen [R., T.] 183; >hoppe 134; >mær 28; træmær 23; hund 27, 108, 164; -sk 61; >hunderase: terrier 164; terrierrace 164; >hvalp 164; >kjøter 164; hval: -fanger 23; kat 27; kræk 85; ren: -s/dyrjagt 1; ræv: svinemikkel 23; skorpion: Skorpions Forlag 77 [berre "Skorpion"]; storfæ >kalv (I) 130; >ku 42, 130, 134, 174, 188; >naut 30; >okse (I): -hode 86; >stut: tingstud 36; torsk 122; ulv: Ulving [E.] 95n

 

En Fløjte lød i mit Blod (GNF 2003: 7-80) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

asen: æsel 22; dyr: rovdyr 7; fisk: -er 60; fugl 38, 39, 48; sangfugl 25; fjærfæ >hane 48; 11 [fee], 15 [fe]; gris >purke 11, 14; hest 40; tilhest 44; hund 10 [honn], 53, 61; >hunderase: pudel 43; pudeløje 43; kat 10, 13 [-tte]; musling >skjæl 56 [Skæl], 78; sau 14; >får 35 [-aa-]; spurv 24; storfæ: >ku 74; >naut 35; svane 17; ugle 53, 60; ulv 53

 

Taler på torvet I (Nye Samlede verker. Bind 26: 9-438, 2009. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

and: villand 226 [+ vill and]; duckjagt 84 [-akt]; Vildanden 222; ansjos: sardel 43 [-ll]; ape: -hun 87 [-nn]; asen >æsel [e-] 24, 77, 78; bever 194, 359; bison 83, 85; -hjord 81; -jagt 79 [-akt]; > bøffel (II): 86; -kjød 86 [-øtt]; -tunge 76; bjergbjørn 85 [be-]; bjørn: Bjørnson [B.] 18, 19, 119, 129, 137, 175, 176, 177, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 255, 256, 266, 299, 329, 330, 331 [+ B.B.], 332, 333, 335, 336, 337, 343, 345, 402, 410, 423, 428, 429, 430, 432; Bjørnstjerne [B.] 129, 175, 176, 177, 229, 242, 245 [”de to B’er”], 299, 329, 330, 331 [berre ”B.B.”], 423; >bamse: -natur 179; buskap >hjord 309 [folk]; bisonhjord 81; dyr 41, 50, 77, 79, 86, 87, 88, 101, 115, 151, 155, 186, 188, 194, 259, 265, 352, 354, 359; -isk 86, 193, 206, 357; -skue 344; -e/blod 88; -e/hud 79, 80, 86; -e/innvoll|er 319; innlandsdyr 161; krigsdyr 79; kryb-dyr [= krypande dyr] 114 [’kryp- og smådyr’]; skadedyr 114; smådyr 114; >bæst 101 [-e-]; dådyr: -jagt 81 [-akt]; elg >elgsdyr: elghud 79; en fisk som klatrer i trær 155, 187, 353; et lidet sort dyr 114 [- lite - -]; skadedyr 114; falk 81; fisk 43, 44, 78, 226; -e/hale 189, 355; -e/ri 326; -e/torv 266; klipfisk 124 [-ipp|-]; å fiske 75; Fiskeren 277 [bok]; Fiskerjenten 248 [bok]; fjeldgjed 89 [-ll|geit]; fjærfæ: fjærkre 43; >hane 258, 259, 263, 297; kamphane 391; stålhane 80; veirhane 241 [vær|-]; >høne 155, 187, 353; >høns(-): -e/æg 38 [-e/egg]; flodhest >nilhest: -flab 301 [-bb]; flue 83, 114, 162; Nansenfluer 162 [-n|-f-]; frosk: -e/lår 166; The jumping Frog ... [bok] 63; fugl 84, 85, 115, 194, 226, 359; -e/kvitter 58 [-idde-]; -e/sang 49; -e/vildt 43 [-lt]; vildfugl 155 [-ll|-]; fugl|e med mærkelig|e skrig 108 [-|er - mer- -ik]; gris >svin 43; -e/heldig 378; -e/ri 100; å svine (til) 96; græshoppe 115 [-ress|-]; gås 187, 353; tamgås 155; hare 259, 261, 262, 263, 304; hest 37, 113, 207, 258, 265, 267, 304, 363, 394, 396; -e/lass 185, 351; digterhest 428 [-ikt-]; racehest 47 [-ase|-]; tilhest 113, 213, 330, 333, 347; traverhest 40 [-v|h-]; >racehest 47 [-ase|-]; hund 78, 207, 304, 400, 434; -e/pisk 423; >hunderase: puddel 290; høk 115; Haukland [A.] 420, 421, 422, 423, 424; insekt 114, 150, 183, 187, 349, 353; -studium 189, 355; kamel 28; kat [-tt] 39, 290, 400; kobbe: -menneske 208; krabbe: Krabbe 211; kryp: –dyr 114 ['kryp- og smådyr']; leopard: -skind 146 [-nn]; lerke: Lærken [spelstykke] 312, 317; løve: -hår 330; -lab 148 [-bb]; Leonarda 436; muldyr 114, 115, 354; musling 188, 154, 354; orfugl [orr|-] 187, 353; protist: celle 150, 183, 349; præriehøne 115; ravn: Ravn [konsul] 110; ren: -fjæld 214 [-jell]; -lap 214 [-pp]; Rendalen [X.] 177, 227, 228; rotte 383; ræv: -e/indianer 76 [Reve-indianerne]; sau 15; >får 43; >lam 416; -me/skind 151 [-nn]; sild: -hoved [-e/hode] 99, 100; skilpadde 386; slange: -indianer 76; snegl 154 [-le], 188, 354; spurv 290; storfugl >tiur 174, 187, 353; storfæ >kalv (I): -e/knæet [adj.] 99 [-neet]; >ku 168; -bjælde 89 [-jelle]; Kjærlighed paa Kofangeren [bok] 128; >naut: -e/tæmmer|kraft 378 [-tem-]; >okse 43; -øjne [-|øy-] 201, 362; stormsvale 105; trane: Thrane [M.] 211, 247; trikin|er 97, 333; ulv 81; varulv 385; vildt [-lt] 76, 78, 88; fuglevildt 43 [-lt]; vinlus 188, 194, 221 [+ berre ”lus”], 354, 358; >phylloxera 154 [-ria], 221; wapiti >hind (II) 80; ørret 43; østers 43; ål 155, 187, 353

 

Taler på torvet II (Nye Samlede verker. Bind 27: 13-376, 2009. GNF) [til boklister] [til toppen]

Dyrenamn:

ansjos 215; ape 46, 309; -kat [-tt] 79, 83; bæver 305 [be-]; bille 172; bjørn 336 [’-|en fra øst’, russarane]; Asbjørnsen [P.C.] 86, 93, 318; Bjørn 16 [Bj.son]; Bjørnson [Bj.stj.] 16 [Bj.stj. + Bjørn], 21, 22, 27, 37, 60, 71, 76, 86, 87, 88, 92, 93, 116 [berre ”B.B.”], 123, 124, 193, 200, 238, 249, 276, 297, 298, 309, 330, 348; Bjørnstjerne 71, 116 [berre ”B.B.”]; buskap 304; >hjord 110 [ren], 277; den lille tusse 172; dyr 41, 56, 132, 141, 150, 172, 227, 232, 303, 305; -e/vern 369; trækdyr 71 [-rekk|-]; edderkop 170 [-pp]; ekorn 305; elefant 314; falk: Falk [H.] 237, 238, 239, 242, 244, 248, 274, 277, 278; Falkberget [J.] 330; fisk 66, 201, 203, 204, 219; -er|by 143; -er|liv 66; -er|stue 201; -e/ri 69, 97; -e/stævne 65 [-tev-]; fiske 68; torskefiskeri 260; å fiske 81, 215; fjærfæ >hane 188, 208 [teknisk], 232; -parti 255; -spore 218; >høne 206, 304; >hønenamn: Malla 304; flue 56; gjødselflue, husflue [s.d.]; fugl 56, 57, 110, 283 [= fly]; -e/verden 69; småfugl 220, 305; spøkefugl 61; storfugl 305; gjeit [geit] 95, 96, 331 [+ goat]; >buk [-kk; kuske|-] 267, 289; -ke/horn 242 [instrument]; gjødselflue 217; gjøk 110; gris: å grise 306; Grisebåerne 115 [-ene]; Grisebåsaken 115 [-å|-s-]; >purke 305; -mor 305; >svin 95, 96, 342; -e/opdrætteri 44 [-pp|dret-]; gås: å gåseøyne 35; hare: -myndt 327 [-nt]; hest 44, 45, 68, 80, 203, 228, 239, 245, 267, 290, 305; -e/kar 270; -e/skrig 39 [-ik]; racehest 223 [-ase|-]; >gamp: taregamp 76; >hoppe 305; >racehest 223 [-ase|-]; hund 112, 308; –og-katt-liv 115; >bikkje: -kobbel 398n; >hundenamn: Dux 304; Lilleba 304; >hunderase: boxer 304 [-okse-]; bulldog 336 [-gg; ’-|en fra vest’, britane]; dvergpinscher 304; husflue 217; hval: -aktie 177 [-ksje]; -fangst 269; -olje 337; hveps 171 [v-]; insekt 170; kat [-tt] 232, 398n [= Teaterkatten, blad]; -hode 88; -unge 304 [-tt|-]; hund-og-katt-liv 115; Teaterkatten [blad] 199; krebs: Krebsen [blad] 18, 21, 26, 28; kryp 170, 171; kråke 81 [stupe k-], 217, 305; -koloni 305; -unge 198 [-k|u-]; Kragerø 91; kålorm 171; løve 149; Leo 266; Leonardo 48; løvgresshoppe 172; makk 218; maur 34; -tuve 343 [-ue]; muldyr 45; mus: -e/hull 29; ren 68, 71, 109, 110, 111, 112, 113, 114; -duovddagat 110 [samisk]; -gjæter 112 [-jet-]; -hold 114; -lap 111 [-pp]; [sjå òg: buskap > hjord]; >kalv (II): 110; -ings|plads 113 [-ss]; rotte: -hul 346 [-ll]; ræv 112 [-e-]; rødspætte: rødspætbanke 43 [-pette|b-]; sanger 172 [fugl: ’de andre sanger|e’]; sau 95, 96, 268, 276, 277, 280; -e/skank 268 [-u|s-]; >får [-aa-] 276, 280; sjur 232 [skj-]; spinder: furuspinner 171; spyflue 170; storfugl 305; storfæ 95 [-|fe]; >kreatur 56; -besetning 95, 96; -hold 94; >ku 45, 84, 95, 96, 100, 102, 107 [+ ko], 108, 211 [ko], 212, 250, 267, 303, 304, 305; –cellulose 375; -spene 231; bjældeku 304 [-jelle|-]; melkeku 96; praktku 304; Arilin 303, 304; Elliros 303, 304; Elliros nummer to 304; Løvros 96; >kvæg 102 [-e-]; >okse: bulldog 336 [-gg]; Oxholm 182; >tyr: -e/fektning 314; struds 222 [-uts]; stær 201; -kasse 201; svane: Swanström 20, 21, 28; tiger 306; torsk: -e/fiskeri 260; trost: -unge 217; ugle 172, 203; ”hans poesi” 334 [om H.Wildenveys bok Owls to Athens/ Ugler til Athen 422n] [til boklister] [til toppen]

 

Siste gjennomgang 08.12.10

 

Til Hamsun forside

 

Laga av:

Arne A. Frisvoll

Finnmyrvegen 22

7350 Buvika

e-post: arne@diktarbiologi.net

 

vBulletin analytics